plant breeding – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      218 Results   49 Domains
  5 Hits www.wannabuy.pl  
Plant breeding consulting
Consultoría de mejora genética
  14 Hits www.fao.org  
conservation and sustainable use of plant genetic resources with strong linkages between conservation, plant breeding and seed sector development.
• la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos con relaciones sólidas entre la conservación, el fitomejoramiento y el desarrollo del sector de las semillas.
  3 Hits www.asproseat.org  
Climate Change - Plant Breeding Technologies Fighting Hunger - New Rice for Africa
El cambio climático: Tecnologías de fitomejoramiento para luchar contra el hambre – Un nuevo arroz para África
  www.bioplanta-leipzig.de  
plant breeding
Ingeniería Civil
  lifeisgood.company  
Improvement of plant breeding techniques and assessment of quality indicators for production nurseries of Galicia and Asturias,
Demostración de técnicas de aprovechamientos forestales mediante torre, cables de acero y máquina ligera en los Pirineos.
  11 Hits sexhardtubes.com  
Plant Breeding and Genetics
Fitotecnia y Fitogenética
  4 Hits www.biocat.cat  
Plant breeding: putting science into practice
La mejora de las plantas: llevando la ciencia a la práctica
  www.alca-ftaa.org  
Article 15.- The State employer, whatever its form and nature, may transfer part of the profits from plant breeding to its breeder employees in order to stimulate research activity.
Artículo 15.-El empleador estatal, cualquiera que sea su forma y naturaleza, podrá ceder parte de los beneficios económicos resultantes de la obtención de variedades vegetales a sus empleados obtentores, para estimular la actividad de investigación.
  www.ftaa-alca.org  
Article 15.- The State employer, whatever its form and nature, may transfer part of the profits from plant breeding to its breeder employees in order to stimulate research activity.
Artículo 15.-El empleador estatal, cualquiera que sea su forma y naturaleza, podrá ceder parte de los beneficios económicos resultantes de la obtención de variedades vegetales a sus empleados obtentores, para estimular la actividad de investigación.
  www.sice.oas.org  
Article 15.- The State employer, whatever its form and nature, may transfer part of the profits from plant breeding to its breeder employees in order to stimulate research activity.
Artículo 15.- El empleador estatal, cualquiera que sea su forma y naturaleza, podrá ceder parte de los beneficios económicos resultantes de la obtención de variedades vegetales a sus empleados obtentores, para estimular la actividad de investigación.
  www.alumni.net  
To this end, producers have been trained in techniques involving “participatory plant breeding of native varieties”, as well as in soil, pest, and disease management. These producers have now become “promoters” by following the “from technician to promoter and from promoter to producer” practice.
Para ello, los productores han recibido capacitación en técnicas de “fitomejoramiento participativo de variedades criollas”, como así también de manejo del suelo, y de las plagas y enfermedades. Hoy estos productores se han transformado en “promotores” por medio de la práctica: “de técnico a promotor, y de promotor a productor”.
  www.oli-de-mallorca.com  
The GM market is driven by these companies' desire to sell herbicides as well as seeds, in their aggressive pursuit of profit. Traditional crops and local varieties in combination with modern plant breeding are invariably cheaper and better suited to local conditions.
El cultivo y comercio de transgénicos añade costes no solo para las personas productoras, sino también para las empresas de la cadena alimentaria ecológica y convencional, así como de la producción de piensos. Los costes de mantener las semillas, cultivos y alimentos segregados de las variedades transgénicas para evitar contaminación recae en la parte de la cadena que no quiere utilizarlos. Esto supone una grave injusticia, ya que carga los costes sobre la víctima, y no sobre el que contamina.
  blogs.uji.es  
This report expects to disseminate the research task developed at the Department of Agricultural Engineering of the Universitat Jaume I in plant breeding, especially in tomato and pepper. Video produced by students of the Degree in Audiovisual Communication of the UJI Raquel Benages, Alejandra Hidalgo, Iris Larios i Bayona, Iulian Mihai and Eva Vinuesa in […]
Aurelio Gómez, catedrático de Producción Vegetal de la Universitat Jaume I, participa en las jornadas de divulgación científica Desgranando Ciencia con la charla “Sin plantas no hay paraíso” en la que reivindica el interés de las plantas y la importancia de la investigación agraria. En menos de quince minutos el coordinador del grupo de Ecofisiología […]
  2 Hits www.dfma.hk  
Therefore, based on the experience accumulated in the years of operation of this facility managed by the Natural Park of Zona Volcànica de la Garrotxa, Forestal Catalana, in co-operation of the City of Olot, through funds LIFE Potamo Fauna, have been testing improvements in plant breeding facilities to increase the quality and condition of the water and habitat, which have allowed a significantly raise productivity in the breeding females of this species.
