mountain road – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 48
mountain road
=>
ruta de montaña
Keybot
117
Results
42
Domains
framasphere.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Zigzagging
mountain road
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinesetimeschool.com
as primary domain
antigua China papel moneda
3 Hits
blog.coolblue.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Day 3: Early morning breakfast and start to head back to Puerto Concha, covering the first day's channels for wildlife watching. We will take our vehicles and start our journey back, but this time trough the road that goes to La Azulita, a village at 1600 meters of altitude to which we ascend by a picturesque
mountain road
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
araguato.org
as primary domain
Día 3: En la mañana desayunaremos muy temprano para hacer un recorrido en el bosque de Galería que nos lleva al Puerto de Concha. Aquí podremos observar grandes manadas de monos Araguato y capuchinos, guacamayas maracaná, rapaces como el halcón caracolero, el halcón macagua y el gavilán colorado, chenchenas, garrapateros, tucanes y con suerte podremos ver el endémico “Chicagüire” (Chauna Chavaria) un ave de gran tamaño presente en muy pocos ecosistemas. Una vez en el puerto, tomaremos nuestros vehículos para iniciar el viaje de regreso, pero esta vez por la carretera de la Azulita, un poblado a 1600 metros del altura al cual ascenderemos por una pintoresca carretera de montaña, con plantaciones de café y cacao. Almuerzo en la Azulita y luego nos adentraremos en la selva tropical nublada hasta superar los 2000 msnm, iremos haciendo paradas para contemplar los paisajes que se irán presentando ante nosostros. Estaremos de vuelta en Mérida al final de la tarde.
mariscalstore.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Guaramacal is easy to access via Boconó, an almost isolated colonial town located 50Km south -east from Trujillo City in straight line and 100 Km away through a spectacular
mountain road
. Coffee agriculture is the most important activity in Boconó which also has developed into an important regional handicraft center, specializing in pottery.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parkswatch.org
as primary domain
El Parque Guaramacal es de fácil acceso desde Boconó, un pueblo colonial situado a 100 Km por carretera de la Ciudad de Trujillo. Boconó es famoso por sus cultivos de Café y por sus fiestas religiosas en Semana Santa. También se ha convertido en un centro de referencia para los artesanos y cuenta con importantes muestras de cestería y cerámica, así como con un museo y una catedral neogótica de la época colonial. Para llegar al Parque Nacional Guaramacal desde Boconó, es necesario un vehículo rústico de doble tracción.
www.interpatagonia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quila Quina is also reached through Route 40, also known as the Seven-Lake Road. After 6 kilometers, a detour on the right leads to a 12-kilometer long
mountain road
that ends in the village. Both beaches lie inside Lanín National Park.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
interpatagonia.com
as primary domain
Sugerencias: Cómo llegar:A Catritre, por la ruta 40 o de los 7 Lagos; a los 5 kilómetros a mano derecha seguir los carteles que luego de una bajada pronunciada conducen a la costa.A Quila Quina, por la ruta 40 o de los 7 Lagos, a los 6 kilómetros y a mano derecha sale un camino de montaña por el que se realizan 12 kilómetros hasta la entrada de la villa.Ambos balnearios se encuentran en el parque nacional Lanín y se cobra estacionamiento para el auto.En plena temporada de verano, para ir a Catritre existe un servicio público de micros desde la terminal y de guardavidas, confitería y proveeduría.La naviera Lácar Nonthué realiza los traslados por vía lacustre hacia Quila Quina.
www.hihostels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
4kms from Greyhound bus station (Gopher St and Lynx St). Take Lynx St, left on Wolf St, left on Otter St, which becomes Tunnel
Mountain Road
, all the way up to the hostel. A taxi from the Greyhound bus station to the hostel is about $8 + tip.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hihostels.com
as primary domain
Estación de autobuses Greyhound a 4 km, en el cruce de Gopher St y Lynx St. Coger Lynx St., y girar a la izquierda en Wolf St., izquierda de nuevo Otter St., que cambia el nombre a Tunnel Mountain Road y seguir hasta el albergue. También puedes coger un taxi en la estación Greyhound que cuesta unos 8$CAD (5,31€). También puedes coger la línea 2 en Banff Avenue, autobús Tunnel Mt que te llevará hasta el albergue por 2$CAD. Ofrecemos a todos los huéspedes cuando llegan pases gratis de autobús.
