most exceptional – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
45
Results
34
Domains
6 Hits
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Open house: tour the world's
most exceptional
recent homes
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
Asómese a hogares excepcionales construidos recientemente en todo el mundo
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
It is therefore hardly surprising that these two cases have resulted in longest panel proceedings to date. But they do not represent the norm. We do a disservice to the WTO dispute settlement system when we describe the system by reference only to the
most exceptional
cases, rather than by the norm.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
Por supuesto hay algunos procedimientos de grupos especiales de la OMC que han durado más de 10 meses y en los últimos años el procedimiento de un grupo especial dura por término medio cerca de un año. Dos casos muy destacados han durado varios años. Naturalmente se trata de los casos "Airbus" y "Boeing", pero son excepcionales. En la prensa se ha calificado en muchas ocasiones estos casos como "los más largos, difíciles y caros de la historia de la OMC". Por lo tanto difícilmente puede sorprender que los procedimientos de los grupos especiales en esos casos hayan sido los más largos hasta la fecha. Sin embargo, no representan la norma. Perjudicamos al sistema de solución de diferencias de la OMC cuando lo describimos tomando únicamente como referencia los casos más excepcionales y no la norma.
visit.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Twenty-seventh session in 2002: the Committee decided that its concluding comments would include a section on "factors and difficulties" affecting the implementation of the Convention only in the
most exceptional
circumstances.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visit.un.org
as primary domain
27º período de sesiones en 2002: el Comité decidió que únicamente en circunstancias muy excepcionales sus observaciones finales incluyeran una sección sobre “factores y dificultades” que afectaban a la aplicación de la Convención. No se incluirían en esa categoría cuestiones como la persistencia de actitudes estereotipadas en relación con los papeles del hombre y de la mujer. El Comité también decidió incluir un párrafo estándar solicitando información sobre la aplicación de aspectos de los resultados de las conferencias de las Naciones Unidas como la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, las conferencias en la cumbre y los períodos extraordinarios de sesiones de examen y evaluación.
www.videocamp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our library preserves many different theatrical pieces, including the institution’s
most exceptional
bibliographic work: The twenty-three hand written allegorical plays of Pedro Calderón de la Barca. The collection of ‘Theatre and Stage Music’ is one of the most important and extensive collections of its kind and is the collection par excellence of the Municipal History Library.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
condeduquemadrid.es
as primary domain
Si bien nuestra biblioteca conserva otros fondos teatrales, entre ellos la pieza bibliográfica excepcional de esta institución, los 23 autos sacramentales escritos de su puño y letra por Pedro Calderón de la Barca, la Colección de Teatro y Música para la escena es la más importante y voluminosa, la colección de Teatro por excelencia de la Biblioteca Histórica Municipal. Los apuntes de teatro y partituras se conservaban en cada uno de los teatros por una razón práctica: formaban el repertorio con el que el autor de comedias, mezcla de director y empresario, programaba la temporada teatral.
www.charming-tails.si
Show text
Show cached source
Open source URL
It represents a group of luxury boutique hotels located throughout some of the most diverse and beautiful areas of the country and whose properties are committed to excellence in service, amenities and sustainability. I was fortunate enough to visit a few of those properties and experience, first hand, the very best of Costa Rica – one of the rarest and
most exceptional
locales in the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
distinctivehotels.com
as primary domain
Small Distinctive Hotels es una colección de hoteles internacionalmente reconocidos desde 1997. Representa un grupo de hoteles boutique de lujo, ubicados en algunas de las áreas más diversas y hermosas del país y cuyas propiedades están comprometidas con la excelencia en el servicio, las comodidades y la sostenibilidad. Tuve la suerte de visitar algunas de esas propiedades y experimentar, de primera mano, lo mejor de Costa Rica – uno de los lugares más raros y excepcionales del mundo..
