most expressive – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   21 Domains
  spacebee.com  
Free from external pressure, he interpreted his subjects according to his vision and understanding of them, choosing both style and medium he considered most expressive on each occasion.
Libre de presión externa, interpretó a sus modelos de acuerdo con su visión y percepción de ellos, eligiendo el estilo y el medio que consideró más expresivo en cada ocasión.
  www.icml9.org  
20/10/2004 - The most expressive Brazilian Meeting - XIII SNBU
20/10/2004 - La más destacada Reunión Brasileña - XIII SNBU
  2 Hits www.digitalconcerthall.com  
They are among the most expressive symphonic works ever: Mahler’s
Bernard Haitink dirige Schubert y Mahler
  www.hess.eu  
“Hechenblaikner’s intimate knowledge of the subject, the great perseverance and patience he brings to bear when pursuing how event culture and mass tourism have mutilated the former mountain farmers’ country, make him the most expressive documentarian of today’s Alpine reality.”
"El amplio conocimiento de Hechenblaikner sobre el tema, la impresionante perseverancia y paciencia que llega a soportar en su búsqueda por demostrat cómo la cultura de los eventos y el turismo masivo han mutilado la antigua tradición de las granjas de montaña lo convierten en el documentalista más expresivos de la realidad actual de los Alpes". Tobia Bezzola
  www.kose.co.jp  
The design of "smoked oak" is one of the most expressive wood grains. A continuous veneer pattern gives the mark of master craftsmanship. Achieving it requires the utmost precision and craft.
El acabado "roble ahumado" se cuenta entre las más expresivas superficies de madera. Una veta continua le confiere el carácter de artesanía magistral. Pero lograrlo requiere de gran precisión y de habilidad manual.
  www.audiquattroskicup.com  
He posed with whoever asked him and took refuge in the room, in a window where he found peace because everybody approached him to greet and treat him to a dose of the most expressive smile of Cuban cinema.
Cuando lo vi en el lobby del Chaplin, impecable en su traje gris y repartiendo sonrisas a diestra y siniestra, sospeché que Reinaldo Miravalles se robaría el show en la noche de los Corales del 35 Festival del Nuevo Cine Latinoamericano, y acerté: Coral de Honor por ser, sin dudas, la mayor leyenda viva de la actuación en Cuba…
  2 Hits www.rightscon.org  
A well bodied and bulky. This is without any doubt one of the most expressive Pinot Noir wines in Spain. 75cl From ripe fruit aroma, red berries such as gooseberry and cranberry are entwined with notes of great mineralizad as red stones or graphite.
Vino tinto con mucho cuerpo y volumen. Una de las mejores expresiones del Pinot Noir de España. 75cl De aroma de fruta madura, vayas rojas como la grosella y el arándano se entrelazan con notas de gran mineralizad como piedras rojas o grafito. Nos recuerda también a flores blancas y violeta, todo bien acompañado por finas notas de tostado, humo y vainilla adquiridas en la crianza. (+)
  2 Hits www.bluesens.com  
However, it also reveals skill acquired over the years which served to allay an effusiveness previously displayed through a more violent stroke and a preference for focusing on the most expressive atmospheric features.
El cuadro presenta un buen acabado, a pesar de usar una pincelada suelta y fresca, aunque pequeña, que denota un dominio absoluto de la técnica y de la retención de lo percibido, pero también es exponente de ese oficio adquirido con los años y que le ha servido para serenar extremosidades, antes manifestadas en una pincelada más violenta y un gusto por fijar los accidentes atmosféricos más expresivos.
  www.taschen.com  
His treatments of fear, desperation, and death still exert a powerful visual and psychological effect on modern viewers. Of all Munch’s paintings, "The Scream" (1893), representing a figure tortured by horror, is the most well-known-and certainly one of the most expressive.
