much in line – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
30
Résultats
27
Domaines
www.smokymountains-hotels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Very
much in line
with the previous point, Sue Anne Dunlevie agrees that the key to success is in doing market research and asking our public and market what they think. The feedback that you get in your first few months is fundamental to knowing if you’re going in the right direction, if you need to make changes, or if you should put the idea on the back burner and move on.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
face-entrepreneurship.eu
comme domaine prioritaire
Muy en consonancia con el anterior punto, para Sue Anne Dunlevie la clave está en preguntarle al público y al mercado. Ese feedback que te darán en los primeros momentos de vida de tu startup es fundamental para saber si vas en la buena dirección, si necesitas modificar algo o si, directamente, esa idea debería quedarse guardada en un cajón.
2 Résultats
qv2ray.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The councilor for Water Cycle, José Ramón González de Zárate, has indicated that "the main lines" of this channeling project "have been marked by municipal technicians" and are "very
much in line
with the action that has been taken in Orts Llorca ", with" underground piping ", including" improving the urban scene "and the installation of" reservoirs that collect rainwater for reuse for irrigation or flushing. "
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
benidorm.org
comme domaine prioritaire
El concejal de Ciclo del Agua, José Ramón González de Zárate, ha indicado que “las líneas maestras” de ese proyecto de encauzamiento “las han marcado los técnicos municipales” y van “muy en la línea de la actuación que se ha hecho en Orts Llorca”, con “una canalización soterrada”, incluyendo “la mejora de la escena urbana” y la instalación de “depósitos que recojan el agua de pluviales para reutilizarla para riego o baldeo”.
www.caritas.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Don Luigi was the founder of both Caritas Rome and the shelter, and he believed that handing out food and clothes wasn’t enough: society must look into itself to see where it had failed people. This philosophy is very
much in line
with the “Zero Poverty” campaign, which challenges governments to fight the root causes of poverty and recognise the immense damage it inflicts on human dignity.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caritas.org
comme domaine prioritaire
Don Luigi fue el fundador de Caritas Roma y del albergue, y creía que distribuir alimentos y ropa no era suficiente: la sociedad debe obser var para ver en dónde le ha fallado a la gente. Esta filosofía tiene una línea muy similar a la de la campaña “Pobreza Cero”, que les exige a los gobiernos a que combatan las causas fundamentales de la pobreza y reconozcan el inmenso daño que esta inflige en la dignidad humana.
compmusic.upf.edu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The available areas did not appear to be
much in line
with normal standards, and so AP Thailand and CJ Worx devised what they called unusual football fields: pitches that adapt to each sectors plane geometry.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ondiseno.com
comme domaine prioritaire
El fútbol es el deporte más popular del país y la construcción de áreas para su disfrute fue la principal petición entre los vecinos más jóvenes del barrio. Las áreas disponibles no parecían muy acordes con los estándares habituales, así que AP Thailand y CJ Worx idearon lo que llamaron campos de fútbol poco corrientes: campos de juego que se adaptan a la planimetría de cada sector.
2 Résultats
www.fao.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These are very
much in line
with the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries and include limiting lease areas within bays and estuaries to keep within the carrying capacity of the waters, together with other aspects of environmental and fish health awareness and mechanisms to minimize impacts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fao.org
comme domaine prioritaire
Arriba han sido ya identificadas diversas cuestiones importantes que ya están siendo tratadas en el desarrollo de prácticas más responsables y sostenibles en la producción de esta especie. Éstas están guiadas por el Código de Conducta para Pesca Responsable de la FAO, e incluyen la limitación de concesiones en bahías y estuarios para mantener la capacidad de sostenimiento de las aguas, así como otros aspectos de concientización ambiental y de sanidad así como mecanismos para minimizar sus efectos o impactos.
www.tiglion.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
“The funds raised by the charity trust creates new conditions for the children to feel joy and experience stimuli in sometimes tough situations of disease. The idea to create healing and inspiring environments for the children is very
much in line
with the values we apply within the company and is something we are happy to support. The charity trust behind the event is doing a fantastic job and the results means a lot” comments Klas Ålander, Communications Manager at FlexLink.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
flexlink.com
comme domaine prioritaire
“Con los fondos recaudados por la organización benéfica se han creado nuevos entornos para que los niños estén más felices y experimenten estímulos en situaciones difíciles de su enfermedad. La idea de crear entornos sanitarios y fuentes de inspiración para los niños está muy en línea con los valores que se aplican en la empresa y siempre nos complace poder ayudar. La organización benéfica que realiza el evento está haciendo un trabajo fantástico y los resultados significan mucho” comenta Klas Ålander, Director de Comunicaciones de FlexLink.