2 Hits
www.christiesedu.hk
Show text
Show cached source
Open source URL
There you find the offices, laboratories, the antenna control room, dorms and the cantina. From that point, a 28 kilometer-long steep
mountain road
finally gets to the Chajnantor Plateau, at an altitude of 5,000 meters – the home of ALMA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kids.alma.cl
as primary domain
De San Pedro hay cerca de 40 minutos para llegar hasta el campamento principal de ALMA, el Centro de Apoyo a las Operaciones (OSF, por su sigla en inglés) ubicado a 2.900 metros sobre el nivel del mar y donde se ubican las oficinas, laboratorios, sala de control de antenas, dormitorios y comedor. Desde allí se recorren 28 kilómetros en un camino empinado que llega hasta el llano de Chajnantor, a 5.000 metros, donde se encuentran las antenas de ALMA.
www.la.mercedes-benz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Iron out the highs and lows – with the GLC. Whether a
mountain road
or a heavy load, this vehicle is packed with engineering expertise that will spoil you with an ultra-smooth ride. Start off relaxed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
la.mercedes-benz.com
as primary domain
Para disfrutar de cada metro de desnivel. El GLC. Tanto si tiene que circular por caminos pedregosos como si viaja con cargas pesadas. La técnica de este vehículo le entusiasmará. Disfrute de viajes relajados. No se deje impresionar por la aspereza del camino. Disfrute de un trayecto relajado de principio a fin a bordo del GLC.
www.enterprise.es
Show text
Show cached source
Open source URL
We provide luxury car hire for less for business travellers and holiday makers. Imagine driving along the coast or a quiet
mountain road
in a stunning luxury car. With our great rates, you are closer to your dream than you think.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enterprise.es
as primary domain
Enterprise ofrece varios coches que son propios de un día tan especial como una boda. También ofrece el alquiler de coches de grandes prestaciones que podrían hacer disfrutar a su conductor de un desplazamiento de largo recorrido por España.
www.expo2005.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
The Zao Echoline Drive (a 26-kilometer-long scenic
mountain road
that runs from Togata Hot Springs in southwest Sendai to Bodaira Heights on the western side of Mt. Zao) is a popular driving course that gives travelers beautiful views of the Mt. Zao range.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
expo2005.or.jp
as primary domain
La línea Eco Zao (carretera de aproximadamente 26 km por montañas turísticas del sudeste de Sendai, que desde las fuentes termales de Togatta conecta la planicie de Bodaira de la parte occidental de Zao-zan) es un curso de conducción popular que ofrece el disfrute de la vista del gran sistema Zao-zan.
www.tropimed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Find Collinsville via river cattle country, full of beautiful, true-blue Australian landscapes. The Eungella National Park to the south leads you up a winding
mountain road
to peaks with remarkable views.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motorhomerepublic.com
as primary domain
Llegue a Collinsville pasando por la zona ganadera del río, llena de hermosos paisajes australianos de un azul intenso. Al sur, el Parque Nacional Eungella lo lleva por una sinuosa carretera por la montaña hasta llegar a los picos que ofrecen vistas increíbles. Con suerte podrá ver al ornitorrinco en su hábitat natural. Pase la noche en el campamento Broken River o en Fern Flat.
www.a-r-d.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
With our Fersa Truck, you will try out our truck driving simulator. Thanks to virtual reality goggles, you can drive a vehicle fully equipped with Fersa bearings over three different types of tracks: clean track, gravel track and
mountain road
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fersa.com
as primary domain
En el Camión Fersa, probarás nuestro simulador de conducción de camión. Gracias a unas gafas de realidad virtual, podrás conducir un vehículo totalmente equipado con rodamientos Fersa por tres tipos de pistas diferentes: pista limpia, pista de gravilla y carretera de montaña. También verás cómo afectan las cargas al camión y cómo se comportan nuestros rodamientos a tiempo real.
renewarise.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mountain Road
, Amazon Rainforest , Canada
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
newstral.com
as primary domain
Europa , América , Canadá , El Alto , Museo Nacional
6 Hits
www.visitflam.com
Show text
Show cached source
Open source URL
[Geiranger] When does the
mountain road
between Langevatnet to Geiranger open?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitflam.com
as primary domain
[Geiranger] ¿Hay conexión en autobús de Flåm a Hellesylt?
2 Hits
aahi.io
Show text
Show cached source
Open source URL
Taipei Excursions & Tours: Board your comfortable coach upon hotel pickup in Taipei city in the morning, and relax during a scenic drive along the
mountain road
to Shiding, a rural district of New Taipei City.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
justbookexcursions.com
as primary domain
There are magnificent floating piers and a spacious park, with a bridge in the shape of a boat spanning across the harbor and a wooden path stretching over 300 meters at the waterfront.
