leave the territory of – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  www.oas.org  
b. That person does not leave the territory of the requesting State within thirty days after being free to do so; or
b. La persona no abandone el territorio del Estado requirente dentro de los treinta días de haber quedado en libertad para abandonarlo; o
  concourt.am  
18. He may leave the territory of the Nation with the consent of Congress. During the recess of the latter, he may only do so without permission on justified grounds of public interest.
Artículo 96o.- La segunda vuelta electoral, si correspondiere, se realizara entre las dos formulas de candidatos mas votados, dentro de los treinta días de celebrada la anterior.
  old.radio.cz  
"We suggest that NATO and the Warsaw Pact begin talks to dissolve their military organizations and remove all nuclear weapons both in Europe as well as those aimed at Europe from foreign territory. Furthermore, any remaining American and Soviet military personnel should leave the territory of their European allies."
"Propongamos pues que la Alianza Noratlántica y el Pacto de Varsovia inicien lo antes posible negociaciones sobre la disolución de sus organizaciones militares, sobre la retirada y la eliminación de todas las armas nucleares instaladas en Europa o dirigidas contra Europa y sobre la retirada de las tropas de EE. UU. y de la Unión Soviética de los territorios de sus aliados europeos".
  www.hexis-training.com  
Free rental car to leave the territory of Miami for a while, you can close the trade and exhibition and entertainment centers. For all other parking is provided hourly wage is about $ 1-3 / hour. Services paid parking at the exit depending on the actual downtime.
Coche de alquiler gratuito para abandonar el territorio de Miami por un tiempo, usted puede cerrar el centro de exposiciones y lugares de ocio y comercio. Para el resto de estacionamiento se proporciona salario por hora es de $ 01.03 / hora. Servicios pagados de aparcamiento a la salida en función del tiempo de inactividad real. En el territorio de la mayoría de las zonas de estacionamiento instalado máquinas de estacionamiento que aceptan el pago con monedas pequeñas, tarjetas de crédito. Sólo tiene que seleccionar la estancia, deje la tarjeta impresa a la vista, detrás del parabrisas del coche.
  www.puertorico-herald.org  
And we were second-class citizens, Mr. President. We had special identification cards to leave the territory of Alaska to visit the state of Washington. That was quite a blow to the sensitivity of American citizens, and, as a consequence, we have the situation with regard to Puerto Rico today.
Éramos ciudadanos de segunda, Sr. Presidente. Teníamos documentos de identidad especiales para salir del territorio de Alaska y visitar el estado de Washington. se era un verdadero golpe a la sensibilidad de los ciudadanos americanos y, como consecuencia, tenemos hoy la situación que concierne a Puerto Rico.
  www.cicr.org  
Indeed, at my request, they authorized him to leave the territory of French North Africa rapidly, for his continued presence would have given rise to difficulties in view of his relationship with the accused.
“ Sin embargo, estos servicios no permitieron sacar conclusión alguna en contra del señor Graz, puesto que, tras solicitud mía, autorizaron que éste saliera muy rápidamente del territorio de África francesa del Norte, donde, por las relaciones que había mantenido con el inculpado X, la prolongación de su estadía habría planteado problemas.
  www.vfsglobal.com  
I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States.
Me comprometo a abandonar el territorio de los Estados miembros antes de que expire el visado que se me conceda. He sido informado de que la posesión de un visado es únicamente uno de los requisitos de entrada al territorio europeo de los Estados miembros. El mero hecho de que se me haya concedido un visado no significa que tenga derecho a indemnización si incumplo las disposiciones pertinentes del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) N° 562/2006 (Código de fronteras Schengen) y se me deniega por ello la entrada. El cumplimiento de los requisitos de entrada volverá a comprobarse a la entrada en el territorio de los Estados miembros.
  www.exteriores.gob.es  
I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States.
Me comprometo a abandonar el territorio de los Estados miembros antes de que expire el visado que se me conceda. He sido informado de que la posesión de un visado es únicamente uno de los requisitos de entrada al territorio europeo de los Estados miembros. El mero hecho de que se me haya concedido un visado no significa que tenga derecho a indemnización si incumplo las disposiciones pertinentes del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) N° 562/2006 (Código de fronteras Schengen) y se me deniega por ello la entrada. El cumplimiento de los requisitos de entrada volverá a comprobarse a la entrada en el territorio de los Estados miembros.
  bonarda.mendoza-hotels-ar.com  
XIII. Right to Leave the Territory of the Country or Remain in It. Right of Asylum
XIII. Derecho de abandonar el territorio el país y de permanecer en él. Derecho de asilo
  3 Hits www.sice.oas.org  
National Border Service Center (CENAF) or Binational Border Service Center (CEBAF) located next to the authorized border crossings, is the facilities with their necessary installations and equipment that house the national authorities involved in controlling the transportation, traffic, customs, immigration, health and other operations relating to the access of persons, vehicles and merchandise when they enter or leave the territory of a Member Country and where complementary facilitation services for those operations and user services are also offered.
Centro Nacional de Atención en Frontera (CENAF) o Centro Binacional de Atención en Frontera (CEBAF), la infraestructura ubicada en forma aledaña a los cruces de frontera habilitados, con sus instalaciones y equipos necesarios, donde se concentran las autoridades nacionales que intervienen en el control de las operaciones de transporte, tránsito, aduana, migración, sanidad y otros relacionados con el acceso de personas, vehículos y mercancías cuando ingresen o salgan del territorio de un País Miembro, y en donde se brindan, además, servicios complementarios de facilitación a dichas operaciones y de atención al usuario.