www.eastspring.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gorrondatxre Beach in the Andra Mari district is probably the
most exceptional
beach in the town of Getxo. It is a sand bed difficult to get to and far from Getxo centre, although very close to the neighbouring village of Berango.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
getxo.eus
as primary domain
La Playa de Gorrondatxe, en el barrio de Andra Mari es probablemente la playa más singular del municipio de Getxo. Se trata de un arenal de acceso algo difícil y alejada del centro de Getxo, aunque muy cercano a la vecina localidad de Berango. Protegida por abruptos acantilados, llama la atención por está cubierta de césped y conservar parte de su sistema dunar propio. En esta playa se encuentra un "clavo de oro" con el que se distingue aquellos lugares de especial singularidad y propiedades en el mundo de la estratigrafía. Por otra parte, su fuerte oleaje la hace perfecta para la práctica del surf. Además, en ella está permitido practicar nudismo.
www.mse.mk
Show text
Show cached source
Open source URL
The Morningstar Awards are designed to help investors around the world identify the year's
most exceptional
funds and fund managers, honoring funds and managers that have added the most value for investors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webcorporativa.bankinter.com
as primary domain
25/02/2016. El objetivo de los Premios Morningstar es elegir aquellos fondos, planes de pensiones y entidades gestoras que más valor han aportado a los partícipes no sólo durante el año 2015 sino también en los últimos cinco años. Estos Premios se otorgan a los fondos con la mejor rentabilidad ajustada al riesgo dentro de sus respectivas Categorías.
www.fernandoalda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Located inside the village of Covet, it is dated at the first half of the 12th century. Its main façade has a sculptured monumental portal that is considered to be one of the
most exceptional
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parc-cretaci.com
as primary domain
Situado en la cima que hay detrás del pueblo de Orcau y construido entre finales del siglo XII-inicios del XIII, el conjunto se divide en dos ámbitos unidos por un muro perimetral: el castillo y la iglesia. También se observan restos de un despoblado amurallado.
3 Hits
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sensi Seed BankSensi Seeds invested a great deal of time and care in selecting parent plants from the Sensi gene-bank to create feminized versions of some of their [our]
most exceptional
and beloved marijuana varieties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Sensi Seeds ha invertido mucho tiempo y cuidado en la selección de líneas parentales del banco de genes Sensi para crear versiones feminizadas de algunas de sus [nuestras] variedades de marihuana más excepcionales y queridas.
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The temple was built to contain an ancient pit of corruption so vile that Ionian Elders feared it could envelop the island in darkness. Varus prided himself on his position, as only the
most exceptional
Ionian warriors were selected for the role.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
as primary domain
Gracias a su incomparable habilidad con el arco y a su incuestionable sentido del honor, Varus fue nombrado guardián de un templo sagrado de los jonios. Dicho templo había sido construido para contener un foso de corrupción tan maléfico que los ancianos jonios temían que pudiese llegar a cubrir de oscuridad toda la isla. Varus se enorgullecía de su posición, ya que solo los guerreros jonios más excepcionales alcanzaban un puesto semejante. Vivía con su familia en una aldea cercana y llevaba una vida tranquila y rutinaria, hasta el día en que las fuerzas de Noxus invadieron Jonia. Sus tropas de asalto no dejaron más que muerte y desolación a su paso, y el templo estaba en medio de su camino. Varus se vio obligado a tomar una decisión. El honor le obligaba a quedarse y defender el templo, pero sin él los pocos habitantes de la aldea no podrían resistir ante la maquinaria de guerra que se cernía sobre ellos. Tomó la difícil decisión de cumplir su papel como guardián. No podía permitir que la corrupción se liberase.
www.ovpm.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"The settlement of the M'Zab Valley has exerted a considerable influence on the architects and city planners of the 20th century, from Le Corbusier to Pouillon." (II) The ksour with their summer "citadels" bear witness, in a
most exceptional
manner, to the Ibadi culture at its height.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ovpm.org
as primary domain
"El hábitat del valle de M'Zab ha ejercido una influencia sobre los arquitectos y urbanistas del siglo XX, desde Le Corbusier hasta Pouillon" (II). Los ksours y las ciudades de verano aportan un testimonio "sobre la cultura ibadita en su apogeo" (III). Los ksours y las ciudades de verano constituyen un ejemplo de hábitat tradicional que perdura hasta nuestros días (V).
