much better for – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      36 Ergebnisse   27 Domänen
  yveslegare.com  
Preheat oven at 350ºC. Gently grease & Flour a teflon covered bundt cake pan (works much better for unmolding).
Precalentar el horno a  350ºC. Engrasar y enharinar un molde de magdalena.
  ecosafimed.eu  
I think there were some issues related to interpreters and their equipment which were partly achieved and could be provided much better for better results.
Ví que todos se esforzaron para hacer el Quinto Congreso de StreetNet Internacional un éxito y se aseguró de que todo vaya según el plan.
  www.gentoo.org  
Since the method to do this requires a good understanding of Portage internals and commands, it is instead recommended that you patch the ebuild to do whatever it is that you want and place it in a Portage overlay (that's why overlays exist). This is much better for maintainability, and usually easier.
Durante la compilación, Gentoo guarda las fuentes del paquete en /var/tmp/portage. Normalmente estos ficheros y directorio son eliminados después de una instalación exitosa, aunque a veces esto falla. Es seguro borrar todo el contenido de este directorio si emerge no está en ejecución. Solo para estar seguro, ejecute siempre pgrep emerge antes de limpiar este directorio.
  5 Treffer www.motogp.com  
The weekend at Phillip Island could not have started out much better for Team San Carlo Honda Gresini, with Marco Simoncelli lapping third fastest this morning and then second fastest this afternoon behind home hero Casey Stoner.
El fin de semana en Phillip Island ha comenzado de manera prometedora para el piloto del equipo San Carlo Honda Gresini. El italiano ha tenido dos caídas -sin consecuencias físicas- pero ha firmado el tercer mejor registro en la FP1 y el segundo por la tarde, inmediatamente detrás del ídolo local Casey Stoner.
  www.emcell.com  
I also seem to be sleeping much better and not waking several times during the night, unable to get back to sleep. I average around 8 hours of deep sleep per night and I feel SO much better for being able to sleep well!
A mí me parece también que ahora estoy durmiendo mucho mejor y no me despierto varias veces por la noche, como había sucedido antes, y luego no podía conciliar el sueño. Duermo por regla general con un sueño profundo durante 8 horas y me siento MUCHO mejor por el simple hecho de poder dormir bien.
  www.unwomen.org  
“I believe we need to and can do much better for women and girls. There are still too few sustainable solutions available for women to protect themselves from HIV, violence and poverty,” said Michel Sidibé, Executive Director of UNAIDS.
“ONU Mujeres se enorgullece de unirse a ONUSIDA. Creemos que la estrategia más importante para hacer frente al VIH es empoderar a las mujeres y garantizar sus derechos, de modo que puedan protegerse del contagio, sobreponerse a la estigmatización y obtener un mayor acceso al tratamiento y los cuidados”, dijo Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de ONU Mujeres. “Esperamos ampliar nuestros esfuerzos en colaboración con la familia de ONUSIDA para hacer frente a al VIH.”
  www.eurospapoolnews.com  
For centuries now, kratom has been used as in traditional medical practices. Its properties are similar to that of an opiate or stimulant, except kratom is much better for you and is less addictive. While smoking this plant alone has no real noticeable effects, pairing it with cannabis will result in enhanced effects.
El kratom se ha utilizado en la práctica de la medicina tradicional durante siglos. Sus propiedades son similares a las de un opiáceo o estimulante, salvo que el kratom te sentará mucho mejor y además no es tan adictivo. Si la fumas por separado no sentirás ninguna sensación destacable, pero si la combinas con cannabis sus efectos se amplifican. No obstante es mejor que comiences con una pequeña cantidad, puesto que la combinación de kratom y hierba es increíblemente potente y puede causar náuseas.
  2 Treffer docs.gimp.org  
After scaling, you can improve the result by using the Sharpen filter, but it is much better for you to use a high resolution when scanning, taking digital photographs or producing digital images by other means.
Si agranda una capa, los píxeles perdidos se calculan por interpolación, pero no se añaden nuevos detalles. Cunato más se agrande la capa y más veces se agrande, más borrosa se volverá. El resultado exacto de la ampliación depende del método de interpolación elegido. Después de escalar, puede mejorar el resultado usando el filtro Enfocar, pero es mucho mejor usar una gran resolución al escanear, al tomar fotografias digitales o al producir imágenes digitales de otras maneras.
  www.chofix.com  
“I’ve always found myself giving people ideas for how to use technology, and having lots of suggestions as I use websites and other services. I was probably the annoying little kid who was always like, ‘You guys should do this instead. It would be so much better for the world,’” he laughs.
Originally hailing from the Azores islands of Portugal, Marcio grew up helping friends and neighbors on the small island tap into technology’s potential. At the age of 11, he was already showing people how to use the internet, and he began developing and designing web sites in high school.
  www.cetim.ch  
Because, if they do attend Durban II, the European governments will have their backs to the wall: how could they possible dare not to condemn Israeli war crimes in Gaza? Much better for the NATO powers to avoid this question altogether and replace it with a confused, ambiguous and pointless debate about the role of religion in society!
Hay, pues, una gran confusión sobre esta cuestión. Hay una campaña de islamofobia bien orquestada que no desagrada forzosamente a los poderes en los países de la OTAN, dando a entender que los musulmanes son todos terroristas, al menos potenciales. Pero, independientemente de las opiniones que unos u otros crean tener que defender en los terrenos de la laicidad, la tolerancia y el respeto mutuo, queda aún que la formulación de una “prohibición” de intervención sobre el discurso religioso entra rigurosamente en conflicto con la libertad de expresión fundamento de los derechos humanos más elementales.
  real.be  
The author shows that the Soria shepherds that leased these "dehesas" always owned very large flocks and were members of a reduced circle of fammilies, and that they usually rented pastures for more than 20,000 sheep. He also proves that the terms and conditions for renting these "dehesas" that belonged to the king were much better for the tenants than the standard ones for other "dehesas".
En este artículo el autor analiza las condiciones en que las dehesas de la mesa maestral de Alcántara en La Serena, pertenecientes al rey de Castilla, eran arrendadas a los ganaderos trashumantes sorianos que llevaban a pastar allí sus ganados durante la segunda mitad del siglo XVI y primera mitad del siglo XVII, Demuestra que los arrendatarios sorianos de estas dehesas fueron siempre grandes propietarios, pertenecientes a unas pocas familias, que con frecuencia tomaban a renta pastos para más de 20.000 cabezas. y pone de manifiesto que las condiciones de arrendamiento de estas dehesas eran más favorables que las habituales en otras dehesas de invernadero, por lo que los arrendatarios de las mismas podlan ser considerados como privilegiados.