profilki.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Horní Malá Úpa (Ober Kleinaupa). Post Card of 1902, where the houses can be seen spread along the
mountain road
. Source: http://kronika.malaupa.cz/
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
portadores.uc.cl
as primary domain
Horní Malá Úpa (Ober Kleinaupa). Tarjeta Postal de 1902, en que se pueden apreciar las cabañas distribuidas a lo largo del camino de montaña. Fuente: http://kronika.malaupa.cz/
2 Hits
www.fccco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Improvement of Las Chilcas
Mountain Road
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fccco.com
as primary domain
Mejoramiento Cuesta Las Chilcas
2 Hits
www.irs.uni-hannover.de
Show text
Show cached source
Open source URL
At the end of a little
mountain road
, La Pouzaque grants an exceptional natural site, 500 m high, in the heart of the huge woody regions of the Montagne Noire. From the dark spruce forests to the sunlit causse of Contrast, sheltering the remnants of a medieval city, passing by the brook of La Frayssinette and the rocky peak of La Rocalié, the property of La Pouzaque presents very varied surroundings , representing the riches of the Parc Naturel Régional du Haut Languedoc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cocagne.tourisme-tarn.com
as primary domain
Al final de una carretera de montaña pequeña, el Pouzaque ofrece un paraje natural excepcional, a 500 m de altitud, en el corazón de los grandes bosques de la Montagne Noire. Los bosques de abetos oscuros a la brillante causse de contraste, que alberga los restos de una ciudad medieval, pasando por el arroyo Frayssinette y la cornisa de la Rocalie, la propiedad de la Pouzaque presenta ambientes variados, representante de la riqueza del Parque Natural Regional Haut-Languedoc. Desinfluences La Pouzaque se benefician tanto del Atlántico y Mediterráneo, tiene una flora variada. La diversidad de ambientes también es propicia para la vida silvestre viviendo aquí pacíficamente dentro del refugio de L.P.O. (Liga para la protección de aves). Más allá del hogar niños y clases de medio ambiente, el Pouzaque se adapta perfectamente a los centros de acogida de fiestas, reuniones familiares o amistoso, deportes grupos (excursionistas, ciclistas de montaña)...
hackingeducation.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Thanks to the short-notice availability and the RM 90GO! being able to handle the winding
mountain road
up from Celerina via Marguns to the job site at 2,650 m above sea level itself without any trouble, it was possible to handle the crushing work as planned within a time frame of four weeks in September.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rubblemaster.com
as primary domain
Para procesar el granito de los Grisones se empleó una RM 90GO! sobre una planta móvil situada a una altura de 2650 m sobre el nivel del mar. A partir de bloques de 400 mm, esta trituradora de impacto móvil, de la flota de alquiler de RUBBLE MASTER Schweiz AG, produjo unos 5000 m³ de material de 30-70 mm para usar como capa-antihielo en carreteras y otras granulaciones más finas. La empresa de remontes se decidió a alquilar por un mes la RM 90GO! gracias al buen asesoramiento de Peter Schärer, de RUBBLE MASTER SCHWEIZ AG. La disponibilidad a corto plazo y la movilidad de la trituradora, que se desplazó por sí misma sin problemas por la sinuosa carretera de montaña que va desde Celerina, por Marguns, hasta el emplazamiento de obra situado a 2650 m, hicieron posible aprovechar la ventana de cuatro semanas en septiembre de la que se disponía para realizar el trabajo. Como consecuencia del inicio prematuro del invierno, las operaciones tuvieron que interrumpirse una vez, pero los volúmenes planificados se gestionaron sin problemas. Reto Bieri elogió especialmente el rendimiento de la RM 90GO! en alta montaña, así como el buen asesoramiento y el rápido servicio prestado por RM.
www.noto-ikoinomura.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Solsona is also famed for its colourful festivities, which include its Main Festival and Carnival, and for noisy traditions associated with its blunderbuss bearers. Leave this local capital by the C-451 and then drive for about 25 km along a relatively straight,
mountain road
until you reach La Segarra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
moturisme.aralleida.com
as primary domain
Gósol, entre valles y sierras dentro del Parque Natural del Cadí-Moixeró y no demasiado lejos del Pedraforca, es un pequeño pueblo de unos 200 habitantes situado en la comarca del Bergadà pero que pertenece a la provincia de Lleida. El atractivo de Gósol queda patente por una curiosidad histórica: el gran maestro Picasso se estableció aquí en 1906 e, inspirado por la singularidad y belleza de estos parajes, pintó algunas de las obras más representativas del arte moderno (hoy en día el visitante puede visitar el Centro Picasso, dedicado a la estancia que el pintor malagueño hizo en el pueblo). Un exigente punto de partida para la ruta planteada. Saldremos de Gósol tomando la comarcal C-563, que nos llevará hasta Tuixent por unos 20 km de bonita carretera por moturismo y llegando hasta la zona de esquí nórdico homónima. La pintoresca población de Tuixent acoge el Museo de las Trementinaires, que forma parte de la Ruta de los Oficios de L’Alt Urgell, dedicado a las mujeres que obtenían trementina y otras sustancias de los árboles para hacer y comercializar remedios por toda Cataluña. Aquí tomaremos la C-462 e iremos en dirección norte para seguir acumulando curvas y entrenamiento inicial para este día. Habrá concentración para hacer el último tramo del día, unos 52 km, que nos llevarán a nuestro destino, La Seu d’Urgell.