placing the issue – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   10 Domains
  giswatch.org  
Aside from this, CODESI’s greatest contribution has perhaps been the promotion of dialogue, the search for consensus, placing the issue of the information society on the agenda and helping to understand that the phenomenon is not just technological.
Moscol Salina (2003)26 señala limitaciones regulatorias para el despliegue de la infraestructura de tecnologías de información y comunicación (TIC) en zonas rurales:
  ctb.ku.edu  
It can mean many things, including literally placing the issue on the local agenda, in the form of a bylaw (potential or actual), regulation, referendum, or policy statement, which is the ultimate goal.
Los políticos que van por su elección o re-elección están ansiosos por satisfacer al electorado, mostrando preocupación sobre la salud y las cuestiones sociales. Por lo tanto, puede haber mayor voluntad para tomar una causa como tema de campaña.
  ctb.dept.ku.edu  
It can mean many things, including literally placing the issue on the local agenda, in the form of a bylaw (potential or actual), regulation, referendum, or policy statement, which is the ultimate goal.
Cuando las condiciones políticas lo hacen fácil o apropiado. Hay un número de posibilidades aquí. En un año electoral, por ejemplo, hay dos razones por las cuales puede ser posible llamar la atención sobre temas y discutirlos:
  www.nato.int  
The greatest long-term challenge facing Afghanistan is probably that presented by the production of illicit drugs and the criminal networks that surround it. Indeed, President Hamid Karzai recognised this two days after his inauguration in December 2004, placing the issue at the top of his agenda and declaring a
Los campos de la muerte: una política antidroga eficaz en Afganistán tiene que concentrarse en perseguir a los principales barones de la droga, no a los campesinos. ( © Oficina de las Naciones Unidas contra las drogas y el crimen)
  www.paho.org  
He said that the expression of political will is not enough and that action must be taken. He congratulated the ministers of health for placing the issue on the table and asking for help in stopping this “epidemic.”
Ramdim se refirió también a la Reunión de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre Enfermedades No Transmisibles. Afirmó que la expresión de la voluntad política no será suficiente y que se deberán adoptar acciones determinadas. Felicitó a los ministros de salud por poner el tema sobre la mesa y pedir ayuda para parar esta “epidemia”.
  2 Hits www.oea.org  
The first feminists of the Americas recognized the advantages of addressing women's rights in an international forum, and the CIM was of vital importance in placing the issue of women's suffrage on the political agenda at the national and international levels.
La primera meta de la CIM era lograr extender a las mujeres el derecho al voto. Cuando se creó la Comisión, los únicos países en las Américas donde las mujeres tenían derecho al voto eran los Estados Unidos y Canadá. Las primeras feministas de las Américas reconocieron las ventajas de tratar el tema de los derechos de las mujeres en un foro internacional. La CIM fue de vital importancia para colocar el tema del sufragio femenino en las agendas de los foros nacionales e internacionales, y gradualmente - durante los 30 años siguientes - las mujeres de las Américas consiguieron su derecho al voto y el derecho a postularse para cargos públicos.
  2 Hits oas.org  
The first feminists of the Americas recognized the advantages of addressing women's rights in an international forum, and the CIM was of vital importance in placing the issue of women's suffrage on the political agenda at the national and international levels.
La primera meta de la CIM era lograr extender a las mujeres el derecho al voto. Cuando se creó la Comisión, los únicos países en las Américas donde las mujeres tenían derecho al voto eran los Estados Unidos y Canadá. Las primeras feministas de las Américas reconocieron las ventajas de tratar el tema de los derechos de las mujeres en un foro internacional. La CIM fue de vital importancia para colocar el tema del sufragio femenino en las agendas de los foros nacionales e internacionales, y gradualmente - durante los 30 años siguientes - las mujeres de las Américas consiguieron su derecho al voto y el derecho a postularse para cargos públicos.
  2 Hits www.oas.org  
The first feminists of the Americas recognized the advantages of addressing women's rights in an international forum, and the CIM was of vital importance in placing the issue of women's suffrage on the political agenda at the national and international levels.
La primera meta de la CIM era lograr extender a las mujeres el derecho al voto. Cuando se creó la Comisión, los únicos países en las Américas donde las mujeres tenían derecho al voto eran los Estados Unidos y Canadá. Las primeras feministas de las Américas reconocieron las ventajas de tratar el tema de los derechos de las mujeres en un foro internacional. La CIM fue de vital importancia para colocar el tema del sufragio femenino en las agendas de los foros nacionales e internacionales, y gradualmente - durante los 30 años siguientes - las mujeres de las Américas consiguieron su derecho al voto y el derecho a postularse para cargos públicos.
  www.unwomen.org  
One of my first tasks upon taking office has been to travel to different regions and countries across the globe with a view to placing the issue of women’s rights at the top of the agenda as well as seeking to achieve far-reaching compromise with the various states and their authorities on areas of vital importance for development such as putting an end to gender-based violence, promoting the empowerment of women and also female participation in politics.
En esta ocasión, visito el país como Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, la nueva agencia de la ONU dedicada a defender los derechos de las mujeres en todo el mundo. Una de las primeras tareas al asumir mi cargo ha sido viajar a distintas regiones y países del globo para colocar el tema de los derechos de las mujeres entre los principales temas de la agenda. Ha sido también el de lograr compromisos trascendentales con los distintos estados y sus autoridades en áreas de vital importancia para el desarrollo, como lo son el poner fin a la violencia de género, promover el empoderamiento de las mujeres y su participación en la política.