mouldy – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
mouldy => enmohecido
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3606
mouldy => molroso

Keybot      82 Results   23 Domains
  5 Hits www.eurospapoolnews.com  
Can Weed Expire? How To Detect Whether Weed Is Too Dry Or Mouldy
¿Caduca la marihuana? Cómo saber si tu hierba está demasiado seca o mohosa
  www.theatre-union.fr  
Cow cheese with mouldy skin
Queso de vaca con piel enmhoecida
  2 Hits www.peianc.com  
If the content of the can looks bubbly or mouldy, smell sour, or taste bitter - do not eat it.
Si el contenido de la lata tiene apariencia espumosa o mohosa, olor agrio o sabor amargo - no lo coma.
  4 Hits www.feig.de  
The difference between cannabis allergies and mouldy weed
La diferencia entre las alergias al cannabis y al cannabis mohoso
  fechimm.coop  
109 Mouldy Rd, Lawnside, NJ 08045
642-650 Clements Bridge Rd
  bondprecairewoonvormen.nl  
potassium has positive influences on seed quality by minimizing the number of shrivelled, shrunken, mouldy and off-colour beans
la soja es un cultivo de rápido crecimiento que necesita una cantidad suficiente de magnesio para promover la fotosíntesis y la formación de proteínas
  www.slavnostipetilisteruze.eu  
Up early, removed mouldy silicone and re-siliconed N's bedroom windows. Painting of everything else inside and outside - used lots of white paint up. Long stories in the evening.
Si necesitáis extraer waypoints de la BD para (por ejemplo) consultarlos en GoogleEarth, podéis generar un KML así:
  www.dinafem.org  
With very high temperatures there will normally be a lot of humidity, in which case cannabis plants can become mouldy and sparse, and are at risk of botrytis.
Puede crear una temperatura demasiado alta en su interior, recordemos que para hacer la fotosíntesis, a partir de 28 grados la planta tiene que exudar mucha agua para refrigerarse. Cuanto mayor es la transpiración, menor será la capacidad de hacer fotosíntesis.
  7 Hits sensiseeds.com  
There have been several cases of severe reactions occurring in individuals who smoke mouldy weed, and at least one death has been attributed to it (although importantly, the individual in question was severely immune-compromised due to recent surgery).
Ha habido varios casos de reacciones graves que se han producido en personas que han fumado marihuana con moho, y por lo menos una muerte se ha atribuido a la misma (aunque resulta importante aclarar que el individuo en cuestión estaba seriamente comprometido a nivel inmunológico debido a una cirugía reciente).
  www.fundaciondiagrama.es  
What they do is create leather out of, well, fruit. Why chuck out mouldy pineapples, mushed strawberries, or black bananas when you can turn it into leather? That’s what the people at FruitLeather thought.
Otra forma de aumentar las alternativas sostenibles es la que ha desarrollado la empresa FruitLeather con base en Rotterdam. Su trabajo consiste en crear cuero a partir de, está claro, fruta. ¿Para qué tirar las piñas pochas, fresas blandas o plátanos negros si se pueden convertir en cuero? Pues exactamente fue eso lo que pensó la gente de FruitLeather. Mediante el uso de la fruta importada desechada en los Países Bajos, dieron con un plan para salvar el planeta. El proceso consiste en eliminar las semillas de la fruta, molerlas, hervirlas y luego secarlas para convertirlas en un material duradero que se puede utilizar para fabricar zapatos, bolsas y muebles. En cuanto al concepto, las posibilidades de adaptación son infinitas. El que quiera puede enterarse sobre sus planes en las Rotterdam Talks Tech: comida en el centro Spaces de Hofplein el próximo 23 de marzo.
  publicspace.org  
"Houses? But, to be precise, they were houses that were no longer there. Houses that had been demolished from top to bottom. ...Near the bedroom partitions there still remained, along the whole length of the wall, a grayish-white streak; across this there crept up in worm-like spirals that seemed to serve some unspeakably disgusting digestive function. The gaping, rust-covered channel of the water-closed pipe. ...The stubborn life of these rooms had not allowed itself to be trampled out. It was still there... One could see it in the colors which it had slowly changed, year by year: blue into a mouldy green, green into grey, and yellow into a stale, drab, weary white... And from these walls once blue, and green and yellow, framed by the tracks of the disturbed partitions, the breath of these lives came forth —the clammy, sluggish, fusty breath, which no wind had yet scattered".
