multimedia information – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   36 Domains
  2 Hits www.guggenheim-bilbao.es  
Multimedia Information Points
Puntos multimedia
  signon-project.eu  
This way, it is allowed to position and merge them freely in the video scenario taking into account depth information and possible occlusions. As part of the experience, it has been included also additional multimedia information such as 3D images and audio related to the interactive content.
El escenario CAVETM consiste en una experiencia inmersiva basada en una vista panorámica de la ciudad de Barcelona, utilizando el sistema I-Space disponible en el CeDInt para su visualización. En dicha experiencia, el usuario puede interactuar  con el escenario a través de modelos 3D sintéticos. De esta forma, se permite posicionarlos e integrarlos libremente en la escena de vídeo teniendo en cuenta la información de profundidad y las posibles oclusiones que se producen. Como parte de la experiencia, se incluye otro tipo de información multimedia como pueden ser imágenes 3D y audio asociado al contenido interactivo.
  www.uapinc.com  
The promotion of access to information in Niteroi is the result of federal initiatives such as “Libro Verde” that seek to implement the Brazilian Information Society Plan. According to the plan, by 2016, the majority of libraries in Brazil and their users would be able to comprehend and manage multimedia information.
una idea de avanzada en la que las bilbliotecas complementan el acceso a la información con actividades culturales para promover el disfrute de la biblioteca como un lugar de encuentro y un lugar para el compromiso comunitario. Entre las técnicas usadas por los empleados de la biblioteca para promover esta transición, está la lectura dramatizada de varios cuentos en lenguajes nativos brasileños, muestras teatrales y aprendizaje digital.
  member.eramedia.net  
The scope of the project encompasses the supply of vehicles, chassis and equipment plus the engineering design and start-up. Each unit is equipped with radio and satellite communications systems, a weather station and multimedia information systems.
El alcance del proyecto incluye el suministro de los vehículos, carrozados, equipos e ingeniería de diseño y puesta en marcha. Cada unidad está equipada con sistemas de comunicación vía radio y satélite, estación de meteorología e información multimedia. El carácter innovador de este proyecto lo confiere el hecho de combinar la robustez de vehículos tipo 4×4 y el empleo de alta tecnología en su equipamiento, estableciéndose como centro de mando y posibilitando trabajar en condiciones de autonomía y seguridad en circunstancias extremas.
  archives.media.gm.com  
The equipment package of the two-seater concept car includes the PAS (Performance Algorithm Shifting) adaptive transmission technology, Night Vision infrared technology and the "Communiport" multimedia information system.
El prototipo roadster Evoq es la estrella del Salón del Motor de Detroit. El paquete de equipamiento del prototipo biplaza incluye la tecnología de transmisión adaptable PAS (Cambio por Algoritmo de Prestaciones), la tecnología de infrarrojos Night Vision y el sistema de información multimedia "Communiport". El vehículo está equipado con un motor Northstar de última generación, con 410 cv y supercargador.
  login.coges.it  
In 10 different areas, incorporating museum resources and exhibition media: multimedia information graphics panels, games and interactive modules mechanical replicas of archaeological artifacts, display cases, video and interactive productions.
En 10 ámbitos diferentes, incorpora diversos recursos museográficos y soportes expositivos: paneles gráficos informativos, juegos y módulos interactivos mecánicos, réplicas de piezas arqueológicas, vitrinas expositoras, producciones de vídeo e interactivos multimedia. Todo esto, al servicio de un guión museológico que transmite al visitante la información de los últimos 2 millones y medio de años de una manera didáctica y amena, pero con el máximo rigor científico.
  mpalothia.net  
Users that voluntarily provide images and other graphic or multimedia information to Líneas Marítimas Romero, at the same time cede their rights of reproduction during the time that said material remains on the web server.
