pitiless – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      85 Results   13 Domains
  46 Hits djangogirls.org  
English Synonyms of "red": cruel, merciless, blood-thirsty, bloodthirsty, cutthroat, murderous, pitiless, ruthless, sanguinary
Sinónimos en Inglés de "red": cruel, merciless, blood-thirsty, bloodthirsty, cutthroat, murderous, pitiless, ruthless, sanguinary
  visit.un.org  
Human greed and pitiless competition that gained momentum following the industrial revolution, as well as the rapid depletion of natural resources from the 1960s onwards have caused entrepreneurs today to move freely outside their countries of origin and gravitate towards profitable domains in the name of "global politics."
Creo que todos deberíamos recordar el siguiente proverbio chino: «No heredamos la tierra de nuestros antepasados; la cogemos prestada de nuestros hijos». Habría que defender que el medioambiente y el ecosistema no pueden resultar dañados para conseguir una economía mejor.
  www.un.org  
Human greed and pitiless competition that gained momentum following the industrial revolution, as well as the rapid depletion of natural resources from the 1960s onwards have caused entrepreneurs today to move freely outside their countries of origin and gravitate towards profitable domains in the name of "global politics."
Creo que todos deberíamos recordar el siguiente proverbio chino: «No heredamos la tierra de nuestros antepasados; la cogemos prestada de nuestros hijos». Habría que defender que el medioambiente y el ecosistema no pueden resultar dañados para conseguir una economía mejor.
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
It has cost me some heroic efforts, but I have been faithful. I have kept the shell at hand, and each time the wish to cry overcame me, I laid hold of the pitiless thing. However urgent the tears, the trouble of passing it from one eye to the other so distracted my thoughts, that before very long this ingenious method entirely cured me of my sensibility.
Although thou too art not attractive, I--the little Jesus--love thee, and beg of thee to keep always spinning to amuse Me. True, it needs a whip to make a top spin. Then let thy Sisters supply the whip, and be thou most grateful to those who shall make thee turn fastest. When I shall have had plenty of fun, I will bring thee to join Me here, and our games shall be full of unalloyed delight.--Thy little Brother,
  2 Hits www.hopital-pette.ch  
Brief and powerless is man's life. On him and all his race the slow, sure doom falls, pitiless and dark. Blind to good and evil, reckless of destruction, omnipotent matter rolls on its relentless way.
La vida del hombre es una larga caminata durante la noche, rodeado de enemigos invisibles, torturado por el cansancio y el dolor, hacia una meta que pocos pueden esperar alcanzar y donde ninguno puede pasar mucho tiempo. Uno por uno, al caminar, nuestros camaradas desparecen de nuestra vista, tomados por las silenciosas órdenes de la omnipotente muerte. Ciegos al bien y al mal, sin cuidado por la destrucción, la omnipotente materia circula en su camino implacable. Ya que el hombre, condenado hoy a perder lo más querido, mañana pasa por las puertas de la oscuridad, quedando solo para acariciar, antes de que caiga el golpe, los pensamientos idealistas que ennoblecen su pequeño día.
  it.wikiquote.org  
Admittedly, there is the primal shock of the deserts and the dazzle of California, but when this is gone, the secondary brilliance of the journey begins, that of the excessive, pitiless distance, the infinity of anonymous faces and distances, or of certain miraculous geological formations, which ultimately testify to no human will, while keeping intact an image of upheaval.
«Voy a construir un coche para la gran multitud. Será lo suficientemente grande para la familia, pero lo suficientemente pequeño como para que un individuo pueda manejarlo y cuidarlo. Estará construido con los mejores materiales, por los mejores hombres que puedan ser contratados, con los diseños más simples que la ingeniería moderna pueda idear. Pero va a ser tan asequible de precio que ningún hombre que posea un buen salario pueda dejar se ser dueño de uno y disfrutar con su familia de beneplácitas horas de placer en los grandes espacios abiertos de Dios».[2]
  www.dolomitengolf-suites.com  
These are some of the most important ones: Pola ida e pola volta, (novel about emigration); A Vinga (drama); A moa (Manichean novel); As cereixas (Memories of a child in Russia); O Coronel ten a quen lle escribir (a drama against the coup d'etat); O patrón (biography of a seaman); Caladamente (stories); O peixoto (novel for children); As trazas do demo (police plot); Corpo canso (about the life and fight of the disabled); A primeira pedra (a book for children); O prazo (theatre play against terrorism); A volta de Castelao (a pitiless farce about Castelao's return); Benvidos (a book for children) and Sabotaxe na Estaca de Bares (this book for children is about a great anti-imperialist feat).
Empieza a publicar tras su regreso de una larga y azarosa emigración. Podemos destacar las siguientes obras: Pola ida e pola volta, (novela de la emigración); A Vinga (teatro dramático); A moa (novela maniquea); As cereixas (Memorias de un niño en Rusia); O Coronel ten a quen lle escribir (pseudodrama antigolpista); O patrón (biografía de un hombre de mar); Caladamente (relatos); O peixoto (novela infantil); As trazas do demo (intriga policial); Corpo canso (la vida-lucha de los lisiados); A primeira pedra (infantil); O prazo (obra teatral contra el terrorismo); A volta de Castelao (farsa despiadada sobre el regreso de Castelao); Benvidos (infantil) y Sabotaxe na Estaca de Bares (infantil, relato aventurero de una gran hazaña antiimperialista).