leads from the – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      89 Results   47 Domains
  www.briziobasi.it  
This passageway leads from the Petit Trianon to the Grand Trianon and vice-versa.
Paso de los palacios de Trianón - Puente del camino hondo
  www.endvawnow.org  
Identifying resources needed to test each kit and pursuing investigative leads from the kits.
Dando a prioridad a los fondos necesarios para analizar el contenido de los sobres e investigar los casos.
  2 Hits www.myswitzerland.com  
Ticinese south-south trek "Trekking dei Fiori" leads from the subtropical
Vistas espectaculares en el camino en altura del Rigi - Suiza Tourismo
  restart-project.eu  
One of the most romantic walks, especially when taken on a moonlit evening, is that which leads from the center of Capri to the viewpoint, the Belvedere di Tragara. From here there is a spectacular view of the Faraglioni.
Si quieren, pueden bajar a la prehistórica Grotta de Matermania y continuar por el Pizzolungo pasando por Villa Malaparte hasta llegar a los míticos Faraglioni.
  chmblh.eu  
The railroad track leads from the station to the terminal. Its length in the territory of the terminal is 350 meters that allows us to accommodate at the same time at least 15 cars/platforms for the implementation of loading and unloading.
A una distancia de 1 km del terminal está ubicada la estación de ferrocarril Orta-Aul. Desde la estación al terminal está la ruta RR, cuya longitud en el territorio del terminal está directamente a 350 metros de distancia, permitiendo al mismo tiempo acomodar al menos 15 carros/plataformas para la implementación de trabajos de carga y descarga.
  www.expo2005.or.jp  
The exterior of the Morocco Pavilion, with the bright green of date palms protruding from its outer walls of burnt sienna, is quite eye catching. This unique exterior is a recreation of the scenery of the Kasbah Street or Route, which leads from the desert to the oasis and are studded with ancient citadel made of red soil.
Visto desde el exterior, el Pabellón de Marruecos es muy atractivo, con el verde fuerte de las palmeras que desbordan por los muros exteriores de tierra roja. Este exterior excepcional reproduce una escena de la Ruta de las Alcazabas, salpicada de antiguas fortalezas de tierra roja y que une el desierto a los oasis.
  3 Hits www.czechtourism.com  
However, let us move to another river and bike trail, this time in the west of the Czech Republic. The route leads from the source of the River Ohře via Cheb and continues through the famous spa triangle to the noted beer area around the town of Žatec.
Unas tranquilas aqua-vacaciones en bici te esperan en Třebon. Esta región local llena de serenos estanques parece creada para esas relajadas excursiones en bicicleta (originariamente se creó en el siglo XIV, bajo el mandato de la poderosa familia Rožmberk para la cría de peces sin embargo en la actualidad el cómodo terreno supone toda una ventaja para los ciclistas).
  4 Hits rikota.com.ua  
The ground floor has the entrance area with a long corridor, an interior patio with large panoramic windows, 3 double bedrooms, each with bathroom en suite, a kitchen with dining area and a living room with fireplace and access to the terrace. A staircase leads from the corridor to the upper floor where there is another large room with a terrace for different purposes.
La superficie habitable de 300 m2 se distribuye en 2 plantas. La planta baja tiene el área de entrada con un largo pasillo, un patio interior con grandes ventanas panorámicas, 3 dormitorios dobles, cada uno con baño en suite, una cocina con comedor y una sala de estar con chimenea y acceso a la terraza. Una escalera conduce desde el pasillo hasta el piso superior donde hay otra gran sala con terraza para diferentes propósitos.
  www.dvietespaliene.lv  
There is a road leading to the airport from the junction with the TF-911 road (between Valverde and Puerto de la Estaca). A road leads from the roundabout to the car park opposite the passenger terminal.