El largo período que se extiende desde que las hembras ponen los huevos, en el mes de noviembre, hasta que eclosionan a finales de abril, representa, en las condiciones de cautiverio, un riesgo constante de pérdida de huevos por el efecto de la saprolegnia (afectaciones fúngicas de las puestas) y de los propios avatares que pueden verse sometidos las hembras en este extenso periodo de tiempo. Para ello, a partir de la experiencia acumulada en los años de funcionamiento de esta instalación gestionada por el Parque Natural de la Zona Volcánica, Forestal Catalana y con la colaboración del Ayuntamiento de Olot y, mediante los fondos aportado por LIFE Potamo Fauna, se han podido ensayar mejoras en las instalaciones de reproducción para aumentar la calidad y condiciones del agua y del hábitat, que han permitido elevar significativamente la productividad reproductora de las hembras de cangrejo de río de patas blancas.
  www.greenfacts.org  
3. Does conventional plant breeding have effects on health and the environment?
4. ¿Es seguro comer alimentos a base de plantas modificadas genéticamente?
  5 Hits www.yhexclusive.com  
Dr. Juan Carlos Rosas teaches Genetics and Plant Breeding. He has been a leader in the Bean Research Program developing more than sixty varieties. He offers more than a hundred and twenty-five publications in scientific journals, chapters in books, memoirs of scientific meetings, textbooks, newsletters, brochures and others.
El ranking es financiado por el Proyecto ACUMEN de la Comisión Europea del 7º Programa Marco de la Comisión de Capacidades, Ciencia y Sociedad 2010. El Ranking Web (Webometrics) de universidades, es una iniciativa del Laboratorio de Cibermetría, grupo de investigación que pertenece al Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), de España, que evalúa las instituciones en materia científica. Webometrics es una clasificación de todas las universidades con más de 25,000 instituciones clasificadas y analizadas.
  2 Hits transversal.at  
In actual fact, the genetic modification achieved by farmers over thousands of years is far greater than the result of the systematic scientific efforts of the last one to two hundred years. In these traditional plant-breeding systems, seeds were and are treated as gifts and freely exchanged. So it can be established that biodiversity has always been a local community resource. Through patenting, biodiversity (in no way a simple natural product) is turned into private property, to which the public is denied any access. This allows one to conclude that patents are less concerned with innovation than with territorial claims so that they can function as instruments of territorial takeover. Whereas indigenous communities identified the useful features of plants, the communities themselves – along with their ways of life and their knowledge systems – are becoming dispensable.
La variación genética conseguida por los campesinos durante milenios es mayor que la alcanzada con los esfuerzos científicos sistematizados de los últimos dos siglos. En los regimenes tradicionales de agricultura, la semilla se consideraba como un regalo para el libre intercambio; esto indica que la biodiversidad siempre se había asumido como un recurso local común. La biodiversidad (jamás un producto simplemente “natural”) se ve alterada mediante patentes de propiedad privada que limitan el libre acceso. Esto nos permite afirmar que las patentes no se ocupan sólo de la innovación sino más bien del intento de convertirse  en instrumentos para la ocupación medioambiental. Mientras que las características útiles de las plantas han sido y siguen siendo hoy definidas por las comunidades indígenas, dichas comunidades, sus formas de vida y sistemas de conocimientos se consideran en nuestros días algo superfluo.
