play a catalytic role – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      15 Résultats   12 Domaines
  www.xnxxindia.pro  
In this context the interventions require flexibility, diversity and risk management skills, diversifying their activities as well as the ability to read the changes in the context and capitalize on opportunities. Play a catalytic role, sparking broader changes from small actions focused and defined in time.
En este marco las intervenciones requieren flexibilidad, capacidad de gestionar la diversidad y el riesgo, diversificando sus actividades. Igualmente, capacidad para leer los cambios en el contexto y capitalizar las oportunidades. Jugar un rol catalizador, dinamizando desde acciones pequeñas enfocadas y definidas en el tiempo, cambios más amplios.
  2 Résultats www.wto.int  
Third, we need to identify a regional mechanism for bringing together the regional stakeholders — including the private sector — and for moving the process forward. Here I believe the AfDB and ECA are well placed to play a catalytic role.
En tercer lugar, debemos arbitrar un mecanismo regional que permita reunir a los principales interesados de la región, incluido el sector privado, y llevar adelante el proceso. En mi opinión, el BAfD y la CEPA están en una posición idónea para desempeñar esta función catalizadora.
  visit.un.org  
Depending on the specific set of challenges, UN peacekeepers are often mandated to play a catalytic role in the following essentially peacebuilding activities:
En función de la configuración específica de los retos, a menudo las fuerzas de paz de las Naciones Unidas deben desempeñar un papel catalizador en las actividades siguientes, esenciales para la consolidación de la paz:
  www.in.undp.org  
But the poor have been hit so hard by this disaster that we must never forget that much needed economic and legal reform always take into account securing the rights of the poor and all victims of the present disaster. Legal empowerment of the poor can play a catalytic role in restoring the rule of law and averting conflict.
Restablecimiento de las capacidades básicas del Estado: La gobernanza es esencial y en las Naciones Unidas estamos equipados y comprometidos en ayudar a los gobiernos nacional y local a liderar la recuperación y la reconstrucción. Es preciso trabajar para fortalecer la gobernanza y las instituciones de modo que den una respuesta frente al terremoto y al desastre, y para fortalecer la capacidad del gobierno de liderar y coordinar ese esfuerzo. Es primordial dar apoyo a la Policía Nacional de Haití y a todo el sector de la seguridad.
  www.ifad.org  
While in the medium term it will be private investment (national and international) that will drive the development process, in low-income countries, ODA in conjunction with domestic public investment needs to play a catalytic role to help foster the policy and material conditions to enable investment to take place.
Para lograrlo, es preciso incrementar considerablemente el volumen global de la AOD, en unos USD 54 000 millones al año, duplicando el monto de la AOD para situarlo en alrededor del 0,45% del PNB de los países miembros del CAD, en comparación con la tasa actual del 0,22%, a fin de avanzar hacia la consecución del objetivo relativo a la AOD del 0,7% del PNB.
  www.rdfs.net  
Relevant UN system organizations are encouraged to initiate consultations, inter alia, within the framework of the ACC, on the further elaboration and definition of a food insecurity and vulnerability information and mapping system. FAO is expected to play a catalytic role in this effort, the results of which should be reported to ECOSOC through the ACC (para.
Se alienta a los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas a que inicien, entre otras cosas, en el marco del CAC, consultas encaminadas a seguir elaborando y definiendo un sistema de información y cartografía sobre la inseguridad y la vulnerabilidad alimentarias. Se espera que la FAO desempeñe una función catalizadora en este esfuerzo, se presente un informe de los resultados de esta labor al ECOSOC por conducto del CAC (párr. 59 (b) del PdA).
  www.undp.org  
But the poor have been hit so hard by this disaster that we must never forget that much needed economic and legal reform always take into account securing the rights of the poor and all victims of the present disaster. Legal empowerment of the poor can play a catalytic role in restoring the rule of law and averting conflict.
Las reformas de las leyes económicas deben ser priorizadas para ayudar a la recuperación. Sin embargo, los pobres han sufrido tanto con este desastre, que no debemos olvidar que las reformas económicas y jurídicas tan necesarias deben tomar en cuenta los derechos de los pobres y de todas las víctimas de este desastre. El fortalecimiento jurídico de los pobres puede tener una función catalizadora para restablecer el estado de derecho y evitar un conflicto.
  www.ss.undp.org  
But the poor have been hit so hard by this disaster that we must never forget that much needed economic and legal reform always take into account securing the rights of the poor and all victims of the present disaster. Legal empowerment of the poor can play a catalytic role in restoring the rule of law and averting conflict.
Las reformas de las leyes económicas deben ser priorizadas para ayudar a la recuperación. Sin embargo, los pobres han sufrido tanto con este desastre, que no debemos olvidar que las reformas económicas y jurídicas tan necesarias deben tomar en cuenta los derechos de los pobres y de todas las víctimas de este desastre. El fortalecimiento jurídico de los pobres puede tener una función catalizadora para restablecer el estado de derecho y evitar un conflicto.
  2 Résultats www.un.org  
37. Aid can play a catalytic role in removing constraints to growth such as enhancing social and physical infrastructure, technological innovation, empowering women and combating pockets of poverty. Aid can also be an important factor in triangular cooperation schemes that reinforce South-South cooperation.
por prestar asistencia técnica para que los países receptores incorporen políticas de asistencia adecuadas en sus estrategias nacionales de desarrollo. 36. La complejidad cada vez mayor de las corrientes de asistencia y la gran cantidad de nuevos donantes han hecho más difícil la tarea de seguir y evaluar estas corrientes. Cada vez se necesitan más formas concretas y universales de hacer el seguimiento de la cantidad, la calidad y la eficacia de la asistencia, teniendo debidamente en cuenta los sistemas existentes y los mecanismos de examen entre pares. Invitamos al sistema de las Naciones Unidas, el Banco Mundial, los bancos regionales de desarrollo y el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos a examinar la posibilidad de elaborar una propuesta conjunta a este respecto.
  www.ht.undp.org  
But the poor have been hit so hard by this disaster that we must never forget that much needed economic and legal reform always take into account securing the rights of the poor and all victims of the present disaster. Legal empowerment of the poor can play a catalytic role in restoring the rule of law and averting conflict.
Restablecimiento de las capacidades básicas del Estado: La gobernanza es esencial y en las Naciones Unidas estamos equipados y comprometidos en ayudar a los gobiernos nacional y local a liderar la recuperación y la reconstrucción. Es preciso trabajar para fortalecer la gobernanza y las instituciones de modo que den una respuesta frente al terremoto y al desastre, y para fortalecer la capacidad del gobierno de liderar y coordinar ese esfuerzo. Es primordial dar apoyo a la Policía Nacional de Haití y a todo el sector de la seguridad.
  www.ke.undp.org  
But the poor have been hit so hard by this disaster that we must never forget that much needed economic and legal reform always take into account securing the rights of the poor and all victims of the present disaster. Legal empowerment of the poor can play a catalytic role in restoring the rule of law and averting conflict.
Restablecimiento de las capacidades básicas del Estado: La gobernanza es esencial y en las Naciones Unidas estamos equipados y comprometidos en ayudar a los gobiernos nacional y local a liderar la recuperación y la reconstrucción. Es preciso trabajar para fortalecer la gobernanza y las instituciones de modo que den una respuesta frente al terremoto y al desastre, y para fortalecer la capacidad del gobierno de liderar y coordinar ese esfuerzo. Es primordial dar apoyo a la Policía Nacional de Haití y a todo el sector de la seguridad.