museology – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      124 Results   62 Domains
  2 Hits www.gettertools.com  
MUSEOLOGY, MUSEOGRAPHY
MUSEOLOGÍA, MUSEOGRAFÍA
  compmusic.upf.edu  
The jury, mainly comprising Finnish architects and experts in museology, highlighted in the chosen entry the in-depth knowledge of the existing building, the Joenniemi House, a construction not initially conceived as a museum that was refurbished as one in 1983; the history of the place and of the client, of the Finnish culture and of contemporary architecture; as well as the respect shown by the new construction for the existing one without losing the identity of a personal architecture with an up-to-date language.
El pasado 22 de junio, el jurado del concurso internacional para la ampliación del Museo Gösta de Arte Contemporáneo de la Fundación Serlachius en Mänttä ,Finlandia, concedió por unanimidad el primer premio al proyecto “Parallels” del despacho MX_SI de Barcelona, a la que eligió de entre las 579 propuestas presentadas, en uno de los concursos más concurridos de los últimos tiempos. El jurado, compuesto principalmente por arquitectos finlandeses y expertos en museología, destacó de la propuesta elegida el buen conocimiento del edificio existente, la Casa Joenniemi, una edificación no concebida como museo en su origen, que fue rehabilitada como tal en 1983; de la historia del lugar y del cliente, de la cultura finlandesa y de la arquitectura contemporánea; así como el respeto de la nueva construcción por las preexistencias del lugar sin perder por ello la identidad de una arquitectura propia con un lenguaje actual.
  7 Hits www.idec.upf.edu  
On 14 and 15 September at the Communication Campus of Pompeu Fabra University (UPF) the first edition will take place of the Gutenberg Campus, a summer school aiming to promote the various channels and formats currently used to foster culture and scientific disclosure in all fields: the media, social networks and 2.0 webs, blogs, comics, the publishing world, education circles, cinema, museology, public and institutional communication, etc., and to reflect on the changes occurring and new work opportunities appearing in the area.
Los días 14 y 15 de septiembre tendrá lugar en el Campus de la Comunicación de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) la primera edición del Campus Gutenberg, una escuela de verano que tiene como objetivo dar a conocer los diversos canales y formatos que actualmente se usan para impulsar la cultura y la divulgación científica desde todos los ámbitos: -los medios de comunicación, las redes sociales y webs 2.0, los bloques, el cómico, el mundo editorial, el entorno educativo, el cine, la museologia, la comunicación pública e institucional, etc.- así como reflexionar en torno los cambios que se estando produciendo y las nuevas oportunidades de trabajo que se abren en este terreno. El campus será bilingüe y se centrará básicamente en la actividad que se lleva a cabo en Cataluña, a pesar de que también está previsto que participen profesionales e invitados del resto del Estado.
  www.rob.cs.tu-bs.de  
Antonio Bonet Correa is professor emeritus at the Universidad Complutense in Madrid and director of the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. He earned his degree in Philosophy and Literature from the University of  Santiago de Compostela, studied at the Sorbonne, and was awarded a diploma in Museology from the École du Louvre.
Antonio Bonet Correa es catedrático emérito de la Universidad Complutense de Madrid y director de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Se licenció en Filosofía y Letras por la Universidad de Santiago de Compostela, estudió en la Sorbona y se diplomó en Museología por la Escuela del Louvre. Fue director de la Real Academia de Bellas Artes de Sevilla y profesor en distintas universidades españolas. Ha publicado numerosos estudios sobre urbanismo, barroco español y arte hispanoamericano. En 2012 el Ministerio de Educación y Cultura le concedió la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes.
  2 Hits gyumribeer.am  
Among its resources and services include: bibliographic resources on art in Puerto Rico, Latin America and the Caribbean; access to major databases, academic, specializing in Art; a collection on issues of Museology and Museum; connection to the network via wireless system (WIFi); available on the website of the museum electronic catalog; and audiovisual and interactive resources.
El Centro de Investigación del Museo fue inaugurado en 2008, y tiene como propósito enriquecer la experiencia del visitante.  Entre sus recursos y servicios se encuentran: recursos bibliográficos sobre Arte en Puerto Rico, América Latina y el Caribe; acceso a principales Bases de Datos, académicas, especializadas en Arte; una colección sobre temas de Museología y Museografía; conexión a la red mediante sistema inalámbrico (WIFi); catálogo electrónico disponible en la página web del Museo; y recursos audiovisuales e interactivos.
  www.iyotetsu.co.jp  
The project is directed by Pilar Forcada and assessed by a committee formed by Teresa Blanch, María de Corral, Yolanda Romero and Vicente Todolí, who are prominent experts in education, curatorship, museology and management of art centres.
