move increasingly – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.pasc.ca  
goods to move increasingly over longer distances feeding off a never
recursos a través de leyes del mercado. Estos tratados mercantiles,
  pasc.ca  
goods to move increasingly over longer distances feeding off a never
recursos a través de leyes del mercado. Estos tratados mercantiles,
  pasc.aegir.koumbit.net  
goods to move increasingly over longer distances feeding off a never
recursos a través de leyes del mercado. Estos tratados mercantiles,
  www.in.undp.org  
I just wanted to give you some examples of what is happening on the ground: A lot of frontline activities, a lot of projects, and a lot of programmes and support of national priorities. We are trying to move increasingly towards a very programmatic approach and not isolated projects.
Deseo referirme nuevamente al aspecto de las políticas. Aunque el PNUD es una organización centrada en lo que está sucediendo a nivel de los países, estoy convencido de que el contenido normativo de lo que hacemos reviste importancia fundamental. Y al trabajar en relación con este contenido normativo, debemos trabajar con otras partes del sistema de las Naciones Unidas que tienen un mandato orientado hacia las políticas. La  Dirección de Políticas de Desarrollo, con su personal de la sede y sus centros regionales, suministra la infraestructura de esa tarea normativa, pero creo que debe trabajar en cooperación muy estrecha con el sistema de las Naciones Unidas, especialmente con las comisiones regionales. A este respecto, debo decir que la región de América Latina y el Caribe tal vez sea el mejor ejemplo de una cooperación regional sumamente productiva. Esta cooperación en la región de África también está comenzando a dar buenos resultados, y debemos hacer lo mismo en las demás regiones.
  www.ke.undp.org  
I just wanted to give you some examples of what is happening on the ground: A lot of frontline activities, a lot of projects, and a lot of programmes and support of national priorities. We are trying to move increasingly towards a very programmatic approach and not isolated projects.
Deseo referirme nuevamente al aspecto de las políticas. Aunque el PNUD es una organización centrada en lo que está sucediendo a nivel de los países, estoy convencido de que el contenido normativo de lo que hacemos reviste importancia fundamental. Y al trabajar en relación con este contenido normativo, debemos trabajar con otras partes del sistema de las Naciones Unidas que tienen un mandato orientado hacia las políticas. La  Dirección de Políticas de Desarrollo, con su personal de la sede y sus centros regionales, suministra la infraestructura de esa tarea normativa, pero creo que debe trabajar en cooperación muy estrecha con el sistema de las Naciones Unidas, especialmente con las comisiones regionales. A este respecto, debo decir que la región de América Latina y el Caribe tal vez sea el mejor ejemplo de una cooperación regional sumamente productiva. Esta cooperación en la región de África también está comenzando a dar buenos resultados, y debemos hacer lo mismo en las demás regiones.
  www.undp.org  
I just wanted to give you some examples of what is happening on the ground: A lot of frontline activities, a lot of projects, and a lot of programmes and support of national priorities. We are trying to move increasingly towards a very programmatic approach and not isolated projects.
Deseo referirme nuevamente al aspecto de las políticas. Aunque el PNUD es una organización centrada en lo que está sucediendo a nivel de los países, estoy convencido de que el contenido normativo de lo que hacemos reviste importancia fundamental. Y al trabajar en relación con este contenido normativo, debemos trabajar con otras partes del sistema de las Naciones Unidas que tienen un mandato orientado hacia las políticas. La  Dirección de Políticas de Desarrollo, con su personal de la sede y sus centros regionales, suministra la infraestructura de esa tarea normativa, pero creo que debe trabajar en cooperación muy estrecha con el sistema de las Naciones Unidas, especialmente con las comisiones regionales. A este respecto, debo decir que la región de América Latina y el Caribe tal vez sea el mejor ejemplo de una cooperación regional sumamente productiva. Esta cooperación en la región de África también está comenzando a dar buenos resultados, y debemos hacer lo mismo en las demás regiones.
  www.ss.undp.org  
I just wanted to give you some examples of what is happening on the ground: A lot of frontline activities, a lot of projects, and a lot of programmes and support of national priorities. We are trying to move increasingly towards a very programmatic approach and not isolated projects.
Deseo referirme nuevamente al aspecto de las políticas. Aunque el PNUD es una organización centrada en lo que está sucediendo a nivel de los países, estoy convencido de que el contenido normativo de lo que hacemos reviste importancia fundamental. Y al trabajar en relación con este contenido normativo, debemos trabajar con otras partes del sistema de las Naciones Unidas que tienen un mandato orientado hacia las políticas. La  Dirección de Políticas de Desarrollo, con su personal de la sede y sus centros regionales, suministra la infraestructura de esa tarea normativa, pero creo que debe trabajar en cooperación muy estrecha con el sistema de las Naciones Unidas, especialmente con las comisiones regionales. A este respecto, debo decir que la región de América Latina y el Caribe tal vez sea el mejor ejemplo de una cooperación regional sumamente productiva. Esta cooperación en la región de África también está comenzando a dar buenos resultados, y debemos hacer lo mismo en las demás regiones.
  www.ht.undp.org  
I just wanted to give you some examples of what is happening on the ground: A lot of frontline activities, a lot of projects, and a lot of programmes and support of national priorities. We are trying to move increasingly towards a very programmatic approach and not isolated projects.
Deseo referirme nuevamente al aspecto de las políticas. Aunque el PNUD es una organización centrada en lo que está sucediendo a nivel de los países, estoy convencido de que el contenido normativo de lo que hacemos reviste importancia fundamental. Y al trabajar en relación con este contenido normativo, debemos trabajar con otras partes del sistema de las Naciones Unidas que tienen un mandato orientado hacia las políticas. La  Dirección de Políticas de Desarrollo, con su personal de la sede y sus centros regionales, suministra la infraestructura de esa tarea normativa, pero creo que debe trabajar en cooperación muy estrecha con el sistema de las Naciones Unidas, especialmente con las comisiones regionales. A este respecto, debo decir que la región de América Latina y el Caribe tal vez sea el mejor ejemplo de una cooperación regional sumamente productiva. Esta cooperación en la región de África también está comenzando a dar buenos resultados, y debemos hacer lo mismo en las demás regiones.