pasta is – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
105
Results
39
Domains
millenniumindicators.un.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Exclusion: Soup manufacture, in particular dry or powdered soups containing
pasta
,
is
classified in class 1549 (Manufacture of other food products n.e.c.).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
millenniumindicators.un.org
as primary domain
Exclusión: La elaboración de sopas que contienen pasta, en particular de sopas deshidratadas y en polvo, se incluye en la clase 1549 (Elaboración de otros productos alimenticios n.c.p.).
galeriemitterrand.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Bread Tree Southern Italian factory makes colourful pasta by hand, using natural ingredients to achieve the bright hues, so green comes from spinach, red from red pepper, black from squid ink this ensures that the colours will remain vibrant and bright even after cooking. The
pasta is
shaped by hand to achieve the beautiful shapes of bow ties, Mexican Hats and others.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saboresmundo.com
as primary domain
Pasta artesana hecha a mano. Cada pajarita se pliega a mano para conseguir esta forma tan bonita. Se utilizan solo los mejores ingredientes naturales para lograr los tonos brillantes, el verde proviene de la espinaca, el rojo del pimiento rojo, el negro de la tinta del calamar, y así sucesivamente..., de esta forma los colores siguen igual de vivos después de su cocción.
www.taschen.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In fact there's this elaborate, well-figured-out procedure you have to go through to make pasta. Now
pasta is
a wonderful food-I'm not saying there's anything wrong with it-but calling it natural is just weird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
taschen.com
as primary domain
¡Santo cielo! ¡Pero si no hay comida en el mundo más artificial que la pasta! No crece en ningún árbol, que yo sepa, ni se parece en nada a un cereal. Se obtiene gracias a un proceso elaborado, paso a paso. No tengo nada en contra de la pasta, que es un alimento maravilloso. Simplemente, que llamarla natural es extraño, porque es un invento humano.
www.conbroy.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The
pasta is
fresh and cooked al dente. The seafood always comes alive. Fish and meat are chopped with a knife in the kitchen, for example, to develop one of our most requested dishes: beef tenderloin tartare, bluefin tuna or wild Alaskan salmon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cafekafka.es
as primary domain
La pasta es fresca y se cuece al dente. El marisco siempre llega vivo. El pescado y la carne son picados a cuchillo en la cocina para, por ejemplo, elaborar uno de nuestros platos más solicitados: el tartar de solomillo de ternera o de atún rojo.
akasaka-tantei.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The vegetables, extravirgin olive oil and most of the fruit are produced by local growers; the
pasta is
hand-made; the fish comes from the nearby Tyrrhenian Sea; the herbs and wild plants are from the Mediterranean maquis and are widely used in cooking.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotellaconchiglia.it
as primary domain
La verdura y las hortalizas, el aceite extra virgen de oliva y gran parte de la fruta son productos de las empresas agrícolas locales; la pasta se prepara a mano; el pescado proviene del cercano Mar Tirreno; hierbas aromáticas y plantas silvestres son características de la vegetación mediterránea y tienen un uso extenso en la cocina.
www.pamplonaescultura.es
Show text
Show cached source
Open source URL
It is located next to the luxurious restaurant and is also known as the Cibreino. It does not proposes pasta because
pasta is
not considered a Florentine specialty. We do not accept reservations and credit cards.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
firenze.guidatoscana.it
as primary domain
Se encuentra junto al restaurante de lujo y es también conocida como la Cibreino. La cocina no está proponiendo la pasta, ya que no se considera una especialidad de Florencia, pero una segunda serie de platos y sabores que deleitarán su paladar. No aceptamos las reservas y las tarjetas de crédito.
3 Hits
www.tecnocosmesi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Maybe you’re wondering where the
pasta is
on this list, or how it can possible for an Italian restaurant not to have pasta. Well, don’t panic, we’ve left the best for last: more than 400 combinations of pastas and sauces are possible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
latagliatella.es
as primary domain
Abre nuestra extensa carta y déjate sorprender por la variedad de sabores y texturas que te ofrece: ligeras ensaladas, suaves antipasti, sabrosas pizzas artesanales, cremosos risottos, tiernos platos de carne y unos postres exquisitos. Además, tenemos más de 400 combinaciones posibles de pasta y salsa. ¡Más de 400!
15 Hits
www.grenoble-airport.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Boil Paccheri in water with salt. While the
pasta is
cooking sauté the garlic with a little extra virgin olive oil and after a couple of minutes add the tomato sauce, garnished with a few fresh basil leaves.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pastasromero.com
as primary domain
Poner a cocer los paccheri en abundante agua con sal. Mientras se cuece la pasta sofreír el ajo picado con un poco de aceite de oliva virgen extra y pasados un par de minutos incorporar la salsa de tomate, aderezado con un par de hojas de albahaca fresca. Cuando la pasta esté preparada se reserva. Poner la salsa a punto de sal y añadirle albahaca picada. Mezclar bien, ya fuera del fuego, la salsa con la ricotta y por último añadirlo a los paccheri.
www.audiquattroskicup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fresh
pasta is
one of the prides of this restaurant in the Centro Habana neighborhood. For special year’s end meals, founding chef Jorge Ortega offers us lobster mousse ravioli in shrimp sauce. Another recommendation is the fettuccini al funghi, a delicate dish in sync with this restaurant’s ambience.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oncubamagazine.com
as primary domain
La pasta fresca es uno de los orgullos de este restaurante de la barriada de Centro Habana. Jorge Ortega, el chef fundador, nos propone para estos meses de finales de año unos ravioli con mousse de langosta en salsa de camarones. Otra de las sugerencias es el fettuccini al funghi, delicado plato que se sincroniza con el ambiente del lugar. Mimosa logra el equilibrio entre la cocina tradicional italiana y el gusto cubano. De entrada no olvide pedir un coctel Mimosa.
2 Hits
yveslegare.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The recipe that we’re sharing makes plenty of servings, so you can make it ahead for several portions throughout the week, for as an other option for dinner. The combination of tomato, veggies and
pasta is
delicious.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thefoodieskitchen.com
as primary domain
La receta que les compartimos rinde para varias porciones, así que pueden llevar sopa durante varios días. Es una deliciosa combinación de tomates, vegetales y pasta. Pueden utilizar pasta integral o pasta de vegetales, como la que utilizamos nosotras. O bien, sustituir la pasta simple por ravioles, o tortellini.
www.allkabel.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Colored with squid ink and drawn upon in noodles, The
pasta is
accompanied by a riot of seafood: mussels, fasolari, clams, cannolicchi, cicadas, shrimp and more that gives us our sea. The result is a curious flat-looking color and taste sublime.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trattoriabilly.com
as primary domain
Coloreado con tinta de calamar y aprovecharse de los fideos, La pasta se acompaña de un motín de los mariscos: mejillones, fasolari, almejas, cannolicchi, cigarras, camarones y más lo que nos da nuestro mar. El resultado es un curioso color de aspecto plano y el sabor sublime.
www.italia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Naples is also the homeland of Italian spaghetti. The sauces are numerous and all very tasty, but what matters the most is that the
pasta is
perfectly-cooked; the people of Naples are certified experts in this!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia.it
as primary domain
Nápoles también es la patria de los espaguetis. Los condimentos son variados y sabrosos, si bien lo importante es la cocción apropiada para este arte, y en esto los napolitanos son unos auténticos maestros.
www.interpatagonia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Without neglecting the conversation at our table, out of the corner of our eye, we saw some exquisite dishes passing us by. Wild boar goulash, lamb ragout and trout cooked in the wok were reaching their destination with a neat presentation and agility by the chef.
Pasta is
the star of the restaurant.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
interpatagonia.com
as primary domain
Sin abandonar la conversación de nuestra mesa y de reojo, vimos pasar exquisitos platos de goulash de jabalí, ragout de cordero y una trucha al wok. Llegaban a destino muy bien presentados y con agilidad por parte del chef. Las pastas son la vedette del restaurante.
www.st-martin.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The word
Pasta is
derived from the Italian word of the same spelling, which means "dough, pastry cake, paste", originally meaning "a salted mess of food" from the neutral plural of 'Pastos'.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
susannasinrosarito.com
as primary domain
La palabra Pastas se deriva del término italiano idéntico, el cual significa "masa", originalmente teniendo como significado "enredo de comida salada", viniendo del plural neutro en latín 'Pastos' y de la palabra similar en Griego.
djangogirls.org
Show text
Show cached source
Open source URL
pasta is
:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordmagicsoft.com
as primary domain
pasta es:
3 Hits
www.ecomil.com
Show text
Show cached source
Open source URL
3. While the vegetable stuffing cools, cook the cannelloni according to package directions. When the
pasta is
cooked, stuff the cannelloni.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecomil.com
as primary domain
3. Mientras se enfría el relleno cocinamos la pasta de los canelones según nos indique el fabricante. Cuando tengamos la pasta cocida y bien escurrida, procederemos a rellenar los canelones.
2 Hits
www.feig.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Pasta is
one of our favourite CBD-infused edibles. Putting CBD oil in cheesy carbonara or a creamy Béchamel sauce is a great way to incorporate CBD into a savoury dish.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
weedseedshop.com
as primary domain
Cuando decidas cuánto aceite de CBD deseas añadir a la salsa para pasta, siempre comienza lento. Es mejor hacer un plato fácil la primera vez, para que así sepas si debes añadir más la próxima vez.
3 Hits
canadahh.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Once the
pasta is
ready, add to the mixture prepared above.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
midiariodecocina.com
as primary domain
Añadir a la preparación sal, pimienta, ajo en polvo y el resto de ralladura de limón.
2 Hits
www.gzlybg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
by Maria Beatriz Dal Pont The Italians say (they always do!) that cooking
pasta is
an art. They write, publish and defend principles and tech...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
florense.com
as primary domain
por Maria Beatriz Dal Pont “Chocolate, chocolate, chocolate, yo sólo quiero chocolate sólo quiero chocolate no tiene se...
letteradasantaclaus.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the pate we will replace the cream with evaporated milk, which has less fat;
pasta is
sautéed with clams juice itself, without using heavy sauces; and the dessert is an original review of the popular recipe for apple strudel, lighter and with less calories.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
es.borges.es
as primary domain
En el paté sustituiremos la nata por leche evaporada, de menor contenido graso; la pasta es salteada con el propio jugo de las almejas, sin pesadas salsas; y el postre es una revisión original del popular strudel de manzana, en el que en vez de hojaldre se utiliza pasta brick, más ligera y con menos calorías. Tres platos muy fáciles de elaborar, ricos y sanos… ¡Qué aproveche!
2 Hits
www.hotel-santalucia.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The hotel’s restaurant offers a breakfast buffet. A homemade bread and
pasta is
made on site and there is a bar to enjoy a drink or two. Hotel Dworek has free private parking and is located in th...e centre of Kutno.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bedandbreakfast.eu
as primary domain
El Hotel Dworek se encuentra junto a una de las calles principales, pero lejos del ruido de la ciudad, y ofrece habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita. El establecimiento alberga un restaurante de cocina polaca tradicional. Todas las habitaciones del Dworek disponen de TV y baño privado con ducha o bañera. Además, hay consigna de equipaje y servicio de lavandería. El restaurante del hotel ofrece un desayuno buffet. En el establecimiento se prepara pasta y pan caseros y hay un bar que sirve beb...idas. El Hotel Dworek cuenta con aparcamiento privado gratuito y recepción abierta las 24 horas. Se encuentra en el centro de Kutno y a 800 metros del Aquapark, que dispone de una pista de squash y una bolera.