www.biocat.cat
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Also, the idea of working on a project that is very
much in line
with my own values and being in close contact with experts, now in the life sciences field, and gaining first-hand knowledge of the state of the art and future initiatives on the frontiers of science, which are destined to be the foundation for important changes throughout the 21st century.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
biocat.cat
comme domaine prioritaire
En primer lugar, la posibilidad de trabajar para el país de una manera más activa incorporándome a una entidad como Biocat. También, trabajar en un proyecto muy alineado con mis propios valores, manteniendo un contacto constante con expertos, ahora en el ámbito de las ciencias de la vida, y conocer de primera mano el estado del arte o el futuro de iniciativas científicas fronterizas, que están llamadas a ser la base de grandes cambios a lo largo del siglo XXI.
www.wto.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Following its strong expansion in 2004, the world economy slowed to 3.3% in 2005. This deceleration was very
much in line
with the projections made in early 2005. Only economic developments in Japan turned out to be much more favourable than predicted.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wto.org
comme domaine prioritaire
En el Canadá y los Estados Unidos, el crecimiento económico fue lo suficientemente vigoroso como para reducir aún más la tasa de desempleo, en tanto que en la Unión Europea (25) esa tasa se mantuvo muy por encima del 8 por ciento debido al estancamiento del crecimiento económico en Europa. En el caso de los países en desarrollo, los datos sobre el desempleo están mucho más dispersos, pero habida cuenta de que, en la mayoría de las regiones en desarrollo la tasa de aumento de la fuerza laboral oscila entre el 2 por ciento y el 3 por ciento, es evidente que sólo un crecimiento económico muy dinámico puede aumentar el empleo hasta un punto en que se puedan reducir el desempleo y el empleo insuficiente en esas regiones.(2)
verbierebikefestival.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Though small parcels of whites are trading most markets are very quiet. With Chinese and Indian domestic prices softening the trend in the No.11 seems very
much in line
with post-holiday thinking. However, the more important question is what does 2014 have in store as opposed to where it is right at the moment.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
czarnikow.com
comme domaine prioritaire
The year’s first full week of trading has brought fresh lows. This has tied in with general market trends but in Sugar has been blamed on reports of strong Indian exports in 2014. However, this week’s government meeting to discuss raw sugar export subsidies was cancelled and raws parity remains more than $70/mt out of the money compared to other world market origins. Read this analysis…
www.wto.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Following its strong expansion in 2004, the world economy slowed to 3.3% in 2005. This deceleration was very
much in line
with the projections made in early 2005. Only economic developments in Japan turned out to be much more favourable than predicted.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wto.int
comme domaine prioritaire
En el Canadá y los Estados Unidos, el crecimiento económico fue lo suficientemente vigoroso como para reducir aún más la tasa de desempleo, en tanto que en la Unión Europea (25) esa tasa se mantuvo muy por encima del 8 por ciento debido al estancamiento del crecimiento económico en Europa. En el caso de los países en desarrollo, los datos sobre el desempleo están mucho más dispersos, pero habida cuenta de que, en la mayoría de las regiones en desarrollo la tasa de aumento de la fuerza laboral oscila entre el 2 por ciento y el 3 por ciento, es evidente que sólo un crecimiento económico muy dinámico puede aumentar el empleo hasta un punto en que se puedan reducir el desempleo y el empleo insuficiente en esas regiones.(2)
www.dr-eckel.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These ideas are very
much in line
with what Vincent taught as well as in accord with the most authentic Vincentian tradition that has been maintained through the years: the poor, in addition to being our lords and masters, are also our teachers.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vincentians.com
comme domaine prioritaire
Una segunda respuesta —complementaria de la anterior— la encontramos en el famoso —y tantas veces olvidado— nº 12 de las Constituciones de la Congregación de la Misión que, en definitiva, son la traducción viva, operante y actualizada del carisma vicenciano. Ese nº 12 nos señala el camino, la meta y el ritmo de nuestra misión. Podemos dar vueltas y más vueltas buscando nuestro lugar en la evangelización, pero siempre volveremos a ese nº 12 de las Constituciones. Porque, como alguien ha dicho, para ser originales, hay que volver a los orígenes.
