pay an amount – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  2 Hits djangogirls.org  
Define meaning of "subscribe": Adopt as a belief. ; Receive or obtain by regular payment. ; Pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals.
Definir significado de "subscribe": Adopt as a belief. ; Receive or obtain by regular payment. ; Pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals.
  www.fourgrandmere.com  
Your electricity service may be disconnected for non-payment, or failure to maintain a balance greater than $5, at any time. To restore your service, you will be required to pay an amount to bring your balance up to $30 or more.
Podrían desconectar tu servicio de electricidad por falta de pago o por no mantener un saldo mayor de $5 en cualquier momento. Para restablecer tu servicio, se te requerirá que pagues una cantidad que aumente tu saldo a $30 o más. Recomendamos mantener un saldo suficiente para cubrir al menos 14 días de consumo estimado de electricidad.
  www.sogeviso.com  
If you have requested that the Service begin during the withdrawal period, you shall be required to pay an amount for your use of the Service up to the point in time that your withdrawal notification is received.
Si deseas que el servicio comience durante el periodo de revocación, deberás pagar la suma correspondiente a la parte del servicio utilizado hasta el momento de la ejecución del derecho de rescisión. Esta cantidad será proporcional al periodo de uso del servicio en base al precio total del contrato.
  www.clair.or.jp  
They are charged with different levels of contribution in their second year and afterwards of their residence in Japan. Contributors aged 40 or older and below 65 years pay an amount including the nursing care insurance (see I Other welfare 2-1).
La cuantía de la cuota varía entre los municipios y se determina anualmente según sus ingresos, el número de familiares en el hogar, etc. En el primer año de estancia se le impondrá una cantidad mínima porque carece de ingresos del año anterior en Japón y, a partir del segundo año, variará según los ingresos y otras condiciones. Los mayores de 40 y menores de 65 años de edad pagarán también la cuota del Seguro de Asistencia a la Dependencia (véase I Otros Servicios Sociales 2-1)
  www.pmsteuerberater.at  
I confirm I have paid or will pay an amount of Income Tax and/or Capital Gains Tax for each tax year (6 April to 5 April) that is at least equal to the amount of tax that all the charities or Community Amateur Sports Clubs (CASCs) that I donate to will reclaim on my gifts for that tax year.
Confirmo que he pagado, o voy a pagar, una cantidad de impuesto sobre la renta y/o sobre las ganancias capitales en cada año fiscal (6 de abril a 5 de abril) que sea equivalente por lo menos a la cantidad de impuestos que todas las organizaciones benéficas o Clubes comunitarios deportivos no profesionales (CASCs, en inglés) a quienes yo haga donaciones, puedan reclamar como devolución tributaria durante ese mismo año fiscal. Comprendo que la organización benéfica reclamará una devolución de 25p de impuestos por cada libra esterlina que yo done a partir del 6 abril de 2008.
  www.dreamwavealgarve.com  
Your task in this game is to calculate whether the passengers have paid enough money for the bus fare. Each time when the passengers would like to leave the bus, they will pay an amount of money. You need to refer to the list behind the driver's seat to check if the bus fare is enough, then click the corresponding button in the dialogue box before the passengers leave the bus.
Comprueba si eres un chófer de autobús aplicado calculando en Las Matemáticas del Conductor de Autobús! La tarea en este juego es calcular si los pasajeros han pagado suficiente dinero para el billete. Cada vez que los pasajeros quieran abandonar el autobús, tendrán que pagar una cantidad de dinero. Necesitas consultar la lista situada detrás del asiento del conductor si el importe es suficiente, entonces clica el botón correspondiente de la caja de diálogo antes de que el pasajero abandone el autobús. Cuando el juego empiece tendrás 3 vidas y si no puedes dar una respuesta antes de que el pasajero se haya ido o si tu respuesta es incorrecta, una vida será deducida. Cuando todas las vidas se hayan agotado, el juego termina. Asegúrate de calcular rápidamente y no te dejes engañar por los pasajeros tramposos!
  www.oas.org  
The Supreme Court of Justice in San José, Costa Rica, upheld a ruling that requires Mauricio Herrero Ulloa to pay an amount of money and to enter his name into the Judicial Record of Criminals for disseminating information published in the European media about alleged irregularities committed by Félix Przedborski, a former Costa Rican diplomat.
El Relator Especial para la Libertad de Expresión de la OEA, Santiago A. Canton, expresó su seria preocupación por el fallo judicial que condena al periodista Mauricio Herrero Ulloa del diario La Nación. La Corte Suprema de Justicia de San José, Costa Rica, ratificó un fallo que condena a Mauricio Herrero Ulloa al pago de una suma de dinero y a la inscripción de su nombre en el Registro Judicial de Delincuentes por dar a conocer información publicada en medios europeos sobre supuestas irregularidades cometidas por el ex funcionario diplomático costarricense, Félix Przedborski. Asimismo, el periódico La Nación, medio periodístico que publicó la información, deberá también pagar una suma de dinero y se le ha dispuesto la prohibición judicial de difundir dicha información por internet. Este fallo es resultado de la denuncia por ofensas, calumnia y difamación presentada por el ex funcionario contra el periodista y el diario.
  www.oea.org  
The Supreme Court of Justice in San José, Costa Rica, upheld a ruling that requires Mauricio Herrero Ulloa to pay an amount of money and to enter his name into the Judicial Record of Criminals for disseminating information published in the European media about alleged irregularities committed by Félix Przedborski, a former Costa Rican diplomat.
El Relator Especial para la Libertad de Expresión de la OEA, Santiago A. Canton, expresó su seria preocupación por el fallo judicial que condena al periodista Mauricio Herrero Ulloa del diario La Nación. La Corte Suprema de Justicia de San José, Costa Rica, ratificó un fallo que condena a Mauricio Herrero Ulloa al pago de una suma de dinero y a la inscripción de su nombre en el Registro Judicial de Delincuentes por dar a conocer información publicada en medios europeos sobre supuestas irregularidades cometidas por el ex funcionario diplomático costarricense, Félix Przedborski. Asimismo, el periódico La Nación, medio periodístico que publicó la información, deberá también pagar una suma de dinero y se le ha dispuesto la prohibición judicial de difundir dicha información por internet. Este fallo es resultado de la denuncia por ofensas, calumnia y difamación presentada por el ex funcionario contra el periodista y el diario.
  oas.org  
The Supreme Court of Justice in San José, Costa Rica, upheld a ruling that requires Mauricio Herrero Ulloa to pay an amount of money and to enter his name into the Judicial Record of Criminals for disseminating information published in the European media about alleged irregularities committed by Félix Przedborski, a former Costa Rican diplomat.
El Relator Especial para la Libertad de Expresión de la OEA, Santiago A. Canton, expresó su seria preocupación por el fallo judicial que condena al periodista Mauricio Herrero Ulloa del diario La Nación. La Corte Suprema de Justicia de San José, Costa Rica, ratificó un fallo que condena a Mauricio Herrero Ulloa al pago de una suma de dinero y a la inscripción de su nombre en el Registro Judicial de Delincuentes por dar a conocer información publicada en medios europeos sobre supuestas irregularidades cometidas por el ex funcionario diplomático costarricense, Félix Przedborski. Asimismo, el periódico La Nación, medio periodístico que publicó la información, deberá también pagar una suma de dinero y se le ha dispuesto la prohibición judicial de difundir dicha información por internet. Este fallo es resultado de la denuncia por ofensas, calumnia y difamación presentada por el ex funcionario contra el periodista y el diario.