much quicker than – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   17 Domains
  3 Hits www.l-lingo.com  
L-Lingo immerses you in the sights and sounds of the Hindi language, rather than just the written word. The multi-channel learning approach achieves results much quicker than traditional textbook approaches.
Con L-Lingo te sumergirás en la apariencia y los sonidos del árabe, en vez de sólo en la palabra escrita. El enfoque de aprendizaje multi-canal consigue resultados muchos más fácil que en enfoque que ofrecen los libros tradicionales.
  www.motogp.com  
"Records are there to be broken and to be honest I was sure mine would fall much quicker than it did. I suppose if there is anybody out there who had to do it, it would be Valentino. From what I have seen he is in another league to the other riders, he is very impressive."
`Los records están para ser batidos y pensaba que éste caería más rápido. Pero si había alguien que lo consiguiera, éste tenía que ser Valentino. Desde que le vi, tuve la certeza de que es un piloto que juega en otra liga, es impresionante´.
  www.mtb-check.com  
The absorption test shows that the interconnected pore structure of siporax absorbs the liquid much quicker than, for instance, ceramic. A similar test with a highly viscous liquid proves that the liquid – and correspondingly also the bacteria – can enter up to the inner ring wall only in case of sera siporax.
Por medio de la prueba de absorción, se puede mostrar que la estructura de poros interconectados de siporax absorbe el líquido mucho más rápidamente que la cerámica. Una prueba semejante, con un líquido altamente viscoso, demuestra que, solamente en el siporax, el líquido – y, por lo tanto, también las bacterias – pueden llegar hasta la pared interior del anillo. Al contrario, los medios de filtrado de cerámica y los medios de filtrado esféricos solamente permiten el asentamiento en la superficie.
  le-germain.hotels-calgary.com  
The benefit of having an electric heater is that they can heat product much quicker than traditional fuel oriented heaters. Another major difference between the two heating systems is the way in which they go about heating the asphalt.
Otra diferencia importante entre los dos tipos de sistemas de calefacción es la forma en que funcionan en el proceso de calefacción real. La calefacción de proceso industrial con calentadores eléctricos generalmente utiliza métodos de calefacción directa. Los elementos calefactores entran en contacto con el producto y lo calientan directamente. Se asegura de que haya poca o ninguna pérdida de calor, ya que la mayor parte del calor producido se añade directamente al producto.
  quake.bethesda.net  
While she’s skating, Slash can drop down into a low crouch without losing any of her speed, making her a much smaller target. While crouching, she can also turn much quicker than many of the other Champions, allowing her to rapidly switch directions and navigate the space around her with ease.
Uno de los rasgos principales de Slash es su agilidad, que le permite girar y bailar por la arena como una profesional. Deslizamiento, su habilidad pasiva, se basa justo en esto. Mientras Slash patina, puede agacharse sin perder velocidad para convertirse en un blanco mucho más pequeño. Cuando está agachada, puede girar mucho más rápido que la mayoría de los campeones, lo que le permite cambiar de dirección a toda velocidad y desplazarse por el entorno fácilmente.
  scan.madedifferent.be  
China in particular is seizing on the opportunity to reach Central Asian and Middle Eastern markets by using the existing rail network that travels directly through Kazakhstan because it’s so much quicker than the maritime route.
Øystein Aslaksen manifestó: “Las oportunidades comerciales y de inversión que existen en la Nueva Ruta de la Seda son inmensas. En concreto, China está aprovechando esta oportunidad para llegar hasta los mercados del Centro de Asia y de Oriente Medio utilizando la actual red ferroviaria que atraviesa directamente Kazajistán, ya que es mucho más rápida que la ruta marítima. Se trata de una conexión entre tres continentes y 65 países, y en el centro de todo esto están los trabajadores y trabajadoras del transporte.
  ctb.ku.edu  
Another possibility is sending a fax of your letter. It’s much quicker than postal mail, but it has the same disadvantages as postal mail once it reaches the newspaper or magazine. In addition, most office fax machines are in a public area and your intended recipient is not necessarily the only person who will read your fax.
Tenga en cuenta que si usted quiere informar al público de una cierta acción que su organización está a punto de emprender, usted puede pensar en llevar a cabo un comunicado de prensa como alternativa. Si los periódicos ignoran consistentemente sus comunicados de prensa lo mejor puede ser una carta al editor.
  ctb.dept.ku.edu  
Another possibility is sending a fax of your letter. It’s much quicker than postal mail, but it has the same disadvantages as postal mail once it reaches the newspaper or magazine. In addition, most office fax machines are in a public area and your intended recipient is not necessarily the only person who will read your fax.
Tenga en cuenta que si usted quiere informar al público de una cierta acción que su organización está a punto de emprender, usted puede pensar en llevar a cabo un comunicado de prensa como alternativa. Si los periódicos ignoran consistentemente sus comunicados de prensa lo mejor puede ser una carta al editor.
  beta.flybaghdad.net  
“This transaction represents the natural step forward for Charlton; being part of a larger group with access to greater resources will accelerate it’s growth much quicker than would otherwise been possible.”
Charlton Group (UK) Limited, recognised as a regional leader in the development of first time buyer homes through Charlton Homes, and its SPACE brand which builds city centre living for higher income buyers, has been sold in a multi-million deal to McInerney Holdings plc.
  www.clario.de  
Zaha Hadid said, ‘We have been experimenting in glass, metal and resin and it will be fascinating to explore the possibilities of working in wood; applying contemporary techniques to a very traditional material. One of the most exciting aspects of designing products is the production process between idea and result is so much quicker than for architecture. This faster timeframe leads to greater opportunities for experimentation and it will be interesting to combine innovative methods and concepts with the natural properties of wood for a new tableware collection.’
Zaha Hadid explica: «Hemos estado experimentando con vidrio, metal y resina, y será fascinante explorar las posibilidades de trabajar con madera, así como aplicar técnicas contemporáneas a ese material tan tradicional. Uno de los aspectos más interesantes de diseñar productos es el proceso de producción entre la idea y el resultado, ya que es mucho más rápido que en el caso de la arquitectura. Este período de tiempo más corto brinda mayores oportunidades para la experimentación y será interesante combinar los métodos y conceptos innovadores con las propiedades naturales de la madera para crear una nueva colección de vajilla».