most urgently – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   26 Domains
  hcb.com.cn  
We are providing families with cash, building water points, buying up weak animals, and conducting health campaigns to stop the spread of fatal diseases. But most urgently of all, food is needed. If people cannot get affordable food then the threat of famine will become all too real.
Las ONG estamos ampliando la respuesta en toda la región – en las zonas más afectadas las zonas rurales y en las ciudades y los campos hacia donde la gente huye. Estamos proporcionando a las familias dinero en efectivo, la creación de puntos de agua, la compra de algunos animales y la realización de campañas de salud para detener la propagación de enfermedades mortales. Pero lo más urgente de todo, se necesitan alimentos. Si la gente no puede obtener alimentos a precios asequibles entonces la amenaza de la hambruna se convertirá en algo demasiado real.
  www.caritas.org  
El Salvador was founded in 1961, since when it has been working to improve the quality of life for the poorest people, and to help those who suffer in times of crisis or emergency. It works through parishes in the country’s eight dioceses to ensure that it reaches remote regions where help is most urgently needed.
Caritas El Salvador fue fundada en 1961, y desde entonces ha trabajado con miras a mejorar la calidad de la vida de las personas más pobres. Desarrolla sus actividades a través de las parroquias en las ocho diócesis del país para poder llegar a las regiones más remotas, que son las más necesitadas de ayuda.
  www.unops.org  
Sadly, I had to see how people’s hopes crashed and turned to disappointment due to the lack of infrastructure and social development in the area. Due to restrictions on the capacity of NGO work in Sudan at the time in many cases they were unable to supply the most urgently needed support - infrastructure and governance.
Viví allí durante dos años. Lamentablemente, tuve que ver cómo las esperanzas de la gente se desvanecían y se convertían en decepción, debido a la falta de infraestructura y desarrollo social en la zona. Debido a las restricciones sobre la capacidad de trabajo de las ONG en Sudan en ese momento, en muchos casos no pudieron proporcionar el apoyo necesitado con más urgencia: la infraestructura y la gobernanza. Por ese motivo empecé a considerar trabajar para las Naciones Unidas y, afortunadamente, vi esta oportunidad para ser JPO.
  www.fao.org  
The assistance can be in the form of expert advice together with limited amounts of the most urgently needed equipment, supplies and supporting services, to help ensure that affected households can immediately resume their food production or other livelihood activities, pending the arrival of more substantive assistance from other sources.
La asistencia puede ser en forma de servicios de asesoramiento técnico a la vez que cantidades limitadas de equipo, suministros y servicios de apoyo para cubrir las necesidades más urgentes de los hogares damnificados y contribuir de esta forma a que recuperen de inmediato sus capacidades productivas, hasta la llegada de asistencia más sustancial de otras fuentes. En estos proyectos, el suministro de insumos materiales debe ser limitado y debe ser completado por una asistencia técnica específica enderezada a reforzar la capacidad de los hogares a reducir su vulnerabilidad a crisis semejantes en el futuro y facilitar la transición hasta actividades de desarrollo. Si bien la ayuda de emergencia del PCT es transitoria, los proyectos pueden incluir los servicios de la FAO para movilizar recursos externos más abundantes para los programas de rehabilitación. Los proyectos del PCT no proporcionan ayuda alimentaria.
  www.serto.com  
The primary focus of the workshop is to study the social and environmental problems in the immediate surroundings of the Rec Comtal as it passes through Vallbona. This diagnosis will allow the students to detect the areas which most urgently require work.
El principal cometido del taller es el estudio de los problemas sociales y medioambientales del entorno inmediato del Rec Comtal a su paso por Vallbona. Este diagnóstico permitirá a los estudiantes detectar los puntos de intervención sensibles y urgentes. Se desarrollarán propuestas de acción efímera y participativa para ayudar a resolver parte de ellos, con el fin de visualizar y valorar la importancia histórica y ecológica del Rec Comtal para el vecindario de Vallbona. Esas acciones se basarán en el uso de materiales reciclados y de tejido impermeable donado por la empresa local Sedatex.
  www.unwomen.org  
Given this background, my budget proposal is centred on two major themes: first and most urgently, is to start enhance the capacity of UN-Women to enhance its support at the country level in accordance with its mandate to do so on a universal basis.
Por todo esto, mi propuesta de presupuesto se centra en dos temas principales: primero y lo más urgente es comenzar a mejorar la capacidad de ONU Mujeres de intensificar su trabajo en el ámbito de los países en cumplimiento de su mandato, que indica hacerlo sobre una base universal. Poner el énfasis sobre los países es pues urgente.
  eipcp.net  
I think what is most urgently needed is a process of better and deeper understanding between different movements, a process of a cultural opening, and new ties between everyday life and everyday forms of cooperation, resistance, alternative cooperation and what we usually think of as the big political questions.
No es que la situación sea la de una ausencia total de alternativas, o que no haya contradicciones y movimientos de oposición contra la mayoría de las formas de falta de libertad y desigualdad. El problema está en que no se apoyan bien mutuamente, los movimientos son muy específicos de su entorno cultural y excluyen a mucha gente. Éste sigue siendo el caso hoy en día, y creo que lo que necesitamos más urgentemente es un proceso de mejor y más profunda comprensión entre los distintos movimientos, un proceso de apertura cultural, de nuevos enlaces entre la vida cotidiana y las formas de cooperación, resistencia, y cooperación alternativa cotidiana, y lo que consideramos como cuestiones políticas importantes.
  2 Hits www.klassbols.se  
Volunteers are needed most urgently in Virginia and Maryland, but California and Oklahoma are coming soon. There will probably be a battle in every state sooner or later.
Se requieren voluntarios con mayor urgencia en Virginia y Maryland, pero California y Oklahoma vienen pronto. Probablemente habrá una batalla en cada estado tarde o temprano.
  www.gnu.org  
Volunteers are needed most urgently in Virginia and Maryland (3), but California and Oklahoma are coming soon. There will probably be a battle in every state sooner or later.
El congreso de Maryland aprobó UCITA; hay presiones para que el senado del estado lo apruebe antes del fin de la sesión legislativa, el 10 de abril.