  3 Hits lgt.snu.ac.kr  
Pull Down for Options … Entertainment (Music / Video / Photo / TV / Broadcast) Data archiving Design / Graphics / Media Financial / Legal Government / Military / Public Sector IT / Software Development Manufacturing Marketing / Advertising / Publishing / PR / Events Medical / Health Care / Biotechnology Real Estate / Insurance Resources / Utilities (Energy / Gas / Oil / Electric) Training / Education Worship ---------------------------------------- Aerospace / Aircraft / Airlines Agriculture Automation Automotive Beer / Wine / Spirits Coffee / Tea Water / Juice / Soda Chemicals / Paint / Cleaners Chemistry / Biology / Physics Construction / Architecture / Crafts Consulting Cosmetics / Skin Care / Beauty Electronics Engineering Flavor / Fragrance / Candles / Potpourri Liquid / Tobaccos Food (Grocery / Dairy) Baked Goods / Bakery / Cakes Candy / Sweets / Chocolate / Ice Cream Honey / Syrup / Jam Sauces / Salsa / Oil / Dressings Spices / Seasonings Horticulture / Grower / Garden Centre / Nursery / Plant Breeding Logistics / Transportation Pet Food / Accessories Pharmaceuticals / Neutraceuticals / Supplements Printing / Labels / Packaging Research / Development Safety / Security Facilities ( Alarm / Surveillance / Fire Protection Systems) Sport Telecommunication Textile Industry Tourism ---------------------------------------- Distribution / Wholesale / Retail Import / Export business ---------------------------------------- No Industry Listed Non-Profit Organisation (Association / Foundation) Private / Personal Use
Despliegue para opciones … Entretenimiento (Música, Vídeo, Foto, TV, radio) Archivo de datos Diseño / Gráfico / Medios Finanzas / Legal Gobierno / Militar / Sector público IT / Desarrollo de Software Fabricación Marketing / Propaganda / Editorial / PR / Eventos Médico / Salud / Biotecnología Bienes raíces / Seguros Recursos / Utilidades (Energía / Gas / Petróleo / Electricidad) Entrenamiento / Educación Religión / Culto ---------------------------------------- Aeroespacial /Aviones / Líneas aéreas Agricultura Automatización Automotor Cerveza / Vino / Licores Café /  Té Agua / Jugo / Soda Químicos / Pintura / Limpieza Química / Biología / Física Construcción / Arquitectura / Artesanía Consultas Cosméticos / Cuidado de la piel / Belleza Electrónica Ingeniería Sabores / Fragancias / Velas / Potpourri Tabaco / Líquidos Alimentos (Almacén/ Lácteos) Panaderías / Pastelerías Dulces / Caramelos / Chocolate / Helado Miel / Jarabe / Mermelada Salsas / Aceite / Aderezos Especias / Condimentos Horticultura / Cultivo / Jardines / Viveros / Plantación Logística / Transporte Comida de animales / Accesorios Farmacéuticos / Nutrición / Suplementos Impresión / Etiquetas / Empaquetado Investigación / Desarrollo Seguridad / Instalación de seguridad ( Alarmas / Vigilancia / Protección contra incendios) Deportes Telecomunicación Industria Textil Turismo ---------------------------------------- Distribución / Venta al por mayor / Venta al por menor Negocios de Importación / Exportación ---------------------------------------- La industria no está en la lista Organización sin fines de lucro (Asociación / Fundación) Privado / Uso personal
  4 Hits sensiseeds.com  
In fact, one of the most important advantages of plant breeding is that these plants can undergo natural selection, and hence can be adapted to different climatic conditions and plagues. Growing cannabis on the French coast is not comparable to growing it on Swedish mountains.
En efecto, una de las principales ventajas de que los propios cultivadores puedan reproducir las plantas que cultivan es que esas plantas pueden ser sometidas a selección natural, y así adaptarlas a las diferentes condiciones climáticas y a las distintas plagas. No es lo mismo cultivar en la costa francesa que en la montaña suiza. Y una planta obtenida a base de cruzar plantas de Tailandia y Jamaica, por poner un ejemplo, no se va a comportar igual en ambos sitios. Si los bancos de semillas no facilitan en algún momento que los cultivadores puedan reproducir sus plantas y mejorarlas, estableciendo una relación más bidireccional con sus clientes, se estarán asegurando unos clientes fijos, pero estarán perdiendo la aportación que los cultivadores pueden hacer seleccionando plantas resistentes a determinadas plagas o adaptadas a diferentes climas. Compartir un linaje es una de las claves para conservarlo. No está de más recordar que algún banco de semillas llegó a perder toda la genética de cierta variedad (no daré nombres) y tuvo que hacer un llamamiento a los cultivadores para ver si se podía recuperar algo. A un banco de semillas convencional dedicado a las cebollas o los calabacines no le habría pasado algo así. Y es que muchas veces tu principal fortaleza es también tu mayor debilidad.
