more and more common – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   32 Domains
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Although drugs strategies do not always refer to licit drugs or addictions, the selected issue finds that prevention programmes and, in some countries, treatment measures apply to both licit and illicit drugs, targeting as a priority children and young people. A slow integration, strategically or institutionally, of licit drugs into policy and measures against illicit drugs appears to be more and more common.
A pesar de que las estrategias en materia de drogas no siempre hacen referencia a las drogas legales o a las adiciones, la cuestión particular constata que los programas de prevención y, en algunos países, las medidas de tratamiento tienen como objeto tanto las drogas legales como ilegales, y consideran a los niños y a los jóvenes como objetivo prioritario. Cada vez resulta más común que las drogas legales se vayan integrando poco a poco, ya sea con fines estratégicos o institucionales, en las políticas y medidas contra las drogas ilegales.
  www.eternal-con.de  
However, it can be added to your checklist if you visit the Central Pacific: el Carara National Park and Tárcoles are excellent destinations to watch the scarlet macaws, and nowadays it is more and more common to find them as you move down south on the Pacific coast line.
Lapa Roja: esta hermosísima ave es la representante de Honduras.  Su color rojo intenso mezclado con otros vivos colores, la belleza de su vuelo y la monogamia que explica que vuelen en parejas, hacen de esta especie un atractivo único para todo amante de las aves. Pese a que su distribución era casi en todo el país antes de los años 70, ahora no es tan común. Sin embargo, la podrás agregar fácilmente a tu lista de aves si vas al Pacifico Central: el Parque Nacional Carara y Tárcoles son excelentes zonas para el avistamiento de lapas, aunque cada vez es más común verlas conforme seguís viajando hacia el sur.  La otra zona perfecta para encontrar al ara macao es la Península de Osa. La otra especie de lapa que vive en Costa Rica es la verde, ara ambigua, que se puede ver en las planicies del norte. Sin duda dos especies que querrás ver en tu próximo tour de aves en Costa Rica.
  pages.ei-ie.org  
3. Observes that despite the growing awareness of this scandalous form of exploitation of the most vulnerable within our society, child labour continues to exist in many forms, including bonded labour; it is more and more common in developing countries and this is as a consequence of their economic situation.
3. Observa que, a pesar de la creciente toma de conciencia en torno a esta escandalosa forma de explotación de los más débiles de nuestra sociedad, el trabajo infantil sigue existiendo de muchas maneras, incluyendo el trabajo forzoso, y viene incrementándose en los países en desarrollo como consecuencia de su situación económica. Hoy afecta incluso a los grupos más marginados de los países industrializados;
  www.al-sa.pt  
The making of architectural projects made partly or totally from recycled freight containers is getting more and more common, and added to this, the need for a more sustainable construction is also becoming increasingly necessary.
La realización de proyectos de arquitectura hechos en parte o en su totalidad con contenedores de carga reciclados, es cada vez más común, y unido a la necesidad de una construcción más sostenible, también es cada vez más necesario.
  fr.euronews.com  
3D films are becoming more and more common at the cinema but the Berlin IFA consumer electronics fair showed the technology is not confined to the big screen. 09/09/2010
El gigante tecnológico ha presentado unos magnificos resultados en el último trimestre gracias a las ventas de ordenadores, iPads y iPhones, en todo el mundo… 19/01/2011
  arabic.euronews.com  
3D films are becoming more and more common at the cinema but the Berlin IFA consumer electronics fair showed the technology is not confined to the big screen. 09/09/2010
El gigante tecnológico ha presentado unos magnificos resultados en el último trimestre gracias a las ventas de ordenadores, iPads y iPhones, en todo el mundo… 19/01/2011
  2 Hits aboattime.com  
This is one of the reasons corporate sailing events have become more and more common among forward-thinking companies and their executives.
Además, navegar con total libertad te permitirá visitar los lugares más bellos y atractivos de la costa sin coste de transporte adicional, así como dormir cada noche en un lugar diferente.
  uni-salzburg.elsevierpure.com  
With the popularity of car built-in VCD/DVD and GPS, Touch Panel is applied to car more and more common, generally the specification of car-using touch panel in the market is between -40℃ to 85℃ ,but is the temperature inside the car only 85℃ ?
Con la popularidad del coche incorporado VCD / DVD y GPS, el panel táctil se aplica al coche más y más común, por lo general la especificación de coche-utilizando el panel táctil en el mercado está entre -40 ℃ A 85 ℃, pero es la temperatura dentro del coche sólo 85 ℃?
  www.endvawnow.org  
Form your own organization of men focused on stopping sexual violence. Men’s anti-rape groups are becoming more and more common around the country, especially on college campuses. If you have the time and the drive, it is a wonderful way to make a difference in your community.
