payment prior – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   4 Domains
  help.bet365.es  
2.4 Notwithstanding the above, if bets/wagers are placed via a credit or debit card they are not valid until we have received payment in full. The bet/wager will be automatically void if we have not received the payment prior to the relevant event commencing.
2.4 Sin perjuicio de lo anterior, si las apuestas son realizadas a través de una tarjeta de crédito o débito, éstas no serán válidas hasta que el pago en su totalidad haya sido recibido. La apuesta será anulada automáticamente si no hemos recibido el pago antes de que comience el evento en cuestión.
  25 Hits www.hotel-santalucia.it  
Guests must be 21 years of age or older to reserve a room and/or check-in. This property does not accept AMEX. You will need to provide a different form of payment prior to check-in. Please note: The property will only allow a 16:00 or later check-in.
Los huéspedes deberán mostrar un documento de identidad válido y una tarjeta de crédito al realizar el registro de entrada. Ten en cuenta que todas las peticiones especiales están sujetas a disponibilidad y pueden comportar suplementos. La edad mínima para reservar una habitación y/o hacer el registro de entrada es de 21 años. El establecimiento no acepta tarjetas de crédito American Express, por lo que los huéspedes deberán proporcionar un método de pago diferente antes de hacer el registro de entrada. Información importante: El registro de entrada se deberá hacer a partir de las 16:00. Los huéspedes que tengan previsto hacer el registro de entrada después de las 18:30 deberán ponerse en contacto con el establecimiento con antelación, ya que la oficina estará cerrada. El registro de entrada no podrá hacerse antes de lo habitual.
  www.fourgrandmere.com  
A Reliant SmartStart Plan® requires customers to have a provisioned smart meter and make payment prior to electricity use. You must make an initial payment of at least $30 and maintain a balance of greater than $5.00 to avoid interruption of service.
Reliant SmartStart Plan® requiere que los clientes tengan un medidor inteligente habilitado y hagan un pago antes de consumir la electricidad. Debe hacer un pago inicial de por lo menos $30 y mantener un saldo mayor de $5.00 para evitar la interrupción del servicio. Los cargos de conexión varían dependiendo de dónde usted viva. Una revisión de crédito podría requerirse si desea inscribirse en cualquier otro plan postpago de Reliant. El precio puede cambiar para reflejar los cambios reales en el precio permitidos por las reglas de la Comisión de Servicios Públicos debido a cambios en la ley o en los cargos reguladores.
  www.asproseat.org  
Issues that attracted particular attention include requiring pre-payment prior to the activation of a domain name registration; requiring accurate and up-to-date contact information for domain name registrations and subsequent renewals; alternative clearance mechanisms, such as conditional registration during a preliminary period, prior to activation of a domain name registration; the use of database directories to obtain information about domain name registrations; the use of the registrar as an agent for service of process and corresponding payment of a deposit for such service; the desirability of uniform alternative dispute resolution procedures for domain name conflicts; the desirability of establishing separate and pre-emptive protection mechanisms for famous and well-known trademarks; under what circumstances should new gTLDs be added; and the overarching questions of whether new measures, such as some of those listed in WIPO RFC-2, should be left to be determined by private contract and will such measures risk impeding the further development of the Internet.
Entre las cuestiones que suscitaron un interés particular figuran la exigencia de un pago previo a la activación de un registro de nombre de dominio; la exigencia de información precisa y actualizada para los fines de contacto relativa a los registros de nombres de dominio y las posteriores renovaciones; los mecanismos de autorización alternativos, como el registro condicional durante un período preliminar, antes de la activación de los registros de nombres de dominio; la utilización de directorios de bases de datos para obtener información sobre los registros de nombres de dominio; la utilización del registrador como agente para las notificaciones relativas a la controversia y el pago correspondiente de un depósito por dicho servicio; la conveniencia de utilizar procedimientos alternativos uniformes de solución de controversias en los conflictos sobre los nombres de dominio; la conveniencia de establecer mecanismos de protección separados y preventivos para las marcas famosas y notoriamente conocidas; el examen del tipo de circunstancias en que deberían añadirse nuevos nombres de dominio genérico de nivel superior (gTLD); y las cuestiones globales en las que se debatió sobre si debería dejarse que las nuevas medidas, como algunas de las que figuran en la RFC-2 de la OMPI, estuvieran determinadas por contratos privados y si dichas medidas correrán el riesgo de obstaculizar el desarrollo posterior de Internet.