most mexican – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.intt.boun.edu.tr  
Thank you very much for considering EL ARRAYAN for your special event in Puerto Vallarta. Ever since our opening in 2003, we have created special events for groups and companies, and we take pride in making each one the most Mexican event for you and your guests.
Muchas gracias por considerar El Arrayán para su evento especial en Puerto Vallarta. Desde nuestra apertura en 2003, hemos creado eventos especiales para grupos, dándoles un ambiente mexicano especial para usted y sus invitados.
  teottawa.ca  
Most Mexican songs are about love – wonderful but also painful. There are songs for every occasion and a suitable song can be chosen depending on emotional state. People like songs which tell the story of people who have become famous and thus worthy of becoming a main character of a song.
En Polonia llevamos nuestra Musica por todos rumbos y en toda ocasion ya sean conciertos de caracter formal en auditorios o teatros o tambien cumpleańos, bodas, aniversarios, y hasta serenatas bajo el balcon de una linda polaca (si hay algun romantico que asi lo desee), aunque para este tipo de trabajos dependemos mucho de las condiciones climaticas ,pues tocar al aire libre en invierno podria ser hasta cierto punto peligroso para la garganta como tambien para nuestros instrumentos poco acostumbrados a tan bajas temperaturas, tomando en cuenta que en Mexico tenemos un clima mucho mas benigno.
  sus.ziti.uni-heidelberg.de  
Before, most Mexican nationals who lived outside their country could not vote, because it was too hard to travel to Mexico to apply for the i.d. Rubén Tapia reports from Los Angeles that there are still doubts about the plan’s promotion.
Credenciales para votar para mexicanos en el exterior - Después de décadas de lucha por este derecho, los mexicanos radicados en Estados Unidos podrán iniciar desde aquí el trámite para obtener la credencial que les permite votar desde el exterior. Anteriormente, la mayoría de los ciudadanos mexicanos que viven afuera de su país no podían votar, porque tenían dificultades para viajar a México para solicitar la credencial. Rubén Tapia reporta desde Los Ángeles, que aún quedan dudas sobre el plan de promoción.
  2 Hits www.visitmexico.com  
The lively and lovely Jardin Principal is the focal point of activity in San Miguel de Allende. Like most Mexican towns, San Miguel de Allende's main square is a lively hub of activity. Unlike most Mexican towns, instead of being called the zocalo or Plaza de Armas, in San Miguel it's called el Jardin Principal.
El encantador Jardín Principal es el punto central de la actividad en San Miguel de Allende. Al igual que la mayoría de los poblados mexicanos, la plaza principal de San Miguel de Allende es un animado lugar lleno de actividad. A diferencia de otros poblados mexicanos, en lugar de ser denominado zócalo o la Plaza de Armas, se llama Jardín Principal, nombre apropiado para esta plaza llena de árboles de laurel, cuidadosamente podados, y otras plantas.
  www.novoflex.de  
Under the agreement, the U.S. cut tariffs on most Mexican manufactured goods - with the largest cuts on textiles and apparel - while Mexico cut tariffs dramatically on both agricultural and livestock products and virtually all manufactured goods from the U.S.
La aceptación del gobierno del TLCAN en 1994 promovió la transformación de la economía mexicana. Bajo el tratado, los Estados Unidos recortó tarifas en la mayoría de la manufactura mexicana de artículos - con un mayor recorte en textiles y ropa - mientras que México recortó dramaticamente tarifas tanto en productos agrícolas como de ganaderia y virtualmente todos los artículos manufacturados por los Estados Unidos. El tratado también permitió a los Estados Unidos continuar tirando toneladas de maíz a bajo costos en México, socavando la industria agrícola que es la fuente principal de ingresos para el 8 porciento de los 100 millones de mexicano existentes. A pesar de las promesas del gobierno mexicano de incrementar grandemente la asistencia económica y técnica en el campo después del TLCAN, en realidad, los reformadores bajaron los fondos para los programas agrícolas de $2 billones de dólares en 1994 a $500 millones en el 2000.
  www.paho.org  
Beginning in 2009, all dengue infections diagnosed in the U.S. have been reportable to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. Most Mexican border states have sizable dengue control programs, but the U.S. has more limited and inconsistent programs to that end.