Trabaja para poner fin a otras formas de opresión. La violación se nutre de muchas otras formas de prejuicio, incluidos el racismo, la homofobia y la discriminación por motivo religiosos. Al rechazar abiertamente este tipo de creencias y comportamientos, en particular la violación, que fomentan la idea de que un grupo de personas es superior a otro y niegan a otros grupos su humanidad plena, estás apoyando la igualdad de todos.
  scan.madedifferent.be  
However, despite increased profits driven by the high productivity levels in ports, dockers themselves are not reaping the rewards and there are concerns over the deterioration of terms and conditions, particularly for casual workers, as outsourcing becomes more and more common.
La industria portuaria de Hong Kong está actualmente en auge; se ha informado de que las terminales de contenedores de todo el país manejaron a lo largo del año 2012 más de 25 millones de TEUS (unidades equivalentes a 20 pies). No obstante, a pesar de los beneficios en aumento impulsados por los altos niveles de productividad en los puertos, los mismos trabajadores y trabajadoras portuarios no están obteniendo recompensas, y existe una gran preocupación por el deterioro de los términos y condiciones, especialmente de los trabajadores temporales, ya que la subcontratación es cada vez más frecuente.
  www.biocat.cat  
For years now, pioneers like Carmen Plasencia (co-founder and CEO of Aromics) and Ana Maiques (co-founder and CEO of Neuroelectrics and named one of the most innovative women of 2014 by the European Union) have been blazing the trail, and now female faces are more and more common in the sector, even in the more technology-heavy subsectors.
Hace años que pioneras como Carmen Plasencia –cofundadora y CEO de Aromics- o Ana Maiques –cofundadora y CEO de Neuroelectrics y distinguida por la Unión Europea como una de las mujeres más innovadoras en 2014- comenzaron a abrir camino, y ahora los rostros femeninos son cada vez más habituales en el sector incluso en los subsectores más tecnológicos. De hecho, las empresas de la BioRegión de Cataluña con más presencia de mujeres entre el equipo fundador o directivo son las tecnologías médicas, con un 32%, seguidas por las empresas biotecnológicas con un 27%.
  www.unaids.org  
With the UN and UNAIDS logos freely available on the web, many official looking but fake web pages and emails have surfaced. Scam emails and announcements for public events, conferences, appointments and titles, awards, lotteries and solicitations in the name of UNAIDS have become more and more common.
Con la disponibilidad gratuita de los logos de las Naciones Unidas y ONUSIDA en Internet, han aparecido muchas páginas web de apariencia oficial, pero que son falsas. Los correos electrónicos y anuncios fraudulentos para eventos públicos, conferencias, nombramientos y títulos, premios, loterías y requerimientos en nombre de ONUSIDA son cada vez más habituales. Se nos ha indicado la existencia de algunos de dichos fraudes y estamos alertando al público para ayudar a asegurarnos de que nadie facilite su información personal ni actúe basándose en dichas comunicaciones fraudulentas. Le instamos a que sospeche de los correos electrónicos, llamadas telefónicas y mensajes de textos no solicitados que pidan información personal o de carácter económico.
  www10.gencat.cat  
The main principles of fair trade are decent wages, non-exploitation of child labour, sexual equality, respect for the environment and labour-related rights for workers. Fair trade products are available in specialised shops and are becoming more and more common in supermarkets in Catalonia.
que consisten en una estancia de unos días en una casa de colonias en un entorno natural. Son actividades lúdicas pensadas para las vacaciones escolares en las que se trabajan valores como la amistad, el compañerismo, el respeto por la naturaleza, al mismo tiempo que ayudan al niño en su crecimiento personal. Se las llama “campamentos” cuando en lugar de en una casa de colonias duermen en tiendas de campaña.
  2 Hits www.nato.int  
There is now, for example, one law on defence and a whole range of different policies, covering areas such as resource and personnel management, as well as training and doctrine, which are either already being applied everywhere or will be very soon. We can still identify differences, but there are more and more common elements.
Las fuerzas armadas están compuestas por 12.000 efectivos profesionales y unos 60.000 reservistas. Además cada año se incorporan unos 10.000 nuevos soldados de reemplazo. La proporción entre las fuerzas en la Federación y en la República Srpska es de dos a uno, lo que significa que hay 8.000 soldados en la Federación y 4.000 en la República Srpska. La misma proporción se mantiene aproximadamente entre los reservistas y los generales. Actualmente consideramos al Ejército de la República Srpska y al Ejército de la Federación como dos partes de las Fuerzas Armadas de Bosnia-Herzegovina. Cada vez son más los elementos de unidad y menos los de división. Por ejemplo, ahora existe una sola legislación en materia de defensa y una amplia gama de políticas que abarcan áreas que van desde la gestión de recursos y personal hasta el adiestramiento y las doctrinas y que están siendo ya aplicadas o lo serán en breve. Todavía pueden detectarse diferencias, pero cada vez va habiendo más elementos comunes.