mosel – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      138 Results   31 Domains
  3 Hits pitralon.com  
GERMANY, FROM MOSEL TO RHINE
ALEMANIA, DEL MOSEL AL RHIN
  4 Hits mybody.dz  
Mosel Str. 30, Frankfurt am Main
Mosel Str. 30, Fráncfort del Meno
  www.propergaanda.com  
Mosel wine set with a metal waiters bar knife and bottle stopper, supplied in a black gift box.
Navaja de camarero y tapón de acero inoxidable en estuche regalo.
  6 Hits quely.com  
Mosel-Camping Dreiländereck
6,6 4 valoraciones
  4 Hits www.make-it-in-germany.com  
Zell (Mosel), Rheinland-Pfalz
WS Personaldienstleistungen GmbH
  www.guggenheim-bilbao.es  
Exhibits at Gagosian Gallery in London; Thomas Ammann Fine Art in Zurich; Schirmer/Mosel Showroom in Munich; Collection Lambert in Avignon, France, and Kunsthaus Bregenz in Bregenz, Austria. Begins a painting for the ceiling of the Salle des Bronzes at the Musée du Louvre in Paris, to be completed in 2010.
Se inaugura el Museum Brandhorst, Múnich, que alberga la colección de Udo y Annette Brandhorst, que cuenta con numerosas e importantes obras de Cy Twombly. Éstas se dispondrán en la segunda planta del museo, dedicada íntegramente al artista.
  2 Hits www.hotelstheone.com  
The Rhein-Mosel-Campus of the Hochschule is located in the suburb Karthause at the edge of a residential area. The campus is very modern, only few years old and has laboratories equipped with the latest technology.
El Campus Rhein-Mosel de Hochschule se encuentra en el barrio de Karthause – en medio del campo – en la periferia de una zona residencial. Es un campus muy moderno, que existe desde hace pocos años y que tiene laboratorios con tecnología muy nueva.
  www.taschen.com  
"Chère, très chere Marilyn. Les clichés de Bert Stern avec Marilyn Monroe furent d’abord publiés chez Schirmer Mosel dans les années 80. C’est aujourd’hui un superbe cadeau que TASCHEN offre à son tour aux fans de la star, sous réserve qu’ils aient les moyens de s’offrir le livre (750 €). Si c’est le cas, cet ouvrage est mythique. Car ce fut la séance de photos la plus intime de la star."— The Glam Attitude.com, Paris, France
"Chère, très chere Marilyn. Les clichés de Bert Stern avec Marilyn Monroe furent d’abord publiés chez Schirmer Mosel dans les années 80. C’est aujourd’hui un superbe cadeau que TASCHEN offre à son tour aux fans de la star, sous réserve qu’ils aient les moyens de s’offrir le livre (750 €). Si c’est le cas, cet ouvrage est mythique. Car ce fut la séance de photos la plus intime de la star."— The Glam Attitude.com, Paris, Francia
  shop.cpappal.com  
The firts one hundred Italian wineries "under 40", selected by the Italian Sommelier Association, will exhibit their production alongside a few young international producers, which this year come from Champagne, Burgundy, Mosel and Spain.
EMU es Official Sponsor de Only Wine, el Salón Nacional de Jóvenes Productores y de las pequeñas Bodegas que tiene lugar en Città di Castello, en Umbria, el 22 y 23 de abril. Las mejores cien pequeñas bodegas italianas “under 40”, seleccionadas por la Asociación Italiana de Sommeliers, expondrán su propia producción junto a jóvenes productores internacionales, que este año tendrán entre los protagonistas a los vinos de Champagne, de Borgoña, de Mosela y de España.
  assets.guggenheim-bilbao.es  
2007 Exhibits at Gagosian Gallery in London; Thomas Ammann Fine Art in Zurich; Schirmer/Mosel Showroom in Munich; Collection Lambert in Avignon, France, and Kunsthaus Bregenz in Bregenz, Austria. Begins a painting for the ceiling of the Salle des Bronzes at the Musée du Louvre in Paris, to be completed in 2010.
2009 Se inaugura el Museum Brandhorst, Múnich, que alberga la colección de Udo y Annette Brandhorst, que cuenta con numerosas e importantes obras de Cy Twombly. Éstas se dispondrán en la segunda planta del museo, dedicada íntegramente al artista. Expone en el Art Institute of Chicago así como en el MUMOK Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig de Viena.
  www.usc.es  
Two years later the war broke out and Robert Schuman was disqualified from service for health reasons. In November 1918, Alsace and Loraine conmemorated their return to France, and Robert Schuman became delegate for Mosel at the Parliament.
Robert Schuman nace en Luxemburgo, el 29 de junio de 1886; su madre era luxemburguesa casada con un loreno, que se había apartado de la anexión para ir a establecerse en el Gran Ducado, a unos kilómetros de Evrange, su Villa natal. Es así como el joven Robert Schuman frecuentó la escuela primaria y secundaria en Luxemburgo. Realizó sus estudios superiores en Alemania y abrió un despacho de abogados en Metz en junio de 1912. Dos años más tarde la guerra estalla y Robert Schuman es declarado inútil por razones de salud. En Noviembre de 1918, Alsacia y Lorena celebran su vuelta a Francia y Robert Schuman entra en el Parlamento como diputado por la Mosela. En 1939, una nueva guerra estalla y en marzo de 1940, Robert Schuman, es nombrado subsecretario de Estado para los refugiados. De vuelta a Lorena, es arrestado por la Gestapo y secretamente encerrado en la prisión de Metz. Por lo tanto, el futuro Presidente del Consejo (1947) y futuro ministro de asuntos exteriores (1948-1952) fue, en ese momento, el primer parlamentario francés encarcelado. La "declaración Schuman" del 9 de mayo de 1950, relativa ala Comunidad Europea del Carbono y del Acero, cuidadosamente elaborada con Jean Monnet y su equipo, ilustra bien las finalidades de la construcción europea: Se basaba en un tríptico fundamental: reconciliación, solidaridad y paz. Robert Schuman, Presidente del Parlamento Europeo de 1958 a 1960, escribió en el verano de 1963, poco antes de su muerte el 4 de septiembre: " Las duras lecciones de la historia me han enseñado, al hombre en la frontera que yo soy, a no fiarse de las improvisaciones apresuradas, de los proyectos demasiado ambiciosos, pero asimismo me han enseñado que cuando un objetivo, ha sido maduramente reflexionado, basado en la realidad de los hechos y el interés superior de los hombres conduciéndonos a iniciativas nuevas, incluso revolucionarias, lleva consigo - incluso si rompe el orden establecido los antagonismos seculares y las antiguas rutinas para hacernos permanecer de forma más firme y perseverar".