El aeropuerto de El Hierro está situado en el término municipal de Valverde, capital de la isla Existe una carretera de acceso al aeropuerto que enlaza con la TF-911 (entre Valverde y Puerto de la Estaca). Después de una rotonda, se toma un vial que conduce hasta el aparcamiento de vehículos situado frente al terminal de pasajeros.
  zavaluce.it  
Centrally located in the middle of the trendy district of Friedrichshain, between Karl-Marx Allee and Ostbahnhof, Pegasus Hostel is within easy reach of numerous transport links. The ‘Straße der Pariser Kommune’ leads from the Ostbahnhof directly to the hostel.
Situado entre el barrio de moda Friedrichshain-Kreuzberg, la calle Karl-Marx-Allee y la estación de trenes Ostbahnhof, el hostel Pegasus Hostel es muy facilmente accesible. La Strasse der Pariser Kommune” desemboca en Ostbahnhof y le lleva directamente hasta el hostel. Y si su viaje ha durado más de lo esperado, no hay ningún problema llegue a la hora que llegue porque nuestra rececepción está abierta 24h.
  www.infocostablanca.com  
Upstairs are two spacious bedrooms, the large master suite with dressing room and bathroom. A large balcony leads from the bedroom to a terrace with magnificent view to the countryside. (Permission exists to install a second ensuite bathroom and the basic plumbing is already in place to do this)
Hay fácil acceso a una naya cubierta y una zona salón junto a la terraza de la piscina. Arriba hay dos amplias habitaciones, un gran dormitorio principal con vestidor y cuarto de baño. El balcón del dormitorio permite una magnífica vista al valle.
  www.ldsjobs.org  
“It was in the networking groups that I really decided to change my focus, because up until that point, I was still looking for employment in production management,” Dirk said. “But as I tried to transition my skills to other industries, I got a lot of leads from the networking groups and started having more success in the job search.”
“Fue en los grupos de redes de contactos donde decidí cambiar de enfoque, pues hasta ese momento seguía buscando empleo como gerente de producción”, dijo Dirk. “Pero al tratar de transferir mis habilidades a otras industrias, recibí mucha información sobre empleos a través de los grupos de redes de contactos y empecé a tener más éxito en mi búsqueda”.
  www.biogasworld.com  
Over the years this trail – which leads from the Royal Court up to the heights of Prague Castle – was processed by sundry Leopolds, Ferdinands, Charleses, Josephs, and Albert II of Habsburg, who was the first, back in 1438.
La ceremonia de coronación era un evento masivo; las construcciones a lo largo del camino eran suntuosamente decoradas, y los Praguenses colmaban las calles… su cantidad exacta, claro está, dependía de la popularidad del soberano. Al llegar al Castillo y dentro de la Catedral de San Vito, el monarca era coronado y ungido con aceite bendito.
  www.grupobultzaki.com  
The craftsmen have buried the bell mold in a pit near the furnace and heated bronze, made of 78 percent copper and 22 percent tin, to 1,200 degrees Celsius. A brick channel leads from the furnace to the hole at the top of the bell mold, the only part now visible.
Varios días después, llega el momento de moldear la campana del Centenario de La Fundación Rotaria. Varios gobernadores de distritos de distintas partes de Italia se han trasladado a Agnone para asistir al evento. Los artesanos han enterrado el molde de la campana en un pozo cercano al horno donde se funde a 1.200 grados centígrados el bronce, aleación compuesta de 78 por ciento cobre y 22 por ciento estaño. Una canaleta de ladrillo va desde el horno hacia el orificio arriba del molde de la campana, la única parte del molde que puede verse ahora.
  www.arquitecturaviva.com  
The second traditional feature is the symmetrical and clearly oriented layout, expressed in the axis that leads from the stone area into the altar, passing through a door which is protected by a small narthex.