Para Edvard Munch (1863-1944), la pintura era un acto de autoliberación. Su tratamiento del miedo, la desesperación y la muerte todavía ejerce un poderoso efecto visual y psicológico en los espectadores modernos. De todas las obras de Munch, "El grito" (1893), que representa a una figura torturada por el horror, es la más conocida y seguramente la más expresiva.
  www.gaudi2002.bcn.es  
This exhibit presents, for the first time, and as a single subject, the role played by one of the most expressive materials used by Gaudí: ceramics. For this purpose, the techniques of the workshops that produced the ceramic works designed by the architect, as well as responsible for later placing them in the different buildings, are shown and analyzed.
Esta exposición presenta por primera vez y de forma monográfica el papel desempeñado por uno de los materiales más expresivos utilizados por Gaudí: la cerámica. Para ello, se muestran y analizan las técnicas de los talleres que produjeron trabajos cerámicos diseñados por el arquitecto, así como la posterior colocación de éstos en los distintos edificios.
  teletaxivalencia.com  
Liano 2009 is without doubt one of its most expressive vintages. With a near-opaque colour, it exhibits a multi-faceted nose that melds together fruit, spice, vanilla, and chocolate in perfect equilibrium.
Liano 2009 es seguramente una de las mejores expresiones de la tipología: color intenso, impenetrable, olfato complejo donde fruto, especies, vainilla y chocolate encuentran un equilibrio perfecto. En el gusto sorprenden las notas de cereza en aguardiente y la fruta roja bien combinada con el tostado dulce típico de la crianza en madera.
  www.arquitecturaviva.com  
The top of the tower is the most expressive part of the project, and relates to the tradition of iconic tower tops in New York City. It accommodates ten large-scale penthouses with expansive outdoor spaces and living areas.
Como es común en los rascacielos de Nueva York, la parte superior de la torre es la más expresiva, y acoge diez enormes áticos con grandes zonas exteriores y salones. Por su parte, la base de la torre responde al carácter especial del barrio de Tribeca, definido por una mezcla de escalas de edificación muy variadas. Agrupando unidades y bloques de diversos tamaños, que incluyen el vestíbulo, el aparcamiento y el acceso rodado, instalaciones y servicios para las viviendas y algunos apartamentos, la base consigue incorporar las escalas diferentes del barrio e integrarse en él.
  pe.visionlossrehab.ca  
We . . . believe that the evocation of the mystical experience by means of symbols, which has functioned as part of the intentioning process throughout the course of human history, is the intended direction of evolution that becomes most expressive through visual art during those periods in history that are characterized by rapid change, e.g., the twentieth century, which has seen a series of movements from the Modern era to the Post-Modern era, finally culminating in the Bauharoque era.
Nosotros. . . Creemos que la evocación de la experiencia mística por medio de símbolos, que ha funcionado como parte del proceso de intentioning durante todo el curso de la historia humana, es la dirección deseada de la evolución que se vuelve más expresiva a través del arte visual durante aquellos períodos en la historia que se caracterizan por rápidos cambios, por ejemplo, el siglo XX, que ha sido testigo de una serie de movimientos de la era moderna en la era post-moderna, culminando finalmente en la era Bauharoque.
  ajtk.hu  
Living Style’s vibrancy stems from a lavish horizontal gesture and the exceptionally shallow basin, their undulations creating a highly original and subtle beauty. The double washbasin responds to modern living à deux and is the most expressive element of the series.
“Living está diseñado para hacer realidad sus deseos y necesidades. Las características comunes de esta serie son la funcionalidad y la calidad hasta en el último detalle y una amplia variedad de piezas de porcelana y mobiliario. Living City está diseñado acorde a un riguroso criterio arquitectónico: cúbico y geométrico. La repisa lateral de los lavabos living City le dan un toque inusual y es, al mismo tiempo muy práctico. Gracias a su superficie uniforme y sin juntas es prácticamente indestructible. La serie living Style extrae las vibraciones de los gestos cotidianos y los hace interactuar con las finas formas de sus cuencas cuyas ondulaciones crean una belleza altamente especial y original. El lavabo doble responde a las modernas exigencias del “living a deux” y en nuestra opinión corresponde a uno de los elementos más expresivos de esta colección.”
  www.sapv.sk  
Rather, the photographer simply chose those shots that seemed to him most expressive and significant, even retrieving from his archive certain images that he did not rate so highly at the time, but which now seem interesting to him as a result of this exercise in rediscovering his own work.