www.bluesens.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Of the brilliant generation of late 19th-century Asturian artists, Evaristo Valle was the
most exceptional
and modern. His interest in art became obvious at a very early age. In 1883 his family moved to Puerto Rico, where his father was appointed a judge.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carmenthyssenmalaga.org
as primary domain
Evaristo Valle es la personalidad más destacada y moderna de una brillante generación de pintores asturianos del fin de siglo. Su afición por el arte se hizo patente a muy temprana edad. En 1883 la familia se traslada a Puerto Rico donde el padre es nombrado magistrado, escribe el pintor en sus notas autobiográficas que: «Allí bajo su dirección comencé a pintar sobre tablitas, todo lo que mi padre colocaba sobre la mesa: una botella, una copa, un plátano». La muerte repentina del padre en 1884 hace regresar a la familia y le impide recibir una enseñanza académica, convirtiéndose en un pintor tardío y autodidacta.
www.afromix.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Las Ventanas (Los Cabos, Mexico): Since its opening in 1997, Las Ventanas has met critical acclaim as one of Mexico's
most exceptional
resorts. Featuring 71 spacious suites that welcome guests with in-room tequila, fresh fruit, and personal butler service, Las Ventanas pampers until one's heart is content.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
afromix.org
as primary domain
AF447 HABR?AN ENCONTRADO RESTOS DE LA AERONAVE El Ministro de Defensa de Brasil dijo que los restos encontrados a 650 kil?metros al noreste del archipi?lago Fernando de Noronha son del Airbus de Air France. Varios bu ques rastrean la zona. Airbus A330-200. Divisar el m?s insignificante objeto en medio de las aguas del Oc?ano Atl?ntico, all? donde convergen las temibles turbulencias tropicales, es el desaf?o que deben enfrentar las unidades francesas, brasile?as
pepemonserrate.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Our infrastructure based on hardware by leading companies such as Juniper, Pure Storage and Palo Alto Networks is able to support extraordinary work loads to satisfy the demands of even the
most exceptional
projects.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swhosting.com
as primary domain
Nuestra constante inversión en las últimas innovaciones tecnológicas pone a tu disposición uno de los centros de datos más modernos de Europa. Nuestra infraestructura basada en hardware de las empresas líderes Juniper, Pure Storage y Palo Alto Networks, capaz de soportar cargas de trabajo extraordinarias para satisfacer las demandas de los proyectos más excepcionales.
tritoxo.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Expect simply the greatest out of this fantastic Murano glass chandelier. Enjoy magnificent game of lights in a high class high quality chandelier designed with love by the
most exceptional
artists. Get new emotions with each glance to your home.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
venicearte.com
as primary domain
Una exquisita y sorprendente demostración de experiencia y gran cuidado y atención a los detalles, esta araña de Murano está representada por un diseño cálido y su magnificencia incomparable. Espere simplemente lo mejor de esta fantástica araña de cristal de Murano. Disfrute del magnífico juego de luces en una araña de la alta calidad y primera clase, diseñada con amor por los artistas más excepcionales. Experimente nuevas emociones con cada mirada a su hogar.
2 Hits
www.rasch-tapeten.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The Humidors Auction reached 805.000 euros. Havana, 28 February 2010.- Cohiba Behike, new Cohiba’s line and the
most exceptional
of all presented by Habanos, S.A. so far, finally was tasted by the Gala Evening [...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
habanos.com
as primary domain
Habanos s.a. desvela el secreto mejor guardado de Cohiba, la línea más exclusiva de su historia: Cohiba Behike. La recaudación de la Subasta de Humidores alcanzó 805.000 euros. La Habana, 28 de febrero de 2010.- Cohiba Behike, la nueva línea de Cohiba y la más excepcional de todas las [...]