La Misión Chinmaya en Austin (Texas) se dedica a la educación y a la formación en la religión hinduista, y ocupa un campus formado por varios edificios, de los cuales los más importantes son el templo y el llamado Bala Vihar, que cobija doce aulas y una galería central. Las salas del Bala Vihar están dotadas con mamparas móviles que permiten atender con flexibilidad a usos diversos; una flexibilidad compartida también por la galería, que puede hacer las veces de espacio de circulación, expositivo y asambleario. Por su parte, el templo reinterpreta los tipos y elementos constructivos de la arquitectura tradicional hindú, traduciéndolos a un lenguaje contemporáneo. El primero de ellos es una cerca de planta cuadrada, construida con piedra arenisca local, que delimita el perímetro sagrado para dejar paso a una serie de anillos concéntricos que evocan la configuración de un mandala. El segundo elemento tradicional es la organización simétrica y claramente orientada, que se expresa en el eje que, desde el recinto de piedra, conduce al altar pasando por una puerta protegida por un pequeño nártex. La cubierta inclinada evoca el último de los elementos del
  2 Hits www.publicspace.org  
The new riverside avenue leads from the new Wasserstadt bridge to the north and the Spandau lake bridge to the south along a stretch of 500 metres. Split on two levels, it provides different perceptions of the proximity of the water.
El nuevo paseo fluvial se extiende entre el nuevo puente de la Wasserstadt, al norte, y el puente del lago Spandau, al sur, a lo largo de 500 metros. Dividido en dos niveles, permite diferentes percepciones de la proximidad del agua. La terraza superior, a modo de gran balcón, recrea escenarios fluviales de mediados del siglo pasado en ciudades alemanas como Dresden, y favorece la visión panorámica y el paseo, mientras que el nivel inferior, a ras de agua, permite el contacto directo con el río y el desarrollo de actividades diversas vinculadas con la pesca y la navegación. La diferencia de cota entre los dos niveles, que distan 2,85 m el uno del otro, se resuelve mediante un muro lineal que se extiende paralelo al paseo y al río y se convierte en uno de los elementos más característicos de la intervención gracias a un cromatismo inspirado en las tablaestacas a menudo presentes en las zonas portuarias. Esta coloración busca complicidades entre el antiguo uso del lugar como muelle petrolero y el futuro carácter del sitio como paseo fluvial urbano con aires marítimos.
  2 Hits publicspace.org  
The new riverside avenue leads from the new Wasserstadt bridge to the north and the Spandau lake bridge to the south along a stretch of 500 metres. Split on two levels, it provides different perceptions of the proximity of the water.
El nuevo paseo fluvial se extiende entre el nuevo puente de la Wasserstadt, al norte, y el puente del lago Spandau, al sur, a lo largo de 500 metros. Dividido en dos niveles, permite diferentes percepciones de la proximidad del agua. La terraza superior, a modo de gran balcón, recrea escenarios fluviales de mediados del siglo pasado en ciudades alemanas como Dresden, y favorece la visión panorámica y el paseo, mientras que el nivel inferior, a ras de agua, permite el contacto directo con el río y el desarrollo de actividades diversas vinculadas con la pesca y la navegación. La diferencia de cota entre los dos niveles, que distan 2,85 m el uno del otro, se resuelve mediante un muro lineal que se extiende paralelo al paseo y al río y se convierte en uno de los elementos más característicos de la intervención gracias a un cromatismo inspirado en las tablaestacas a menudo presentes en las zonas portuarias. Esta coloración busca complicidades entre el antiguo uso del lugar como muelle petrolero y el futuro carácter del sitio como paseo fluvial urbano con aires marítimos.
  www.ribiskekarte.si  
Its depth can reach extraordinary 20 m. You can access it on the local macadam road that leads from the village Krmelj - approximately 0,7 km from the centre of the village. The pond is surrounded with forest on one side and with meadows on the other and the fishing cabin of the RD Sevnica is also situated here.