  5 Hits www.alt.no-patents-on-seeds.org  
"The wording of Article 2 (2) Biotech Directive and Rule 23b (5) EPC is, in the view of the board, somewhat difficult to understand. On the one hand, only processes which consist entirely of natural phenomena are considered to be essentially biological processes for the production of plants. On the other hand, crossing and selection are given as examples of natural phenomena. This appears to be self-contradictory to some extent since the systematic crossing and selection as carried out in traditional plant breeding would not occur in nature without the intervention of man." (pages 36-7, paragraph 53).
"La redacción del artículo 2 (2) de la directiva sobre biotecnología y de la regla 23b (5) CEP es, en la opinión de la sala, algo difícil de entender. Por un lado, solamente los procesos constituidos completamente por fenómenos naturales son considerados de ser procesos esencialmente biológicos para la reproducción de plantas. Por el otro lado, el cruce y la selección son mencionados como ejemplos de fenómenos naturales. Esto parece ser contradictorio en sí hasta cierto punto, dado que el cruce y la selección sistemáticos como se realiza en el cultivo tradicional de plantas no sucedería en la naturaleza sin la intervención del ser humano." (páginas 36-7, apartado 53).
  www.kafuu-okinawa.jp  
The network brings together 79 researchers from 12 research centers from 9 Ibero-American countries (Costa Rica, Ecuador, Portugal, Guatemala, Cuba, Colombia, Brazil, Mexico and Spain) and 3 companies from the productive sector. It also includes professionals interested in the development and application of quantitative, physiological and molecular tools for plant breeding of species of food interest.
Esta mejora se llevará a cabo a través de la exploración de sus genomas (Next Generation Sequencing), la fortificación de sus productos, el desarrollo de métodos de diagnosis precoz de sus principales patógenos mediante técnicas de fenotipado, fisiológicas y metabolómicas y la obtención de indicadores de resistencia a los principales estreses bióticos y abióticos.
  2 Hits eipcp.net  
In actual fact, the genetic modification achieved by farmers over thousands of years is far greater than the result of the systematic scientific efforts of the last one to two hundred years. In these traditional plant-breeding systems, seeds were and are treated as gifts and freely exchanged. So it can be established that biodiversity has always been a local community resource. Through patenting, biodiversity (in no way a simple natural product) is turned into private property, to which the public is denied any access. This allows one to conclude that patents are less concerned with innovation than with territorial claims so that they can function as instruments of territorial takeover. Whereas indigenous communities identified the useful features of plants, the communities themselves – along with their ways of life and their knowledge systems – are becoming dispensable.
La variación genética conseguida por los campesinos durante milenios es mayor que la alcanzada con los esfuerzos científicos sistematizados de los últimos dos siglos. En los regimenes tradicionales de agricultura, la semilla se consideraba como un regalo para el libre intercambio; esto indica que la biodiversidad siempre se había asumido como un recurso local común. La biodiversidad (jamás un producto simplemente “natural”) se ve alterada mediante patentes de propiedad privada que limitan el libre acceso. Esto nos permite afirmar que las patentes no se ocupan sólo de la innovación sino más bien del intento de convertirse  en instrumentos para la ocupación medioambiental. Mientras que las características útiles de las plantas han sido y siguen siendo hoy definidas por las comunidades indígenas, dichas comunidades, sus formas de vida y sistemas de conocimientos se consideran en nuestros días algo superfluo.
  www.feig.de  
This is just a guide for those who have never tried this method before, but by no means is it a complete guide to plant breeding. So, repeat this process as many times as you can with your purebred male and female plants to produce as many offspring as possible.
Ésta es solo una guía para aquellos que nunca han probado este método, pero de ninguna manera se trata de un manual completo para el mejoramiento genético de las plantas. Así que repite este proceso con tus plantas femeninas y masculinas de raza pura tantas veces como puedas para así obtener tanta descendencia como sea posible. Esto también te permitirá elegir a las que posean mejores características para futuras mejores genéticas.