ART Situacions ofrece un atractivo mapa prospectivo de la creatividad artística más actual. Se trata de una nueva iniciativa privada que pretende apoyar el arte contemporáneo de la escena emergente en la Península Ibérica con la voluntad de llegar al gran público. El proyecto, dirigido por Pilar Forcada, cuenta con un comité de expertos formado por Teresa Blanch, María de Corral, Yolanda Romero y Vicente Todolí, prestigiosos especialistas de la educación, la museología y la dirección de centros de arte contemporáneo.
  www.taschen.com  
Elisa Storace is a curator and organizer of cultural events, a specialist in the fields of corporate museology and design. In her role of museologist and researcher she was in charge of reorganizing the Compasso d’Oro ADI Collection.
Elisa Storace es comisaria de exposiciones y organizadora de eventos culturales, y se ha especializado en el ámbito del diseño y la museografía empresarial. En su condición de museóloga e investigadora tuvo a su cargo la reorganización de la colección «Compasso d’Oro ADI». Como comisaria independiente ha llevado a cabo una serie de exposiciones itinerantes de alcance internacional centradas en el diseño, comisionadas por la agencia especial Promos de la Cámara de Comercio de Milán. En 2008 fue nombrada comisaria del Museo Kartell, y desde 2011 ejerce como asesora de la fundación del museo.
  2 Hits www.lofacciobenecinefest.eu  
Anthropologist, museums and exhibition curator, with extensive experience in the management of museums and cultural institutions. Director of the Museum of Decorative Arts in Barcelona from 1994 to 2010. Independent consultant in cultural projects related to product design heritage and museology
Antropóloga, museóloga y comisaria de exposiciones, con larga experiencia en la dirección de Museos e Instituciones Culturales. Directora de los Museos de las Artes Decorativas de Barcelona entre 1994 hasta 2010. Consultora independiente en proyectos culturales relacionados con el diseño de producto el patrimonio y la museología
  biblioteca.ua.es  
From the point of view of discipline are developed the following thematic areas: art, anthropology, archival. Library science. Documentation, archaeology, architecture, geology, history. History of art, museology, conservation.
Tesauro del Patrimonio Histórico Andalúz (TPHA) En el TPHA se encuentran recogidas aquellas disciplinas relacionadas directamente con el Patrimonio Histórico. Desde el punto de vista disciplinar se encuentran desarrolladas las siguientes áreas temáticas: Arte, Antropología, Archivística. Biblioteconomía. Documentación, Arqueología, Arquitectura, Geología, Historia. Historia del Arte, Museología, Conservación-Restauración.
  4 Hits www.dolomitengolf-suites.com  
She organised and directed the first, second and third courses on Museology at the Summer University of the Open University, which were celebrated at 'Monasterio de Piedra' (Zaragoza) in July 1989, July 1990 and June 1991.
Su labor docente se completa impartiendo clases y seminarios como Profesora invitada en distintos Centros Universitarios. Organizó y dirigió el I, II y III Curso de Museología de la Universidad de Verano de la UNED celebrados en el Monasterio de Piedra (Zaragoza) en julio de 1989, julio de 1990 y junio de 1991, respectivamente. Es autora de numerosas publicaciones científicas.
  library.ie.edu  
This year's Cluster Meeting of FESABID (Spanish Federation of Archival, Library, Documentation and Museology) has been hosted by IE Library and led by its President Gloria Pérez-Salmerón, also President of the International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), and Executive Committee member and Vice President of EBLIDA, European Bureau of Library, Information and Documentation Associations.
Esta Reunión del Clúster de FESABID (Federación Española de Sociedades de Archivística, Biblioteconomía, Documentación y Museística) de este año, ha sido organizada por la Biblioteca IE y liderada por la presidenta de FESABID, Gloria Pérez-Salmerón, presidenta a su vez de la International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA), y miembro del Comité Ejecutivo y Vicepresidenta de EBLIDA, European Bureau of Library, Information and Documentation Associations.
  debats.cat  
He has published around a hundred research papers in fields as diverse as thermodynamics, mathematics, biophysics, microbiology, palaeontology, entomology, scientific museology and the philosophy of science in specialist international journals.
Ha publicado en revistas especializadas internacionales un centenar de trabajos de investigación en ámbitos tan distintos como la termodinámica, las matemáticas, la biofísica, la microbiología, la paleontología, la entomología, la museología científica y la filosofía de la ciencia.
  2 Hits www.puertorico-herald.org  
It stems from an excellent background in art history and museology, an enduring pride in her Puerto Rican heritage, and a belief that cities like New York, where so many cultures occupy a relatively small space, provide a unique opportunity for people to understand themselves and each other better.
El éxito de Susana Torruella Leval no ha sido un accidente. Es el producto de un excelente conocimiento de historia del arte y museología, un arraigado orgullo en su legado puertorriqueño y la convicción que cuidades como Nueva York, donde tantas culturas conviven en espacios relativamente pequeños, proveen oportunidades únicas para que la gente pueda entenderse mejor a sí misma, y entre sí.