El recurso a la noción de habitus tendí­a por lo tanto a vencer las dificultades encontradas en los diversos conceptos de análisis históricos, sociales o antropológicos, como los de la norma social, de modelo teórico, o normal, de esquemas (o principios) inmanentes a la práctica. Sin embargo, es evidente hasta qué punto las nociones de "regularidad" o "régimen de prácticas" definidas por Michel Foucault se han aproximado a las de habitus, tal como las concebí­a Bourdieu. Planteemos, por ejemplo, el problema de la alternativa polí­ticoarquitectónica que hemos escogido anteriormente, es decir, la elección entre la construcción del edificio residencial colectivo o la casa unifamiliar, una cuestión que se plantea intensamente por toda Europa, sobre todo a partir de 1848, y que se va a explicitar gracias a la lucidez de Foucher de Careil. El capitalismo industrial y el Estado tienen ambos el objetivo y la necesidad urgente de crear un hábitat para la clase asalariada de las zonas rurales y mineras y las ciudades industriales. Durante el siglo XIX y principios del XX, cada solución, cada norma impuesta, como la que aceptaba la propuesta de una arquitectura "tecnohigiénica", deberá tener en cuenta, no obstante, las dificultades no sólo económicas sino también sociales y polí­ticas: el rechazo de la llamada vida colectivista en cités de trabajadores, la preferencia por la solución de casas pequeñas que manifiesta el amplio estrato de las nuevas clases industriales de orí­genes rurales, la diversa "cultura familiar", más allá de la sociedad moderna.
  www.publicspace.org  
"Houses? But, to be precise, they were houses that were no longer there. Houses that had been demolished from top to bottom. ...Near the bedroom partitions there still remained, along the whole length of the wall, a grayish-white streak; across this there crept up in worm-like spirals that seemed to serve some unspeakably disgusting digestive function. The gaping, rust-covered channel of the water-closed pipe. ...The stubborn life of these rooms had not allowed itself to be trampled out. It was still there... One could see it in the colors which it had slowly changed, year by year: blue into a mouldy green, green into grey, and yellow into a stale, drab, weary white... And from these walls once blue, and green and yellow, framed by the tracks of the disturbed partitions, the breath of these lives came forth —the clammy, sluggish, fusty breath, which no wind had yet scattered".
El recurso a la noción de habitus tendí­a por lo tanto a vencer las dificultades encontradas en los diversos conceptos de análisis históricos, sociales o antropológicos, como los de la norma social, de modelo teórico, o normal, de esquemas (o principios) inmanentes a la práctica. Sin embargo, es evidente hasta qué punto las nociones de "regularidad" o "régimen de prácticas" definidas por Michel Foucault se han aproximado a las de habitus, tal como las concebí­a Bourdieu. Planteemos, por ejemplo, el problema de la alternativa polí­ticoarquitectónica que hemos escogido anteriormente, es decir, la elección entre la construcción del edificio residencial colectivo o la casa unifamiliar, una cuestión que se plantea intensamente por toda Europa, sobre todo a partir de 1848, y que se va a explicitar gracias a la lucidez de Foucher de Careil. El capitalismo industrial y el Estado tienen ambos el objetivo y la necesidad urgente de crear un hábitat para la clase asalariada de las zonas rurales y mineras y las ciudades industriales. Durante el siglo XIX y principios del XX, cada solución, cada norma impuesta, como la que aceptaba la propuesta de una arquitectura "tecnohigiénica", deberá tener en cuenta, no obstante, las dificultades no sólo económicas sino también sociales y polí­ticas: el rechazo de la llamada vida colectivista en cités de trabajadores, la preferencia por la solución de casas pequeñas que manifiesta el amplio estrato de las nuevas clases industriales de orí­genes rurales, la diversa "cultura familiar", más allá de la sociedad moderna.