Este estanque es grande, hecho de una excavacion de la mina de carbón Krmelj. Su profundidad puede alcanzar hasta los 20 m . El acceso es por la carretera local de macadán local que lleva afuera del pueblo Krmelj - aproximadamente 0,7 km del centro de la aldea. La laguna está rodeada de bosques por un lado y con los prados del otro, con la cabaña de pesca de la familia Sevnica que tambien se encuentra aquí. Los alrededores están bien cuidados, con muchos estacionamientos. Estas aguas no son solo hogar de cantidades grandes de carpas que se ponen en el agua frecuentemente y se pueden pescar con gancho, sino también carassius gibelio, rutilos, tencas, carpas herbívoras, lucios, lucio percas y peces gatos .
  lotto-arena.sportpaleisgroep.be  
Elegant, Andalusian-style villa in a gated complex in the very tranquil residential area of El Capitán, in Benahavís. A staircase leads from the street level to a small patio and the main entrance. This accommodation is distributed over 3 levels and comprises, on the entrance level: spacious living room with fireplace and access to a southwest-facing terrace with views to the sea and the surrounding countryside; separate dining room; fully fitted and equipped, good-sized kitchen with access to the back garden; 2 bedrooms with 2 bathrooms, one of which is en-suite.
Elegante villa de estilo andaluz en un complejo cerrado, ubicada en la tranquila zona residencial de El Capitán, Benahavís. Una escalera lleva desde el nivel de calle a un pequeño patio y a la entrada principal. Esta propiedad se distribuye en 3 niveles e incluye, a nivel de entrada: espacioso salón con chimenea y acceso a una terraza con orientación suroeste con vistas al mar y al campo; comedor separado; cocina de buen tamaño totalmente equipada con acceso al jardín trasero; 2 dormitorios con 2 baños, uno de ellos en suite. Arriba: dormitorio principal con techos altos, baño en suite y acceso a una espaciosa terraza cubierta con vistas al mar. Bajando al nivel del jardín: dormitorio con baño y una amplia zona de estar con preinstalación de cocina y acceso a la zona de piscina. Este nivel podría convertirse...
  www.macba.cat  
Guided by Walter Benjamin’s famous theses that point out the non-linear nature of history, this path leads from the Ballets Russes to Xavier Leroy, from Yvonne Rainer to Carme Torrent, from Vogueing to Trajal Harrell, from Raimund Hoghe to Cuqui Jerez, from Merce Cunningham to Jérôme Bel, from Steve Paxton to Aimar Pérez Galí and Javier Vaquero, from Joan Brossa to Sasa Asentic, from La Ribot to Juan Domínguez, from Olga de Soto to Bea Fernández, from Grup de Treball to Yomango, from Hermann Nitsch to Amanda Piña, from Marco Berretini to Amaia Urra, from Antonio Escudero to Israel Galván, from Oscar Wilde to Gilbert and George, from Ron Athey to Ivo Dimchev, from Marina Abramovic to Robert Steijn and Maria Hassabi, from George Brecht to Lluís Alabern, from Carlos Marquerie to Angélica Liddell, from Matthew Barney to Sergi Fäustino…
Guiándose por las famosas tesis de Walter Benjamin que destacan el carácter no lineal de la historia, este recorrido va desde los ballets rusos a Xavier Leroy, de Yvonne Rainer a Carme Torrent, del Vogueing a Trajal Harrell, de Raimund Hoghe a Cuqui Jerez, de Merce Cunningham a Jérôme Bel, de Steve Paxton a Aimar Pérez Galí y Javier Vaquero, de Joan Brossa a Sasa Asentic, de La Ribot a Juan Domínguez, de Olga de Soto a Bea Fernández, de Grup de Treball a Yomango, de Hermann Nitsch a Amanda Piña, de Marco Berretini a Amaia Urra, de Antonio Escudero a Israel Galván, de Oscar Wilde a Gilbert and George, de Ron Athey a Ivo Dimchev, de Marina Abramovic a Robert Steijn y Maria Hassabi, de George Brecht a Lluís Alabern, de Carlos Marquerie a Angélica Liddell, de Matthew Barney a Sergi Fäustino…
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
The popular seaside promenade called Riva... is a good spot to relax and enjoy the sun in one of the many cafés. It leads from the Diocletian’s Palace to the Marjan Park-Forest which offers panoramic views of the city.