  2 Hits www.kinderhotels.com  
This fast and versatile 3D scanner boasting an impressive point accuracy rate of 0.1 mm has been effectively employed in a number of heritage conservation and museology projects, including at the British Museum, and recently scanned a 4.5 meter tall monument to Napoleon for a French museum.
Los visitantes tendrán la oportunidad de ver al Eva de Artec en acción y practicar el escaneo 3D allí mismo. Este rápido y versátil escáner 3D que cuenta con un impresionante punto de precisión de 0,1 mm ha sido empleado de manera efectiva en varios proyectos de conservación del patrimonio cultural y museología, incluyendo el British Museum, y recientemente en el escaneo de un monumento de 4,5 metros de alto de Napoleón para un museo francés.
  2 Hits www.physique.usherbrooke.ca  
To become a volunteer at the National Museum, your interests should likely be among the following areas: anthropology, social or physical archaeology, ornithology, botany, entomology, zoology, museology, and administration.
Para ser voluntario del Museo Nacional, es recomendable que sus intereses estén vinculados con cualquiera de las siguientes áreas: antropología, arqueología social o física, ornitología, botánica, entomología, zoología, museología y administración.
  www.bizkaia.net  
Important and up-to-date collection of more than 2,700 works for the purpose of providing permanent training and updated material for professionals, researchers and students of librarianship, archiving, documentation, museology and publishing.
Importante y actualizado fondo de más de 2700 obras, que aspira a ser instrumento de actualización y formación permanente de los profesionales, investigadores y estudiantes de biblioteconomía, archivística, documentación, museología y edición.
  spacebee.com  
Ferran Barenblit (Buenos Aires, 1968) studied History of art at the University of Barcelona and Museology at New York University. Since 2008 he has been director of the CA2M Arts Center Dos de Mayo of the Community of Madrid, and was previously director of the Center d'Art Santa Mònica (2002-2008) and curator of Espai 13 at the Fundació Joan Miró.
Ferran Barenblit (Buenos Aires, 1968) estudió Historia del arte en la Universidad de Barcelona y Museología en la New York University. Desde 2008 ha sido director del CA2M Centro de Arte Dos de Mayo de la Comunidad de Madrid, y anteriormente fue director del Centre d’Art Santa Mònica (2002-2008) y comisario del Espai 13 de la Fundació Joan Miró.
  www.debats.cat  
He has published around a hundred research papers in fields as diverse as thermodynamics, mathematics, biophysics, microbiology, palaeontology, entomology, scientific museology and the philosophy of science in specialist international journals.
Ha publicado en revistas especializadas internacionales un centenar de trabajos de investigación en ámbitos tan distintos como la termodinámica, las matemáticas, la biofísica, la microbiología, la paleontología, la entomología, la museología científica y la filosofía de la ciencia.
  www.armaplaza.eus  
Studies and interest in cultural management, museology, organization of Projects. Knowledge of English and Catalan will be assessed. We are looking for a motivated person, well organized and with attention to detail.
Estudios e interés en gestión cultural, museología, organización de proyectos. Se valorará el conocimiento de inglés y catalán. Buscamos una persona motivada, bien organizada y con atención al detalle.
  2 Hits login.coges.it  
Museology deals with the origins of the human species and its evolutionary transformation over time: bipedalism, emergence of intelligence, learning and technology, reproductive strategies, anatomy i human language.
La museografía trata de los orígenes de la especie humana y de su transformación evolutiva a través del tiempo: bipedismo, aparición de la inteligencia, aprendizaje y tecnología, estrategias reproductoras, anatomía i lenguaje humano.
  www.ehu.eus  
Museology and Museography
Historia del Arte Medieval en España
  www.kalevspa.ee  
Permanent Seminar on Conservation, Restoration, Museology and museum.
Lunes, Julio 21, 2014 - 10:00 - Miércoles, Julio 23, 2014 - 14:00
  www.coldjet.com  
museology (1)
manga (1)
  12 Hits www.ub.edu  
-Recent graduates who wish to dedicate themselves to the professional fields of Museology and Management of Cultural Heritage.
-Recién graduados que quieran profesionalizarse en la museología y gestión del patrimonio cultural.
  2 Hits bolderadvocacy.org  
Museology and Museography
Museología y museografía
  www.filles-de-la-charite.org  
Commitee and museology | Marco Daniel Duarte
Comisariado y museología | Marco Daniel Duarte
  www.enea.ch  
Awards of Museology by the Museologists Association of Catalunya. 4 th edition.
Reportaje Casa en c/ Provença. Connexió barcelona, BTV, Abril 2012
  cvnet.cpd.ua.es  
Scientifical and medical museology, material heritage of science and medicine
Museología científica y médica, patrimonio material de la ciencia y la medicina
  www.blogmuseupicassobcn.org  
Museology (37)
Museología (41)
  7 Hits www.iowebstudio.com  
Museology
Museología
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow