must be united – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   11 Domains
  www.unwomen.org  
For Juliana, the opportunity is clear: “Now we must be united and take a leading role in elections that we hope will go down in history as the moment when Uruguay went full speed ahead to equality.”
Juliana lo tiene claro: “Ahora tenemos que estar unidas y ser protagonistas de unas elecciones que esperamos pasen a la historia como la hora en que Uruguay aceleró su paso hacia la igualdad”.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
It is scandalous that this offshore system still exists, and as development organisations we must be united in our condemnation.
Es escandaloso que este sistema offshore todavía exista, y como organizaciones de desarrollo debemos estar unidas en condenarlo.
  www.mutuauniversal.net  
To guarantee their continuity, these teams must be united, motivated and in good health, which is why risk prevention and flexible rehabilitation of the workers are becoming more and more significant.
Para garantizar su continuidad, estos equipos deben mantenerse cohesionados, motivados y con buena salud, con lo que la prevención de riesgos y la agilidad en la rehabilitación de los trabajadores son procesos cada vez más relevantes.
  www.serto.com  
The Minister for Culture, Santi Vila, gave the closing speech. Vila underlines the importance of the fact that all the affected agents must be united in the fight for the protection of data and author’s rights.
El conseller de Cultura, Santi Vila, hizo la clausura del acto. Vila recalcó la importancia de que todos los agentes afectados estén unidos en la lucha por la protección de datos y los derechos de autor. Además, el conseller afirmó: “Es necesario que desde la administración pongamos en marcha campañas de sensibilización para la protección de la creación artística”. Vila explicó que esta sensibilización es aún más necesaria cuando en la actualidad la producción tecnológica hace más fácil el acceso a la cultura.
  2 Hits oas.org  
Therefore, he presented four conclusions "that emanate directly from the analysis" in the Report: the drug problem must be dealt with taking into account each country’s different situation; countries with fewer resources and less institutional strength have more difficulty dealing with the impact of drug trafficking; the phenomenon requires a public health approach; and the approach to the problem must be multifaceted, flexible, must take into account differences, and the countries of the regions must be united in their diversity.
“Sin embargo”, agregó el Secretario General, “es parte de nuestra obligación y responsabilidad contribuir a esas deliberaciones”. Por eso, presentó cuatro conclusiones “que emanan directamente del análisis” del Informe: es necesario tratar el problema de acuerdo a cada realidad; los países con menos recursos y menor fortaleza institucional tienen más dificultades para hacer frente al impacto del narcotráfico; el fenómeno requiere un enfoque de salud pública; y el enfoque del problema debe ser múltiple, flexible, comprensivo de las diferencias y debe contar con la unidad en la diversidad.