leave the building – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
18
Domains
www.documentamadrid.com
Show text
Show cached source
Open source URL
But life inside the ruins becomes more and more dangerous, and while the other neighbours gradually depart in search of a safer place, Jorge refuses to
leave the building
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
documentamadrid.com
as primary domain
Pero la vida en el interior de las ruinas se vuelve cada vez más peligrosa, y mientras los vecinos se van marchando en busca de un lugar más seguro, Jorge se resiste a abandonar el edificio.
www.resa.es
Show text
Show cached source
Open source URL
16. May a friend come over to the residence hall to study or eat? Yes, if you assume responsibility for the resident, who will have to
leave the building
after midnight.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
resa.es
as primary domain
16. ¿Puede venir un amigo/a a estudiar o a comer a la residencia? Sí, siempre bajo tu responsabilidad. A partir de las 00:00 h tiene que dejar el edificio.
2 Hits
www.photokontos.com
Show text
Show cached source
Open source URL
No one will be allowed to enter or
leave the building
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cfisd.net
as primary domain
CIERRE DE EMERGENCIA (BAJO LLAVE, LUZ APAGADA, OCULTOS)
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
After arrival at Berlin central station (Hauptbahnhof)
leave the building
through “Washingtonplatz” Exit. Take bus M85 (direction S-Lichterfelde Süd) to Lützowstraße/Potsdamer Straße. From there turn right into Lützowstraße, next to the right is Kluckstraße.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Una vez en Berlín Hauptbahnhof (estación central), salir del edificio por la salida de Europa Platz (Europe Square). Tomar el autobús M85 en dirección a S-Lichterfelde Süd. Bajarse en Lützowstraße/Potsdamer Straße. Allí, girar a la derecha en Lützowstraße. La siguiente a mano derecha es Kluckstraße. Ahora estás enfrente del albergue que tiene 3 banderas. ¡Ya está cómo en casa! Los autobuses metropolitanos funcionan toda la noche.
congress2014.ituc-csi.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Participants will not need to change headsets when moving between plenary and sub-plenary sessions. The headsets are expensive, and each participant is required to leave their headset at the collection point in the Congress venue each time they
leave the building
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
congress2014.ituc-csi.org
as primary domain
Los auriculares para la interpretación estarán disponibles cada mañana en la sede del Congreso. No es necesario que los participantes cambien de auriculares cuando pasen de la plenaria a alguna de las sub-plenarias. No obstante, este material es bastante costoso, por lo que se ruega a todos los participantes que dejen sus auriculares en el punto de recolección en la sede del Congreso antes de abandonar el edificio.
2 Hits
www.duotrainin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you smell gas or have some other emergency situation, immediately
leave the building
. Once you are in a safe location, call our 24-hour emergency response number at 1-800-432-9515. If natural gas lines in your home or property are damaged or leaking, immediately
leave the building
or area.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
columbiagasky.com
as primary domain
Si huele a gas, o tienen alguna otra situación de emergencia, salir a la calle y llamar a las 24 horas el número de respuesta de emergencia en el 1-800-432-9515. Si las líneas de gas natural en su hogar o en su propiedad están dañados o con fugas, llame al 911.
www.ticketmaster.es
Show text
Show cached source
Open source URL
We would ask you to take care of the conservation and proper maintenance of La Pedrera, a building catalogued World Heritage by UNESCO, by following these indications: do not smoke or eat, do not bring animals into the building (except for guide dogs for the blind), so not take photos flash and tripod, do not carry rucksacks, do not use cell phones, do not touch the works of art and objects on show, do not walk barefoot, run, hinder the movement of other visitors, block the entrances and exits or sit on the stairs, do not crowd, do not shout, do not throw litter, especially from the roof into the courtyards: anyone doing so will be asked to
leave the building
immediately.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ticketmaster.es
as primary domain
Os agradeceremos que veléis por la conservación y el buen mantenimiento de La Pedrera, edificio catalogado como Patrimonio Mundial por la UNESCO, siguiendo las indicaciones siguientes: Está prohibido fumar, comer, acceder al edificio con animales (excepto perros lazarillo), hacer fotos con flash y trípode, llevar mochilas a la espalda, hablar por el móvil, tocar las obras de arte y los objetos expuestos, caminar descalzo, correr, empujar e impedir la buena circulación de los demás visitantes, obstaculizar las entradas y salidas y sentarse en las escaleras, provocar aglomeraciones, utilizar tonos de voz excesivamente altos y tirar cosas al suelo, sobre todo desde la azotea a los patios, pues ello será motivo de expulsión inmediata del edificio. La realización de fotografías, vídeo o cine para la reproducción y comercialización de imágenes de La Pedrera está sujeta a una autorización especial que debe solicitarse al Departamento de Comunicación de la Fundación Catalunya-La Pedrera. La publicación de material gráfico, audiovisual o informático sin autorización será objeto de persecución legal.