Los usuarios que voluntariamente proporcionen imágenes u otra información gráfica o multimedia a Líneas Marítimas Romero, ceden al mismo tiempo sus derechos de reproducción durante el tiempo que permanezca dicho material en el servidor web. En cualquier caso, Líneas Marítimas Romero, no contrae ninguna obligación con el usuario respecto a tal información, reservándose el derecho de suprimirla en cualquier momento y sin previo aviso.
  www.btb.gc.ca  
language engineering: The applied component of computational linguistics that focusses on the practical outcome of modelling human language use (natural language processing, terminology databases, textual and multimedia information retrieval systems, machine translation, multilingual knowledge acquisition, voice recognition, etc.
extracción de términos: Lectura anotada de un corpus textual y selección de términos, por lo general junto con su contexto, para su posterior consignación en fichas terminológicas. Tb. extracción terminológica, vaciado terminológico.
  www.novotel.com  
Children and parents will each find routes whose lengths are adapted to their interests. Multimedia information points are available. To complete the entertainment, you can admire the beautiful costumes or exhibitions of drawings, photos, paintings.
Este museo está pensado en función de la persona que lo visita. Tanto los niños como los padres encontrarán aquí un trayecto y una duración de la visita adaptada a sus gustos. Para esto, los terminales multimedia están a disposición de los visitantes. Para completar la parte lúdica, se puede admirar los magníficos trajes o las exposiciones de dibujos, fotos y pinturas. Muy adelantado en tecnología, el museo propone también una sala con pantallas translúcidas que dan profundidad a las películas proyectadas.
  www.unionmontalbert.com  
These comfortable search functions of the electronic databases together with data export opportunities for mass mailings, the links to the homepages of the companies and the maps of company locations are turning Birkner into a unique multimedia information platform for the paper industry.
Estas funciones cómodas de la búsqueda en las bases de datos electrónicas junto con las oportunidades de exportación de los datos para la correspondencia, link a los homepages de las compañías y los mapas geográficas de los emplazamientos hacen el Birkner una plataforma única de la información multimedia para la industria papelera.
  www.ittes.org.tr  
AVA – Airport Virtual Assistant is a scheduled point of multimedia information to provide interesting information for passengers at the airport. To reach this goal, we have developed a custom, accessible system of information from computerized points (multimedia kiosks units), strategically scattered around the airport terminal with at least the following features:
AVA · Asistente Virtual Aeroportuario es un punto de información multimedia programado para ofrecer información de interés a los pasajeros en un Aeropuerto. Para cubrir este objetivo, hemos desarrollado un Sistema de Información personalizado, accesible desde puntos informatizados (kioskos multimedia), estratégicamente repartidos por el terminal aeroportuario que presentan, al menos, las siguientes características:
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the above-mentioned general permission and shall clearly indicate any restrictions on use.
Reproducción autorizada siempre que se cite la fuente, salvo que se indique lo contrario. En aquellos casos en que sea necesaria una autorización previa para la reproducción o el uso de datos textuales o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha autorización cancelará la autorización general antes citada y mencionará claramente las posibles restricciones de uso.
  kweezine.com  
The Jury found that “all in all, the pros and cons are expressed in an accurate, straightforward and entertaining way in this feature which makes the most of multimedia information to deliver an outstanding results, allowing us to better understand the potential, hope and reality of working with stem cell medicine”.
La buena noticia es que esos órganos se pueden construir teóricamente a partir de células madre del mismo paciente, los llamados órganos bioartificiales. La menos buena, es que la investigación de las técnicas para poder desarrollar esos órganos está todavía en sus inicios.
  europass.cedefop.europa.eu  
Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the above-mentioned general permission and shall clearly indicate any restrictions on use.
En aquellos casos en que sea necesaria una autorización previa para la reproducción o el uso de datos textuales o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha autorización cancelará la autorización general antes citada y mencionará claramente las posibles restricciones de uso.
  shop.gg-store.com  
We can provide LEAs with the most enhanced Command and Control and Monitoring Center compliant to the ETSI standard for Lawful Interception, to operate with any Network and handle any source of multimedia information with a unified approach and unparalleled performances, thanks to our Deep Packet Inspection and IP Monitoring solutions.
La seguridad se ve cada vez más socavada por las amenazas que provienen no solo del mundo real, sino también de Internet. Por lo tanto, los organismos encargados de hacer cumplir la ley deben tener a su disposición soluciones tecnológicas sofisticadas para llevar a cabo encuestas más efectivas, a través de la capacidad de monitoreo de datos para los servicios de comunicación tradicionales e Internet.
  www.exsmokers.eu  
Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the above-mentioned general permission and shall clearly indicate any restrictions on use.
