mitigate this – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   21 Domains
  www.enterprise.gov.ie  
To mitigate this, we increased the nominal spoke tension of our tubeless wheels by ~15%.
Para mitigar este efecto, aumentamos la tensión de los radios de nuestras ruedas tubeless en un ~15%
  www.fyke.fi  
When we print with elastic filaments, the first impression we receive is the quantity of threads/strings that nozzle leaves in travelling movements, this issue is due to the high melt flow index that TPEs materials presents. But don´t worry there are several solutions to mitigate this issue.
Cuando imprimimos con materiales elásticos, lo primero que nos sorprende es la cantidad de hilillos que nos deja en los movimientos rápidos durante la impresión, esto es debido a la fluidez que presentan los materiales elásticos en su estado líquido y intrínseco a los TPEs. No hay que preocuparse hay varias maneras de mitigarlo bastante.
  www.unaids.org  
Tuberculosis (TB) is a leading cause of death among people with HIV and, in order to mitigate this threat, low-cost preventive therapy is essential. In new guidelines released today, the World Health Organization (WHO) sets out how such therapy can be accessed safely and effectively.
Después de casi 20 años de investigación, los resultados del ensayo CAPRISA 004 dieron la primera evidencia de que el uso de un microbicida vaginal podría proporcionar una forma segura y efectiva de prevenir la infección del VIH en mujeres.
  czechtantra.com  
In order to mitigate this ongoing impact on the fishing grounds, the Fishermen’s Association of Palamos is undertaking a project of unification and replacement of the trawl doors of the red shrimp fleet in collaboration with the ICM.
diferentes modelos de puertas de arrastre en el caladero de San Sebastián después de un período de dos meses de veda, utilizando una única embarcación para evitar la influencia de las actividades del resto de la flota. Para evaluar la magnitud de los efectos causados por las diferentes puertas, se fondeó un anclaje oceanográfico a 980 metros de profundidad justo por debajo del caladero.
  www.miamibeachconvention.com  
“We perform maintenance at regular intervals. These maintenance works are an inconvenience for our customers, rendering services unavailable for short periods. To mitigate this, we strive to inform our customers as early as possible. But we need to work on effective communication.” - Severin Scheidegger, Head of IT
«Realizamos las tareas de mantenimiento en intervalos regulares. Estos resultan muy poco agradables para nuestros clientes, ya que durante este tiempo los servicios no están disponibles. Por ello, tratamos de informarlos con antelación. Sin embargo, debemos seguir trabajado en la efectividad de la comunicación». - Severin Scheidegger, director de TI
  qv2ray.net  
As an example, he indicated that "it is necessary to change part of the treatment that is made to water in the water treatment plant" because a report from the concessionaire indicates that the water has levels that, although they are within the regulations, it is necessary to correct it. "We have taken measures to mitigate this situation momentarily, but it is essential to make an investment in the plant so that the solution is final," he clarified.
Como ejemplo, ha indicado que “hay que cambiar parte del tratamiento que se hace al agua en la planta potabilizadora” porque un informe de la concesionaria indica que el agua presenta unos niveles que, aunque están dentro de la normativa, es necesario corregir. “Hemos tomado medidas para paliar momentáneamente esta situación, pero resulta indispensable hacer una inversión en la planta para que la solución sea definitiva”, ha aclarado.
  www.scurion.ch  
For this reason, since 2007 we have carried out an analysis to accurately determine our impact on the environment and we are committed to implementing actions to mitigate this impact, especially for emissions in the atmosphere; efficiency in the use of energy, water and primary ingredients; the production of renewable energy and waste management.
Para ello, ya en el 2007 desarrollamos un análisis para determinar con exactitud nuestro impacto en el ambiente y nos hemos comprometido en llevar a cabo actividades de mitigación en especial: emisiones a la atmósfera, emisiones hídricas, eficiencia en el uso de energía, agua y materias primas, la producción de energía renovable y la gestión de los residuos. Un proceso que nos permitió obtener la certificación UNI EN ISO 14001.
  www.wto.int  
2. To mitigate this problem, the SCM Agreement established, during a five-year provisional period which ended 31 December 1999, a sub-category of actionable subsidies with respect to which a rebuttable presumption of serious prejudice existed.
2. Para paliar este problema, se estableció en el Acuerdo SMC, para el período provisional de cinco años que finalizó el 31 de diciembre de 1999, una subcategoría de subvenciones recurribles respecto de las cuales existía una presunción salvo prueba en contrario de perjuicio grave. Con arreglo al artículo 31, esta disposición (junto con las disposiciones relativas a las subvenciones no recurribles) podía ser prorrogada si así lo decidía por consenso el Comité SMC. Al 31 de diciembre de 1999 no se había alcanzado tal consenso. volver al texto
  www.biocat.cat  
Including internships in these degrees is one of the measures universities have incorporated in their degree requirements to try to mitigate this situation and foster the development of skills, but these internships often take place at the university itself.