2 Hits
www.arquitecturaviva.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The
most exceptional
stadium of Portugal’s Euro Cup, amid the cliffs of a quarry, the competition precinct of the 2004 Olympic Games, with the organic flavor of its author, and the opening venue for the 2006 World Cup in Germany, a pneumatic media bubble, are commented here by Luis Fernández-Galiano, Richard Ingerstoll and Christiane Gabler.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arquitecturaviva.com
as primary domain
Obras de campeonato. El estadio más excepcional de la Eurocopa de Portugal, al borde de una cantera, el recinto de competición de los Juegos Olímpicos de 2004, con la impronta orgánica de su autor, y el escenario inaugural del Mundial de Fútbol 2006, una burbuja neumática y mediática, son comentados aquí por Luis Fernández-Galiano, Richard Ingerstoll y Christiane Gabler.
www.tecnocosmesi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La Tagliatella’s first restaurant in Pontevedar was the one at 6, Rua Cobian Roffignac, considered one of the
most exceptional
locations in the city. Come and get to know us; it’s a place rich in history and anecdotes about Italian cuisine and we will be delighted to share them with you.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
latagliatella.es
as primary domain
La Tagliatella, nuestro restaurante italiano en Rua Cobian Roffignac 6, abrió su primer local en Pontevedra en una ubicación considerada como de las más privilegiadas de la ciudad. Ven a conocernos, es un lugar también lleno de historia y anécdotas sobre la cocina de Italia y nosotros estaremos encantados de servírtelas.
old.radio.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
In Italy, where only the
most exceptional
foreign musicians could gain a foothold, the most successful was Josef Myslivecek (1737 - 1781). The son of a Prague miller, he was trained in his father's trade before being turned over to study music with Fr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
old.radio.cz
as primary domain
En Italia, donde sólo excepcionalmente pudo penetrar entre los mejores y más solicitados un músico extranjero, se volvió famoso Josef Myslivecek (1737 - 1781). El hijo de un molinero de Praga aprendió el oficio de su padre antes de empezar a dedicarse plenamente a la música iniciando los estudios con Frantisek Habermann y Josef Seger. En 1863 abandonó la patria para perfeccionarse en la música tomando clases con el maestro G. B. Pescetti, en Venecia. Después del estreno de su ópera Bellerofonte en 1767, en Nápoles, se incorporó a los autores más exitosos de la opera seria italiana. También en cuanto a otras formas musicales se refiere, sinfonía, conciertos, sonatas ..., fue extraordinariamente fructífero. Mantuvo contacto permanente con la patria y algunos de sus oratorios y óperas fueron presentados en Praga. En Italia lo apodaron El divino Bohemo o también Venatorini (traducción italiana del apellido Myslivecek - cazadoriño, en español). Murió a causa de una grave enfermedad en Roma.
www.pereseda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The natural surroundings of La Deu are one of its main assets, as the business stands in an extraordinary location, replete with natural beauty and the historical heritage of the area. La Deu forms part of the Natural Park of the Volcanic Area of La Garrotxa; which is one of the
most exceptional
, diverse and emblematic areas in Catalonia.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ladeu.es
as primary domain
El entorno natural de La Deu es uno de sus principales activos y un privilegio extraordinario por la gran belleza natural y la riqueza del patrimonio natural e histórico de la zona. La Deu forma parte del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa, una de las áreas naturales más espléndidas, diversas y emblemáticas del país. La formación de este territorio lacustre tiene su origen en la corriente de lava generado por la erupción del Croscat hace unos 17.000 años: la lava se extendió sobre la zona pantanosa llamada Plan de los Lagos, formando los humedales que se conservan hoy gracias, especialmente, a la protección que ha ofrecido en la zona la declaración como Parque Natural en 1985. Tres años antes, el Parlamento de Cataluña hizo una primera protección del área declarándola Paraje Natural de Interés Nacional, y cuatro décadas antes, en 1945, España estableció su primera tutela, declarando la Moixina y sus alrededores, incluida La Deu, Paraje Pintoresco.