more accurate way – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   8 Domains
  3 Hits www.nlarenas.com  
The compression of multidimensional spectra allows the analysis of complex samples in a faster and more accurate way
La compresión de espectros multidimensionales permite el análisis de muestras complejas de manera más rápida y precisa
  3 Hits www.molnar-banyai.hu  
In addition you can even get tips displayed on how to optimize these values. There’s no quicker and more accurate way to analyse the water, get to the bottom of problems or just check whether the fish and plants are in their comfort zone.
Todos los resultados del test se muestran con valores numéricos y, además, con una valoración (bueno, medio, malo). Tiene incluso la posibilidad de ver directamente de qué modo se pueden optimizar estos valores. No hay forma más rápida y precisa de analizar el agua y examinar a fondo algún problema, o simplemente de comprobar si los peces y las plantas se sienten bien.
  www.itaskx.com  
A more accurate way to work with budgets are budget resources. The Budget Cost fields are used to enter or review budget costs for budget cost resources. Budget resources are assigned only to the project summary task.
Una forma más precisa para trabajar con presupuestos son los recursos del presupuesto. Los campos presupuesto de costos se utilizan para introducir o revisar los gastos del presupuesto de recursos de costo presupuesto. los recursos del presupuesto sólo se asignan a la tarea de resumen del proyecto. Puede utilizar los campos de presupuesto de gastos para comparar los costos presupuestados actuales con los costes reales o previstas para el proyecto.
  www.org-bg.net  
Furthermore, the presence of “visible” chemicals in the rainwater, making it easier to know in a more accurate way what impact it has on the vehicle, where the water gets stuck or how it flows off the bodywork.
Además, este túnel está equipado con una serie de pequeños cañones de nieve capaces de producir copos de diferentes tamaños y espesores y cuando se trata de lluvia los técnicos pueden, incluso, modificar el caudal de agua y hasta el grosor de las gotas. Por otro lado, la presencia de sustancias químicas “trazadoras” en el agua de lluvia, permiten comprobar con mayor exactitud cuál es la incidencia de la misma sobre el vehículo, dónde se producen los bloqueos de agua o cómo se desplaza ésta por la carrocería.
  www.museodelprado.es  
Collection and visitors number increased greatly throughout 19th and 20th century. In order to accommodate them in a more accurate way, consecutive expansion projects were undertaken to the Villanueva's building to the point that any further intervention was not longer possible.
Tanto la colección como el número de visitantes del Prado se han incrementado enormemente a lo largo de los siglos XIX y XX, por lo que el Museo ha tenido que ir acometiendo sucesivas ampliaciones en su sede histórica hasta agotar totalmente las posibilidades de intervención sobre este edificio. Por este motivo, el Prado se ha visto obligado a buscar el camino de su reciente ampliación mediante una solución arquitectónica de nueva fábrica situada junto a la fachada posterior de su sede tradicional y conectada con ésta desde el interior.
  vibokworks.com  
Editor Talks aims at filling this gap by acknowledging the innovative responses to the changes digitalization has brought, in order to represent in a more accurate way both the lights and shadows of the present condition.
En los años recientes, la edición y la publicación ha emergido como materia de investigación e interés en arquitectura. Proyectos como Clip/Stamp/Fold de Beatriz Colomina y Archizines de Elias Redstone han mostrado cómo las publicaciones pueden dar forma a los discursos en arquitectura y por tanto, a las formas en las que la disciplina es entendida. Editor Talks quiere continuar y expandir esta línea de investigación, abordando la complejidad, los nuevos equilibrios y los asuntos e interés que definen el presente escenario. Hasta ahora, se ha prestado muy poca atención a la vasta diversificación (en términos de formatos y medios) que ha sufrido la transmisión del conocimiento en arquitectura a lo largo de la pasada década, a la influencia de las nuevas alianzas intelectuales (propulsadas por la emergencia de herramientas digitales), y al hecho de que los editores se involucran en una gran diversidad de proyectos editoriales, que combinan la experimentación con los modos de publicación tradicional. Editor Talks busca llenar este vacío dando reconocimiento a las respuestas innovadoras a los cambios que la digitalización ha traido, para representar de un modo más certero las sombras y luces de las condiciones en que actualmente se produce la producción y transmisión del conocimiento de arquitectura.