mutually benefit – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
8
Domains
www.museodelbali.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Mr. Kim also attended a meeting with representatives of Lanxess, one of Germany's top five chemicals companies, and other manufacturers of high-value-added specialty chemicals. The meetings focused on sharing outlooks for the industry and plans through which companies could
mutually benefit
from collaborating with various Hanwha businesses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hanwha.com
as primary domain
Además, en la cena de gala que tuvo lugar para el encuentro con altos funcionarios de Saudi Aramco, la petrolera estatal de Arabia Saudí, el Sr. Shin propuso varias maneras de colaborar en el sector de la industria de equipos de energía como parte del esfuerzo para asentar la base de cooperación con las empresas globales.
2 Hits
www.oea.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Secretary General Insulza said that the political collaboration within the Hemisphere should be easier considering the growing economic interdependence that exists among the region's countries, and also taking into account that investment and trade continue to link and
mutually benefit
them all.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oea.org
as primary domain
Prosiguiendo con su planteamiento, Insulza sostuvo que la colaboración política debería ser más sencilla, si se considera la creciente interdependencia económica que ya existe entre los países del hemisferio, y si se tiene en cuenta que la inversión y el comercio continúan vinculándolos y beneficiándolos mutuamente. "Tres de los países de la región, Canadá, México y Brasil, están entre los 15 principales socios comerciales de Estados Unidos. Si el análisis se amplía para incluir a 30 socios, otros cinco países de la región forman parte de la lista, Argentina, Chile, Colombia, Perú y Venezuela. El hecho que los siete países más grandes de América Latina están entre los principales socios comerciales de Estados Unidos nos obliga a reconocer la importancia de la región para la recuperación económica de dicho país", dijo.
2 Hits
oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Secretary General Insulza said that the political collaboration within the Hemisphere should be easier considering the growing economic interdependence that exists among the region's countries, and also taking into account that investment and trade continue to link and
mutually benefit
them all.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Prosiguiendo con su planteamiento, Insulza sostuvo que la colaboración política debería ser más sencilla, si se considera la creciente interdependencia económica que ya existe entre los países del hemisferio, y si se tiene en cuenta que la inversión y el comercio continúan vinculándolos y beneficiándolos mutuamente. "Tres de los países de la región, Canadá, México y Brasil, están entre los 15 principales socios comerciales de Estados Unidos. Si el análisis se amplía para incluir a 30 socios, otros cinco países de la región forman parte de la lista, Argentina, Chile, Colombia, Perú y Venezuela. El hecho que los siete países más grandes de América Latina están entre los principales socios comerciales de Estados Unidos nos obliga a reconocer la importancia de la región para la recuperación económica de dicho país", dijo.
old.ilga.org
Show text
Show cached source
Open source URL
And they spoke about the body, how disabled people perceive their own body and the idealistic conception of it in our societies. There are many similarities between the type of discrimination faced by disabled women and LBT women and the two movements would
mutually benefit
in working together.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
old.ilga.org
as primary domain
En esta sesión se trató de la construcción de una red, llamada Doorbar, compuesta por numerosos grupos de mujeres (amas de casa, comerciales, trabajadoras del sexo, Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW), mujeres indígenas, etc.) en la India. Dicha construcción no fue siempre fácil ni tuvo éxito siempre, especialmente cuando las metas de los grupos eran diferentes o no se alcanzaban las expectativas. Se animó a las mujeres a formar parte no ya de una organización de éxito, sino de dos o más, para ayudar a construir los grupos. La lección que se aprendió fue que hay que ayudar al desarrollo de la organización y no sólo al de los líderes. Sobre la cuestión de la inclusión de grupos LBTI, los representantes de la red Doorbar dijeron que existen todavía muchos prejuicios contra la comunidad LGBTI. La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (CSW) también sufrió discriminación al principio, pero después de que algunos de sus miembros resultaran elegidos para posiciones de liderazgo en Dhaka fueron más aceptadas. La red está trabajando en la reducción de los prejuicios y la inclusión de TODAS las mujeres en la red.
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
In order to comply with that mission, the JSCA has proposed the creation and support of a regional community committed to the values of the rule of law, technically well-prepared to design and implement public policies in the area, and with close ties among its members, allowing for continuous networking to strengthen their actions and to ensure that they
mutually benefit
from the experiences gained.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
El Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA) es una organización intergubernamental autónoma creada por la Organización de los Estados Americanos en cumplimiento de los mandatos de la Segunda Cumbre de Jefes de Estado y presidentes de las Américas. Sus miembros son los 34 países americanos que son miembros activos de la OEA. Esta organización es dirigida por un Consejo Directivo integrado por siete distinguidos expertos regionales, quienes fueron seleccionados a título personal. La misión de CEJA es promover la modernización de los sistemas judiciales en las Américas, con el objetivo de alcanzar estándares más altos de respeto y promoción de los derechos humanos y mayor eficiencia en la labor judicial. A fin de dar cumplimiento a dicha misión, CEJA ha propuesto la creación y apoyo a una comunidad regional comprometida con los valores del Estado de Derecho y técnicamente bien preparada a fin de designar e implementar las políticas públicas requeridas en el área, y cuyos miembros se encuentren relacionados a fin de permitir el trabajo en red de forma continua para fortalecer sus acciones y beneficiarse mutuamente de las experiencias resultantes de sus trabajos.