laws exist – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.puertorico-herald.org  
"To those who ‘don’t know a thing’ I will say the following: appeal laws exist to be used, said Santini, " those that can be appealed will be appealed," he added.
Tanto la campaña pagada con fondos públicos del municipio como la de Santini guardan similitudes que constituyen una violación a la Ley Electoral, según la orden del tribunal.
  support.spotify.com  
Copyright - In most countries, copyright laws exist to protect people's original works and creations (book, music, art etc.). Copyright generally does not protect ideas or facts, but in some cases it protects original words or images used to express an idea.
Derechos de autor - En la mayoría de los países, hay legislación de derechos de autor para proteger las obras y creaciones originales (libros, música, arte, etc.) y a sus creadores. En general no se protegen ideas o hechos, pero en algunos casos sí las palabras originales o las imágenes empleadas para expresar una idea. Si quieres información más detallada de la legislación específica de cada país en esta materia, consulta la Guía de Oficinas de Propiedad Intelectual de la OMPI.
  www.in.undp.org  
The Commission report, “HIV and the Law: Risks, Rights and Health,” finds evidence that governments in every region of the world have wasted the potential of legal systems in the fight against HIV. The report also concludes that laws based on evidence and human rights strengthen the global AIDS response - these laws exist and must be brought to scale urgently.
“Demasiados países desperdician recursos vitales al aplicar leyes arcaicas que ignoran la ciencia y perpetúan el estigma", afirmó el ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, quien preside la Comisión. “Ahora, más que nunca, tenemos la oportunidad de liberar a las futuras generaciones de la amenaza del VIH. No podemos permitir que la injusticia y la intolerancia debiliten este progreso, especialmente en estos duros tiempos para la economía.”
  www.undp.org  
The Commission report, “HIV and the Law: Risks, Rights and Health,” finds evidence that governments in every region of the world have wasted the potential of legal systems in the fight against HIV. The report also concludes that laws based on evidence and human rights strengthen the global AIDS response - these laws exist and must be brought to scale urgently.
“Demasiados países desperdician recursos vitales al aplicar leyes arcaicas que ignoran la ciencia y perpetúan el estigma", afirmó el ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, quien preside la Comisión. “Ahora, más que nunca, tenemos la oportunidad de liberar a las futuras generaciones de la amenaza del VIH. No podemos permitir que la injusticia y la intolerancia debiliten este progreso, especialmente en estos duros tiempos para la economía.”
  www.equaltimes.org  
“It broke our media ceiling in Spain and around the world. We even managed to have the New York Times criticise the Gag Laws, although it didn’t help much, as they weren’t amended,” comments Hidalgo. “But at least it made the government more careful about how it would apply them, because the world is aware that these laws exist.”
“Nuestro grupo de teatro ha sido una forma de llegar a los no-activistas, de llevarles el mensaje de lo que suponen las Leyes Mordaza. Ha hecho muchas actuaciones en la calle, metro, en espacios asamblearios del 15M, (en espacios) ocupados, performances parodiando su absurdez pero también su represión. Esto nos ha ayudado a captar a personas que no son activistas dispuestos a hacer desobediencia civil, pero sí a contribuir con su granito de arena”, explica.
  www.ke.undp.org  
The Commission report, “HIV and the Law: Risks, Rights and Health,” finds evidence that governments in every region of the world have wasted the potential of legal systems in the fight against HIV. The report also concludes that laws based on evidence and human rights strengthen the global AIDS response - these laws exist and must be brought to scale urgently.
“Demasiados países desperdician recursos vitales al aplicar leyes arcaicas que ignoran la ciencia y perpetúan el estigma", afirmó el ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, quien preside la Comisión. “Ahora, más que nunca, tenemos la oportunidad de liberar a las futuras generaciones de la amenaza del VIH. No podemos permitir que la injusticia y la intolerancia debiliten este progreso, especialmente en estos duros tiempos para la economía.”
  www.ht.undp.org  
The Commission report, “HIV and the Law: Risks, Rights and Health,” finds evidence that governments in every region of the world have wasted the potential of legal systems in the fight against HIV. The report also concludes that laws based on evidence and human rights strengthen the global AIDS response - these laws exist and must be brought to scale urgently.
“Demasiados países desperdician recursos vitales al aplicar leyes arcaicas que ignoran la ciencia y perpetúan el estigma", afirmó el ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, quien preside la Comisión. “Ahora, más que nunca, tenemos la oportunidad de liberar a las futuras generaciones de la amenaza del VIH. No podemos permitir que la injusticia y la intolerancia debiliten este progreso, especialmente en estos duros tiempos para la economía.”
  www.ss.undp.org  
The Commission report, “HIV and the Law: Risks, Rights and Health,” finds evidence that governments in every region of the world have wasted the potential of legal systems in the fight against HIV. The report also concludes that laws based on evidence and human rights strengthen the global AIDS response - these laws exist and must be brought to scale urgently.
“Demasiados países desperdician recursos vitales al aplicar leyes arcaicas que ignoran la ciencia y perpetúan el estigma", afirmó el ex presidente de Brasil, Fernando Henrique Cardoso, quien preside la Comisión. “Ahora, más que nunca, tenemos la oportunidad de liberar a las futuras generaciones de la amenaza del VIH. No podemos permitir que la injusticia y la intolerancia debiliten este progreso, especialmente en estos duros tiempos para la economía.”
  www.jurisint.org  
Of the 134 Members of WTO, only between 70 and 80 have competition laws. Even in countries where such laws exist, enforcement may in some cases be lax because of the lack of financial resources and of persons with expertise in competition law.
Capítulo 23 – Comercio y política en materia de competencia 313 Durante los debates se mencionó también, a ese respecto, la creciente importancia de la política de la competencia como herramienta de desarrollo en el actual entorno de una economía en vías de mundialización, a diferencia de lo que ocurría en épocas anteriores. Se sostuvo que en el pasado los países tenían la esperanza de conseguir el desarrollo con otras herramientas y métodos (tal vez más intervencionistas), pero que estos métodos ya no eran viables, en vista del alcance de la liberalización del comercio y de la mundialización de las actividades comerciales que se habían producido y de la creciente importancia de la inversión extranjera directa como impulsora del crecimiento en el actual entorno económico. Dada esa evolución, las prácticas anticompetitivas de las empresas estaban adquiriendo un alcance cada vez más internacional y parecían tener más importancia que en el pasado. En consecuencia, según este punto de vista, era necesaria una vigorosa política en materia de competencia para atender apropiadamente a esas preocupaciones y crear un clima propicio a la inversión y al crecimiento económico.