La exposición reúne fotografías realizadas entre 1973 y la actualidad, elegidas cuidadosamente por el autor de entre un fondo monumental en que aparecen imágenes publicadas en todo tipo de medios impresos: de Cambio 16 a El País pasando por la revista El Europeo, entre muchos otros. No es una exposición retrospectiva y, por lo tanto, el criterio de selección no ha sido el de garantizar que todos los periodos de la carrera de Socías estén representados. El fotógrafo, simplemente, ha elegido aquellas fotografías que le han parecido más expresivas y valiosas, hasta el punto de haber recuperado de su archivo algunas imágenes que en su momento no valoró especialmente, pero que ahora le parecen decididamente interesantes, en un ejercicio de redescubrimiento de la propia obra.
  www.macba.cat  
The possibility of a break taking place, of creating a caesura in the continuity of the unfolding of history, or of provoking a crisis that is capable of calling the world into question and even leading to a genetic mutation which turns the human being we know into an unknown species, is expressed in a multitude of forms and media. All we need do is look at some of the works made in the 1980s, one of the strangest and most expressive moments in his career.
El conjunto del trabajo de Bayrle se caracteriza por un concepto del tiempo como un sentido que nos mantiene permanentemente abocados hacia el futuro, a la conquista de nuevos límites. La posibilidad de que tenga lugar una ruptura, de crear una cesura en la continuidad del acontecer de la historia, así como de que se produzca una crisis capaz de poner el mundo en cuestión y provocar incluso un cambio genético, una mutación que convierta al hombre que conocemos en un desconocido se expresa en multitud de formas y medios. Basta con mirar alguno de los trabajos realizados en la década de los ochenta, uno de los momentos más curiosos y expresivos a lo largo de toda su trayectoria. Capsel (1960-1983) es un mural compuesto de múltiples dibujos que muestran a una pareja atrapada en una cápsula, parecida a los hoteles en Japón compuestos por nichos, más que por habitaciones. El dibujo simula una ilustración por ordenador de mecánica cuántica. Cuerpo y espacio están formados por un trazado de líneas y la diferencia entre los volúmenes es la que indica la diferencia entre ambos. Se trata de un hombre y una mujer atrapados en el espacio, el universo, sin posibilidad de escape, puesto que todo es lo mismo; no existe distinción entre materia y no materia, entre materia orgánica o inorgánica. Están dentro de un continuum y ni siquiera el tiempo existe. Ambos lo saben. Ella se lleva las manos a la cabeza. Esta sensación es aún mayor en las películas digitales situadas no muy lejos del mural en cuestión. Thomas Bayrle realiza más de un experimento fílmico en el que el collage juega un papel fundamental. El recurso de cinta perpetúa, el loop como se lo conoce en inglés, le proporciona casi de forma natural en el cine el efecto de repetición sin fin que tanto le atrae. A las obras realizadas en 16 mm en los sesenta y los setenta hay que añadir toda una serie de horrores digitales, en el mejor sentido del término, que produce entre 1980 y 2006. Horror tiene que ver con la desmesura, con la falta de adecuación. El ordenador no solo le permite reproducir digitalmente ad infinitum un elemento determinado, tal como había ido haciendo de forma manual en su obra gráfica o incluso en su pintura, sino también aportar volumen a la imagen resultante y provocar un sentido de la deformación que nada tiene que ver con la representación de una imagen, sino con la no adecuación de la misma a la óptica de la cámara o incluso al monitor de televisión que la reproduce. Consigue que parezca u