En 2008, las tasas de mortalidad ajustadas por edad en los seis estados fronterizos mexicanos abarcaron desde 620 defunciones por 100.000 habitantes (760 en los hombres y 500 en las mujeres, población estándar mundial definida por la Organización Mundial de la Salud) en Tamaulipas a 810 (990 en los hombres y 620 en las mujeres) en Chihuahua, en comparación con 650 (770 en los hombres y 530 en las mujeres) en toda la nación. En varios estados, las tasas han aumentado desde los años anteriores. Por ejemplo, entre 2005 y 2008, las tasas de mortalidad ajustadas por edad en Chihuahua aumentaron de 750 a 810. Las tasas brutas de mortalidad variaron de 460 defunciones por 100.000 habitantes en Baja California a 630 en Chihuahua, en comparación con una tasa nacional de 510 (63). En el cuadro 1 se pueden observar las 10 principales causas de muerte en los estados fronterizos mexicanos en 2008 y en los estadounidenses en 2007.
  www.wto.int  
The Appellate Body reasoned, first, that, by excluding most Mexican tuna products from access to the "dolphin-safe" label while granting access to most US tuna products and tuna products from other countries, the measure modifies the conditions of competition in the US market to the detriment of Mexican tuna products.
En lo referente a la alegación formulada por México al amparo del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo OTC, el Órgano de Apelación revocó la constatación del Grupo Especial de que las disposiciones de los Estados Unidos sobre el etiquetado "dolphin safe" no eran incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo OTC, y constató, en lugar de ello, que la medida de los Estados Unidos era incompatible con esa disposición. El Órgano de Apelación razonó en primer lugar que, al privar a la mayoría de los productos de atún mexicanos del acceso a la etiqueta "dolphin safe", mientras que la mayoría de los productos de atún estadounidenses y los de otros países se beneficiaban de ella, la medida modificaba las condiciones de competencia en el mercado estadounidense en perjuicio de los productos de atún mexicanos. En segundo lugar, el Órgano de Apelación analizó si, a la luz de las constataciones fácticas formuladas por el Grupo Especial y los hechos no controvertidos que figuraban en el expediente, el efecto perjudicial de la medida derivaba exclusivamente de una distinción reglamentaria legítima. En particular, el Órgano de Apelación examinó si las diferentes condiciones para poder llevar una etiqueta "dolphin safe" se "adaptaban" en función de los riesgos para los delfines derivados de distintos métodos de pesca en distintas zonas del océano, como habían alegado los Estados Unidos. Señaló la constatación del Grupo Especial de que la técnica de pesca mediante lances sobre delfines era especialmente dañina para esos animales y que este método de pesca podía tener como resultado efectos perjudiciales observados y no observados en los delfines. Sin embargo, el Grupo Especial no estaba convencido de que los riesgos para los delfines derivados de otras técnicas de pesca fueran insignificantes y no alcanzaran, en algunas circunstancias, el mismo nivel que los riesgos de los lances sobre delfines. El Órgano de Apelación señaló asimismo la constatación del Grupo Especial de que, mientras que la medida de los Estados Unidos abordaba plenamente los efectos perjudiciales en los delfines (tanto observados como no observados) resultantes de los lances sobre delfines en el PTO, no abordaba la mortalidad derivada de métodos de pesca distintos de los lances sobre delfines en otras zonas del océano. En esas circunstancias, el Órgano de Apelación constató que la medida en litigio no era imparcial en cuanto a la forma en que abordaba los riesgos para los delfines derivados de