www.bluesens.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Once Majorca had fallen into the hands of the Nationalist faction the artist, who was a Republican and a freemason, found a new and fertile subject matter – very
much in line
with his love of decorative complexity – in the unusual mountain landscape of Montserrat, where he lived with the support of the Catalan government between 1936 and 1939.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
carmenthyssenmalaga.org
comme domaine prioritaire
Sorprendido en Barcelona por la Guerra Civil, y caída Mallorca en manos de los «nacionales», Anglada, republicano y masón, halló en la insólita orografía de Montserrat —donde residió por especial concesión de la Generalitat de Catalunya entre 1936 y 1939— una nueva y fecunda temática muy acorde con su complejo decorativismo. En su exilio francés en Pougues-les-Eaux (1939-1947) más que incorporar nuevos aspectos a su obra, reiteró con brillantez su temática anterior, aunque las adversidades de la Segunda Guerra Mundial y su ya avanzada edad terminaron por desconectarlo definitivamente de la línea más viva del arte internacional. Reintegrado a su casa de Mallorca (1947), pintó de nuevo su isla de adopción hasta que un accidente le obligó a retirarse, tras algunas nuevas individuales en Barcelona (1947 y 1952). Fue colmado de honores oficiales por el nuevo régimen español (sala de honor en la Nacional de Madrid de 1954, académico de honor de San Fernando, Gran Cruz de Alfonso X el Sabio) que vio en él una buena baza para apuntalar su maltrecha credibilidad en lo cultural.
www.unevoc.unesco.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
These initiatives, which are very
much in line
with the new UNESCO TVET strategy and its emphasis on North-South and South-South collaboration, are very encouraging, and I look forward to working with these institutions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
unevoc.unesco.org
comme domaine prioritaire
Quisiera manifestar aquí mi reconocimiento a los centros UNEVOC por compartir informaciones, organizar actividades y reunir fondos para campañas de colaboración Norte-Sur. En el pasado agosto, el Centro de Formación Flexible, Municipio de Soderhamn (uno de los dos centros UNEVOC de Suecia), recibió un apoyo económico por importe de 100.000 euros para el primer año, más otros fondos adicionales para los tres años subsiguientes, procedentes de la entidad regional responsable del Fondo Social Europeo para el Condado de Gavleborg (Suecia), con el objetivo de impulsar la cooperación y las colaboraciones dentro de la Red UNEVOC. Otros centros UNEVOC, como el Instituto de Tecnología de Dublín, en Irlanda, la Universidad de Tampere,en Finlandia, y la Universidad Otto von Guericke de Magdeburgo, en Alemania, también han recibido fondos de apoyo para organizar seminarios destinados a formadores de otros centros UNEVOC pertenecientes a países en desarrollo. Algunos expertos de estos centros se han ofrecido para contribuir a crear una Cámara de Intercambio de Mejores Prácticas de EFTP. Estas iniciativas, muy acordes con la estrategia de la UNESCO para la EFTP y con su énfasis en la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur, son muy prometedoras, y será para mí un placer trabajar con dichos centros.
2 Résultats
www.tombow.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Catalina Díaz, Director of Transitional Justice at Colombia's Minister of Interior offered a detailed, enthusiastic, and yet realistic view of what a transitional justice process entails. Very
much in line
with what Sergio Jaramillo, High Commissioner for Peace insists,she explained that Colombia's transitional justice scheme is distinct for two reasons.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
observatorylatinamerica.org
comme domaine prioritaire
Catalina Díaz, Directora de Justicia Transicional del Ministro del Interior de Colombia, ofreció una visión detallada, entusiasta y sin embargo realista de lo que implica el proceso de justicia transicional. En línea con las declaraciones del Alto Comisionado para la Paz Sergio Jaramillo, Díaz explicó que el caso colombiano es de cierta manera atípico, ya que lo que se está acordando en Cuba es el fin del conflicto, luego lo que está en negociación son los principios fundamentales del camino hacia la paz. La paz no es, entonces, el resultado de las conversaciones de paz, ni representa perdón: "no estamos en La Habana para un intercambio de impunidad", afirmó la panelista. La paz tiene ha de ser construida en el territorio después de que se acuerde el fin del conflicto, es decir, se trata necesariamente de una paz territorial. De hecho, Díaz explicó que en Colombia "el conflicto y el post conflicto coexisten a través de nuestra geografía". Esto implica que la justicia transicional no es se obtiene en una ventanilla única, sino es un proceso construido en el tiempo que tiene varios elementos constitutiovos. La intervención Catalina Díaz ejemplifica cómo la paz territorial en Colombia es a su vez una puesta en escena del diálogo entre el sector público, la academia y los ciudadanos. En efecto, Díaz se mostró optimista sobre este proceso porque "hay una coincidencia entre las conclusiones de los expertos y las discusiones en Cuba". (