moral duty – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   26 Domains
  2 Hits www.horitsu-sodan.jp  
_ He claimed that the “moral duty” with the cause of the Cuban dissidents “is not rhetorical; it must have political effects and should guide our actions”
_ Afirma que la “obligación moral” con la causa de la disidencia cubana “no es retórica; ha de tener efectos políticos y debe comprometer nuestros actos”
  2 Hits www.oas.org  
“Refugees see their lives changed forever, and due to causes beyond their control they are forced to start over somewhere else, away from their families. Helping them is a moral duty and an obligation of all of us, and a political obligation for governments and international organizations.” concluded the Secretary General of the OAS.
“Los refugiados ven sus vidas transformadas para siempre, y por causas ajenas a ellos se ven obligados a empezar de nuevo, en otro lugar, lejos de los suyos. Ayudarlos es un deber moral de todos y una obligación política para gobiernos y organismos internacionales”, concluyó el Secretario General de la OEA.
  cute.finna.fi  
It will great experience taking care of God gifts. As children are like breath to there parents. For me it will be the same. I will make sure to support them be with them whenever they need my help. Although it will be my moral duty to
Será una gran experiencia cuidar los regalos de Dios. Como los niños son como aliento para los padres. Para mí será lo mismo. Me aseguraré de apoyarlos para que estén con ellos cada vez que necesiten mi ayuda. Aunque
  survey.ituc-csi.org  
“We see this move as an attempt to restrict democratic space for civil society action and silence dissenting voices of individuals, organisations, social movements and trade unions. It is also an attempt to stifle the voices of the defenders of human rights who represent the voiceless, marginalised sections of the society. We strongly feel that it is our right and moral duty to collectively raise and represent the voice of invisible majority of this country.”
La declaración continúa diciendo que: “El informe apunta particularmente a aquellas organizaciones que cuestionan el modelo instigado por las empresas y las políticas nucleares, y que defienden los derechos laborales y el medio ambiente. Estamos consternados ante la forma discutible en que la Oficina de Inteligencia India ha denostado, demonizado y criminalizado a numerosos grupos y activistas sociales altamente respetados en este país, que han dedicado sus vidas por una causa social”.
  4 Hits www.oea.org  
“Refugees see their lives changed forever, and due to causes beyond their control they are forced to start over somewhere else, away from their families. Helping them is a moral duty and an obligation of all of us, and a political obligation for governments and international organizations.” concluded the Secretary General of the OAS.
“Los refugiados ven sus vidas transformadas para siempre, y por causas ajenas a ellos se ven obligados a empezar de nuevo, en otro lugar, lejos de los suyos. Ayudarlos es un deber moral de todos y una obligación política para gobiernos y organismos internacionales”, concluyó el Secretario General de la OEA.
  4 Hits oas.org  
“Refugees see their lives changed forever, and due to causes beyond their control they are forced to start over somewhere else, away from their families. Helping them is a moral duty and an obligation of all of us, and a political obligation for governments and international organizations.” concluded the Secretary General of the OAS.
“Los refugiados ven sus vidas transformadas para siempre, y por causas ajenas a ellos se ven obligados a empezar de nuevo, en otro lugar, lejos de los suyos. Ayudarlos es un deber moral de todos y una obligación política para gobiernos y organismos internacionales”, concluyó el Secretario General de la OEA.
  visit.un.org  
The Declaration qualifies tolerance not only as a moral duty, but also as a political and legal requirement for individuals, groups and States. It situates tolerance in relation to the international human rights instruments drawn up over the past fifty years and emphasizes that States should draft new legislation when necessary to ensure equality of treatment and of opportunity for all groups and individuals in society.
La injusticia, la violencia, la discriminación y la marginalización son formas comunes de intolerancia. La educación es un elemento clave para luchar contra estas formas de exclusión y ayudar a los jóvenes a desarrollar una actitud independiente y un comportamiento ético. La diversidad de religiones, culturas, lenguas y etnias no debe ser motivo de conflicto sino una riqueza valorada por todos.
  www.bitebird.com  
It is not a moral duty by any means; however your collaboration will help us to integrate the study of a period of Spanish history as important as the republican exile. Furthermore, you will assure for your family’s memory not to be forgotten, but instead becoming part of a broader group in which identity yourself and your personal history.