Reproducción autorizada siempre que se cite la fuente, salvo que se indique lo contrario. En aquellos casos en que sea necesaria una autorización previa para la reproducción o el uso de datos textuales o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha autorización cancelará la autorización general antes citada y mencionará claramente las posibles restricciones de uso.
  3 Hits cvnet.cpd.ua.es  
C13:Understand and know how to use persistent storage technology and multimedia information methods, especially files and databases, to obtain information systems that satisfy requirements efficiently.
C12:Conocer las características, funcionalidades y estructura de los sistemas distribuidos, las redes de computadores e Internet, que permitan su adecuado uso, administración y el diseño e implementación de sistemas multimedia basados en ellos.
  7 Hits e-justice.europa.eu  
Where prior permission must be obtained for the reproduction or use of textual and multimedia information (sound, images, software, etc.), such permission shall cancel the above-mentioned general permission and shall clearly indicate any restrictions on use.
No asumimos ninguna responsabilidad sobre la integridad, ni sobre los errores de redacción y técnicos, las omisiones y la exactitud de la información de este sitio web.
  visit.un.org  
UN Multimedia Information & Products
Organización Meteorológica Mundial*
  eps.ua.es  
Design of systems for multimedia information management
Diseño de sistemas para la gestión de información multimedia
  www.palacioplcondedemiranda.com  
The chairlady of Grupo SENDA indicated that “the SENDA Awards are the meeting point for older people and the public health sector”. She also underlined the fact that Grupo SENDA has “18 years of experience and is the leading multimedia information platform in our sectors, with paper, digital and radio media”.
Grupo SENDA celebró en la tarde del 5 de Junio de 2018 en el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad, en Madrid, la novena edición de los Premios SENDA. La ceremonia estuvo presidida por la presidenta de Grupo SENDA, Matilde Pelegrí, y la directora general del Imserso, Carmen Balfagón. La presidenta de Grupo SENDA señaló que “los Premios SENDA son el punto de encuentro de los mayores y del sector sociosanitario”. Asimismo, destacó que Grupo SENDA lleva “18 años de trayectoria siendo la plataforma de información multimedia líder en nuestros sectores, con medios en papel, digital y radio”.
  www.knowtex.com  
The detachable GD10 gondola lift with a total of four stations over 3,228 meters allows 2,400 people to be transported over each section and in each direction per hour. The cabins, equipped with seat heating, multimedia information systems and external lighting, and offer an impressive view from up to 60 meters above the ground.
Además, la ciudad ahorrará hasta un 80% en los costes de funcionamiento en comparación con otros sistemas de transporte urbano tradicionales. Gökçek habla de un "punto de inflexión en el sistema de transporte de pasajeros en Turquía" y ve la solución de Ankara como un excelente ejemplo para otras ciudades del país. La telecabina desembragable de 10 plazas GD10 tiene una capacidad de 2.400 personas por hora en cada sentido, sobre un recorrido de 3.228 metros y con un total de cuatro estaciones. Las cabinas con asientos con calefacción, sistema de información multimedia e iluminación externa viajan a 60 metros de altura y ofrecen a los pasajeros una vista realmente impresionante. Para la realización del proyecto, LEITNER ropeways ha colaborado estrechamente con LEITWIND, una empresa también miembro del grupo. Gracias a la experiencia de LEITWIND en la construcción de generadores eólicos, se pudieron colocar pilonas más altas en un tiempo muy reducido como parte del proyecto. Además de las 106 cabinas estándar, la instalación dispone de dos cabinas VIP con asientos de cuero, sistema de sonido MP3 y minibar. En los próximos quince días todavía se realizarán algunas pruebas; después la instalación entrará plenamente en funcionamiento y estará activa durante todo el año, desde las 6 de la mañana hasta medianoche. Las estaciones también son impresionantes: además de una arquitectura inusual, están equipadas con un sistema de iluminación LED especial que por la noche ofrece efectos de luz espectaculares.