El Priuli Luxury Rooms fue renovado en 2018 y está situado en el centro de Split, a pocos pasos del palacio de Diocleciano. Hay WiFi gratuita y las habitaciones cuentan con aire acondicionado, muebles modernos, techos altos y TV LCD por cable. Se puede pedir té y café gratis en la habitación durante el día. Todas las habitaciones tienen suelos de parquet, muebles de diseño y baños de lujo con albornoces y zapatillas. En las inmediaciones hay restaurantes, bares y tiendas. El célebre paseo maríti...mo de Riva y sus cafeterías resultan ideales para relajarse y disfrutar del sol. El paseo conecta el palacio de Diocleciano con el parque forestal de Marjan y sus vistas panorámicas a la ciudad. El establecimiento está a 700 metros de las estaciones de autobús y de tren de Split, así como el puerto de ferris, que proporciona conexiones frecuentes con varias islas dálmatas. El aeropuerto internacional de Split se halla a 25 km. La localidad de Trogir, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, está a 30 km del Priuli.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The busiest town street leads from the lower part of the town square to the Church of St. Peter and Paul, which belongs among the most valuable architectural monuments in the district of Karlovy Vary.
La importancia de Žlutice de nuevo se incrementó luego de que llegó a ser la sede política y del tribunal de distrito (1850 - 1948) y luego de la construcción de las vías férreas (1897). La gran plaza cuadrada es naturalmente el centro de la ciudad. El casco histórico con los restos góticos del fortín y los asequibles sótanos subterráneos de algunas plantas (foto de los sótanos de 66kB) es la zona de monumentos. En la mitad de la plaza está la columna de La Santísima Trinidad. Desde la parte inferior de la plaza viene la calle más viva con dirección hacia la iglesia de San Pedro y Pablo, que pertenece a los monumentos arquitectónicos más valiosos en la Región de Karlovy Vary.
  www.eurospapoolnews.com  
Each pot has a supply tube connected to it that leads from the bottom of the pot into a so-called control bucket. This larger control bucket is connected to the nutrient reservoir. The pump in these bucket-based Flood and Drain systems is only flooding and draining the control bucket.
Cada maceta tiene un cable de entrada conectado a ella, que va desde el fondo hasta el depósito de control. Este depósito de control se conecta al depósito de nutrientes. La bomba de este tipo de sistemas por subirrigación sólo llena el depósito de control. Luego, la solución llega a las macetas de las plantas gracias a la gravedad. El depósito de control consta de válvulas magnéticas que controlan la bomba y el nivel de agua para evitar cualquier posibilidad de riego excesivo.
  mariscalstore.com  
One footpath leads from the native community of Fernando Stahl to the other side of the communal reserve, which the locals claim leads to the migrant settlement of Misión Nevati, next to the Pichis River.
En Yuyapichis una parte de los pobladores locales apoya la actividad minera, afirmando que trae trabajo y mayor economía, mientras que otra parte de la población local está en contra de la minería, sobretodo las comunidades nativas directamente afectadas por la actividad. El alcalde de Yuyapichis está preocupado por la actividad, no quisiera que la actividad se siga expandiendo sin antes prevenir los problemas.
  www.kempinski.com  
Whites, reds and browns combine with contemporary art deco furniture and a touch of Andalusian elegance to create a sophisticated and glamorous suite. A wooden staircase adorned with beautiful local iron work leads from the dining room up to the 60 sqm Sky Lounge.
Suite Levante: La Suite Levante, con sus 165 m2 de espacio interior y exterior, dispone de un dormitorio amueblado con televisor Bang & Olufsen de pantalla plana, armario walk-in, salón comedor y una espaciosa terraza con comedor y tumbonas lounge. La suite está diseñada con suelos de mármol "Crema Levante," un producto español y de la más alta calidad. Estos contrastan fabulosamente con paredes en tonos claros, y textiles en tonos cremas, azul oscuro y terracota, creando un ambiente estiloso y moderno.