No se trata de ningún deber moral, pero colaborando con nosotros ayudarás a crecer el estudio de una parte de la historia española tan importante como lo fue el exilio republicano. Más importante aún, esa colaboración hará que tu memoria familiar no caiga en el olvido y entre a formar parte de un grupo identitario en el que podrás sentirte identificado.
  2 Hits www.if-ic.org  
Welcome to a new era of 1st person zombie shooter games. A virus has been created to destroy humanity and now it your moral duty to save human species against zombie attack. Experience the best of 3D action games in full HD and get a chance to become a real zombie shooter.
Bienvenido a una nueva era de la persona esté juegos Zombie Shooter. Un virus ha sido creado para destruir a la humanidad y ahora es su deber moral para salvar a la especie humana contra el ataque zombi. Experimentar lo mejor de los juegos de acción 3D en Full HD y tener la oportunidad de convertirse en un verdadero shooter de zombies. Una mejora real en 3D de francotirador Juegos de Tiros tomar su imaginación sE por completo en un Diferentes niveles de diversión. Zombie Apocalypse: Mal Hunter es el mejor trabajo cooperativo en línea juego de zombies tirador.
  them.polylog.org  
»Might I, an unlettered man, venture to prescribe bounds to the latitude of criticism, I should exclude, in estimating the merit of such a production, all rules drawn from the ancient or modern literature of Europe, all references to such sentiments or manners as are become the standards of propriety for opinion and action in our own modes of life, and equally all appeals to our revealed tenets of religion, and moral duty.
»Muchos pasajes parecerán oscuros, muchos redundantes; otros parecerán adornados con ornamentos de fantasía inadecuados a nuestro gusto, y algunos elevados a un nivel de eminencia tal que resultará difícil a nuestros hábitos de juicio seguir el rastro; pero pocos ofenderán nuestra fé religiosa o nuestros sentimientos morales. También se debe hacer una concesión al tema como tal, que es altamente metafísico, a la dificultad extrema de traducir términos abstractos con unos que en un idioma diferente que correspondan exactamente con ellos, a la combinación arbitraria de ideas, expresando en palabras cualidades insustanciales, y aún más, a los errores de interpretación. La compostura del traductor debería inducirlo a defender el crédito de su trabajo, asumiendo todos los defectos aparentes a su propio cargo, enumerado a lo último bajo el artículo; pero ni su precisión lo amerita, ni el trabajo en sí requiere de tal concesión.«
  www.lletra.net  
This is a fervent conversationalist who is passionate about his story - a mixture of moral duty and narrative passion - and who wants to bear witness to what he has seen and felt as if it depended on him, and him alone, to let us know.
Pocos autores como Joan Sales dejan en el lector una sensación tan viva, tan directa e intensa de su voluntad de narrarse: de contar y de contarlo todo como queriendo preservar del olvido o de la confusión todo aquello que fue su experiencia. A esto parece responder la cantidad de hechos y personajes que forman el gran friso de Incerta glòria [Incierta gloria] y los constantes meandros narrativos que detienen y dispersan el hilo narrativo, y que dan la impresión de responder al imperativo de dar fe de su mundo sin reservas de ningún recuerdo, de ningún matiz, de ninguna sensación. Por otra parte, las constantes correcciones y amplificaciones a que sometió la novela -en 1956, 1962, 1969, 1971 y 1981- también hacen pensar -censura al margen- en esta misma voluntad de no olvidar nada, de volver a lo ya dicho para hacerlo más revelador de una experiencia irrepetible. Y en último término, toda la obra literaria de Joan Sales -Incerta glòria, Cartes a Màrius Torres [Cartas a Màrius Torres], Viatge d'un moribund- [Viaje de un moribundo] no son más que modulaciones sobre el mismo mundo literario, sobre una misma experiencia, a la que retorna una y otra vez. La sensibilidad literaria que se desprende de todo este material, insisto, es la de un gran conversador. De un conversador ferviente y apasionado con su relato -mezcla de deber moral y pasión narrativa- que quiere dar testimonio de lo que vio y sintió como si de nadie más dependiera que lo supiéramos.