my development – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   47 Domains
  www.wepa.com  
Site about my development in bodyboarding and other water sports.
Mi página es una reflexión personal de mi desarrollo en el bodyboarding y otros deportes que practico.
  wepa.com  
Site about my development in bodyboarding and other water sports.
Mi página es una reflexión personal de mi desarrollo en el bodyboarding y otros deportes que practico.
  www.anhydrite.net  
It is defined by the statement at the top of the page: "Teaching is part of my life and learning is the basis of my development".
Está definido con el enunciado que lidera la página: “Enseñar es parte de mi vida y aprender la base de mi desarrollo”.
  www.motogp.com  
"Gibernau… if I was Honda, and given last year, I would be focusing all my development on him. He's really the number one Honda rider at the moment.
Doohan ha valorado también la designación de su antiguo rival Max Biaggi como nuevo jefe de filas en el contingente de pilotos Honda. En su opinión, Sete Gibernau habría sido más apto que el romano para liderar el campo de HRC.
  3 Hits www.audiquattroskicup.com  
He was my true teacher, I learned a lot from all points of view; for example, to have patience with musicians, orchestrate, compose … Besides Formell there are two people who helped in my development as a person: my father and Elio Reve.
Sin dudas. Él fue mi verdadero maestro, aprendí muchísimo desde todos los puntos de vista; por ejemplo, a tener paciencia con los músicos, a orquestar, a componer…  Además de Formell, hay dos personas que ayudaron en mi formación como persona: mi padre y Elio Revé. Este último era muy sentimental y hacía de tus problemas parte de los suyos.
  www.embarcadero.com  
“Currently I’m using the nRF51_DK as my development platform. We also plan to port a version of our wrist firmware to Android wearables, which means all of our next products will exclusively use Bluetooth LE.”
The best part for Bruner is that he can continue to work with C++. “I cut my teeth on C++ so I am used to the way things work with it. I still think it’s the best language there is, especially in the embedded world. I enjoy the C++ syntax but I realize I’ve had to go through some big jumps over time. Right now it’s all a learning curve.”
  www.wine-dinners.com  
I was blessed throughout my career with people who served as mentors who challenged and guided me to success. I was given opportunities and found how to continue my development and how to succeed in many roles.
El principio de mi carrera no fue nada fácil. Inicialmente trabajé con mis propias manos en el ámbito de la construcción y descubrí la importancia del trabajo duro. Pronto supe que no siempre puedes ser el más inteligente o el que está mejor relacionado. Pero lo que cada uno sí puede controlar es lo duro que trabaja y cuánto se esfuerza para aventajar a los demás. A lo largo de mi carrera he tenido la suerte de trabajar con profesionales que fueron mis mentores, que me desafiaron y que me guiaron hacia el éxito. Tuve grandes oportunidades y pude continuar mi desarrollo y triunfar en distintas posiciones.
  www.montuno.com  
. I had the operation when I was 1½ years, and after that my development made a huge leap forward. But the problems started again when I went to nursery school. The teachers there said that I was not suitable for a normal nursery and that I would be better off in a school for children with speech impediments, where they would know how to deal with me.
Sin embargo, mis padres consiguieron mantenerme en la escuela infantil normal, pero tuve que acostumbrarme a no tener nunca ningún amigo, porque siempre estaba marginada y no llegué a integrarme nunca en ningún grupo. Sólo tuve un amigo de verdad, pero él tampoco se encontraba bien. Eso fue lo que nos unió en aquel momento. Los dos nos sentábamos siempre solos en el rincón, haciendo nuestras cosas. Seguimos siendo amigos íntimos incluso hasta la actualidad. Cuando comencé la enseñanza primaria en Alemania del Oeste, él volvió a Alemania del Este. Para mi todo volvió a comenzar de nuevo: una niña nueva, con una cardiopatía congénita, colegio especial, etc.
  6 Hits www.gentoo.org  
There was another key to Gentoo Linux's rebirth -- Achim Gottinger, my development team lead. I want to take some space to thank Achim for helping me restart Gentoo Linux development. I started getting e-mails from Achim shortly before my return to the Linux world.
Hay otra razón clave para el renacimiento de Gentoo Linux -- Achim Gottinger, mi líder del equipo de desarrollo. Me gustaría dedicarle algo de espacio de agradecimiento a Achim por ayudarme a reiniciar el desarrollo de Gentoo. Comencé a recibir correos de Achim poco antes de mi retorno al mundo Linux. En casi todos los correos, él incluía algún nuevo guiones .ebuild (autobuild) para Gentoo Linux o alguna corrección de fallo desesperadamente necesitada. Conforme reiniciaba el desarrollo de Gentoo Linux, Achim continuó contribuyendo con su tiempo y recursos para ayudar a a mantener en pie la distribución. Hasta poco antes, Achim y yo habíamos sido las únicas personas trabajando en Gentoo Linux, y había sido por propia elección. Teníamos una visión similar de la distribución, y debido a las habilidades de Achim, éramos capaces de sacar una cantidad tremenda de trabajo adelante y nunca sentimos realmente que, añadiendo un tercer desarrollador, contribuiría significativamente a nuestro progreso. Actualmente, Achim es el líder de desarrollo de Gentoo Linux, y continúa haciendo grandes mejoras a Gentoo Linux casi a diario. Hemos alcanzado el punto en el que estamos preparados para que otros comiencen a trabajar en nuestro árbol CVS, y hemos comenzado a expandir el equipo de desarrollo de Gentoo Linux gradual y cuidadosamente.