La inclusión de créditos en prácticas durante la carrera es una de las medidas que las universidades han incorporado en sus planes de estudios para intentar paliar esta situación y fomentar el desarrollo de competencias, pero a menudo se llevan cabo en la propia universidad. Hay pocas prácticas en empresas, mayoritariamente en departamentos de investigación y casi inexistentes en posiciones de gestión.
  mariscalstore.com  
While they have been able to mitigate this problem in part by providing titles and ownership of these territories to the native communities in the region, colonization of “free” areas belonging to the State, which includes all the median altitude portions of the communal reserve on the left bank of the Ene river, continues at an alarming rate.
Al interior del área protegida no existen asentamientos de colonos. Sin embargo, la migración a las afueras del área protegida constituye una seria amenaza. La principal problemática de la zona es la migración de campesinos de los Andes que llegan en busca de tierras para la agricultura, ejerciendo cada vez más presión y originando conflictos con las comunidades nativas. A pesar que se ha podido mitigar en parte este problema con la titulación de los territorios de las comunidades nativas asentadas en la región, la colonización de áreas "libres" del Estado, sobretodo a la altura de la parte media de la reserva comunal, a la margen izquierda del río Ene, continua a un ritmo alarmante.
  www.ynharari.com  
Range anxiety is the main concern within EV drivers and one of the principal factors (together with price) that people have in mind when buying an EV. Offering a charging points' map is not enough to mitigate this feeling since in many cases charging points are out of order or a special card is needed to charge.
La ansiedad de autonomía es la mayor preocupación entre los conductores de VE y uno de los principales factores (junto con el precio) que la gente tiene en cuenta cuando compra un VE. Ofrecer un mapa de puntos de recarga no es suficiente para mitigar esta sensación de ansiedad ya que en muchos casos los puntos de recarga o bien no funcionan o bien necesitan una tarjeta especial para activarlos. Además, en muchos países la red de puntos de recarga es muy limitada y está concentrada en las grandes ciudades, dejando pequeñas ciudades y pueblos sin puntos de recarga. Place to Plug ofrece una plataforma para solucionar este problema, poniendo en contacto conductores de VE con anfitriones que ofrezcan un enchufe para poder recargar.
  www.beratungsstellen-philippshaus.de  
Technical director Geoff Matthews takes up the story: “The weather was our largest challenge. Vancouver has unpredictable weather, particularly during the spring time. We had a cold winter followed by an extremely rainy February and March. This created the challenge of ensuring that the field drained properly so that the tournament schedule was not jeopardized. To mitigate this, work went on in the months leading up to the tournament to intensively clean the field and improve the drainage. We had an extraordinary group of field maintenance volunteers who were at the field every day during the tournament from early morning to evening. During the heaviest rainfall, we organised volunteers to ‘sweep’ the rain off the field toward the drains. We are very proud that there were only two games delayed by 45 minutes throughout the duration of the tournament.”
Pero la planificación del mundo no puede mitigar todos los problemas. El Director Técnico Geoff Matthews retoma la historia: "el clima era nuestro reto más grande. Vancouver tiene un clima impredecible, particularmente durante la época de primavera. Tuvimos un invierno frío seguido de un febrero y marzo extremadamente lluvioso. Esto creó el reto de asegurar que el campo drenara correctamente para no poner en peligro el calendario del torneo. Para mitigar esto, la labor se desarrolló en los meses previos al torneo, en forma intensiva limpiando el campo y mejorando el drenaje. Hemos tenido un extraordinario grupo de voluntarios para el mantenimiento del campo que estuvo en el campo todos los días durante el torneo desde la mañana a la noche. Durante la precipitación más intensa, organizamos voluntarios para 'escurrir' la lluvia fuera de la cancha hacia los desagües. Estamos muy orgullosos que sólo dos juegos tuvieron que retrasarse 45 minutos a lo largo de la duración del torneo".
  bashkirica.ru  
At worst, absent or wrong care and use instructions can put customers in danger and have a serious impact on the future of your organization. To mitigate this risk, businesses across the globe are giving SGS labeling verification services a key role in their risk management procedures.
En el peor de los casos, la falta o incorrección de instrucciones de uso o cuidado pueden poner en peligro a los clientes y tener un impacto grave sobre el futuro de su organización. Para mitigar este riesgo, las empresas de todo el mundo están dando a los servicios de verificación del etiquetado de SGS un papel clave en sus procedimientos de gestión de riesgos.