played a crucial – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      151 Results   89 Domains
  rcorta.me  
Edurne Pasaban, leader of the Endesa Expedition to Everest without oxygen, has played a crucial role in an operation to rescue several of her fellow countrymen. Several Spanish mountaineers got into serious difficulties last Sunday whilst making their descent from the summit of Lhotse.
Edurne Pasaban, líder de la expedición de Endesa al Everest sin oxígeno, ha jugado un papel fundamental en la operación de rescate de varios compartriotas, en serios apuros el pasado domingo cuando descendían de la cima del Lhotse.
  2 Hits www.puertorico-herald.org  
During the Korean War, Puerto Rican soldiers played a crucial part in several major campaigns. Most notable were the 43,434 Puerto Ricans in the 65th Infantry Regiment. They came to the rescue of a division of marines trapped deep inside North Korea, averting a potential disaster.
Durante la Guerra de Corea, los soldados puertorriqueños desempeñaron un papel vital en los principales enfrentamientos armados. Entre los más notables se encuentran 43,434 puertorriqueños del Regimiento 65 de Infantería. Fueron enviados en una mmisión de rescate de una división de la Marina que se encontraba atrapada en el interior de Corea del Norte, evitando así un desastre de grandes dimensiones. Su comandante, el General William W. Harris, posteriormente se refirió a la operación diciendo: "Ningún otro grupo étnico demuestra mayor orgullo en sí mismos y su herencia que el pueblo puertorriqueño. Tampoco he encontrado nunca ningún otro que muestre mayor dedicación y determinación en apoyo a los principios democráticos que defiende Estados Unidos. Muchos puertorriqueños han luchado hasta la muerte en defensa de esos ideales".
  7 Hits www.macba.cat  
Jo Spence (London, 1934-1992) played a crucial role in the debates about photography and the criticism of representation of the 70s and 80s. Drawing inspiration from Bertold Brecht and John Heartfield, she focuses on the construction of an image.
Jo Spence (Londres, 1934-1992) fue una artista crucial en los debates sobre la fotografía y la crítica de la representación durante los años setenta y ochenta. Su trabajo fotográfico, inspirado por la obra de Bertolt Brecht y de John Heartfield, entre otros, explora los modos de construcción de identidades sociales y propone una reapropiación subjetiva de los usos mayoritarios y populares de la imagen. Autora y modelo de sus imágenes, Spence hizo de la fotografía un instrumento de rebelión y de terapia para hacer frente a las patologías generadas por las formas de vida que reproducen las imágenes dominantes en la esfera cultural.
  www.ovpm.org  
This was the beginning of Potosi's heyday, which continued into the 17th century. In South America, the city's prosperity extended as far as the port cities of Buenos Aires and Lima. Potosi's mines also played a crucial role in the European economy.
Hacia 1580, las minas alcanzan su mayor rendimiento. La infraestructura industrial consta entonces de la casi totalidad de los 22 diques que se construirían y un centenar de trituradoras. Es el principio del apogeo de Potosí que se proseguirá en el siglo XVII. En América del Sur, su prosperidad se extiende particularmente a las ciudades portuarias de Buenos Aires y Lima. En la economía de Europa, las minas de Potosí tienen una enorme importancia.
  www.fian.org  
Its model of work would be based on Amnesty style urgent actions, case-work as well as advocacy activities and campaigns. This would be developed in close dialogue with lawyers and researchers, who played a crucial role in terms of human rights argumentation.
Tras dos años de prometedores resultados, FIAN Internacional se funda formalmente en 1986. Su modelo de trabajo estará basado en el método de acciones urgentes, trabajo de casos, actividades de incidencia política y campañas al estilo de Amnistía Internacional. El modelo fue desarrollado en un estrecho diálogo con abogados e investigadores con un papel primordial en materia de derechos humanos. Se crearon secciones nacionales, primero en Europa con Alemania y Bélgica, para continuar después en India (1992), Méjico (1995) y Brasil (2005).
  csc.lv  
Newspapers played a crucial role in Puerto Rico's history in the time between 1836 and 1922. Colonial authorities, the elite, political actors, labor activists, women, etc. were the primary users of newspapers during this time, using newspapers to promote their activities.
Los periódicos fueron cruciales en la historia de Puerto Rico en el tiempo entre 1836 y 1922. Las autoridades coloniales, la élite, los actores políticos, activistas sindicales, mujeres, etc. eran los principales usuarios de los periódicos durante este tiempo, usando los periódicos para promover sus actividades. La relación entre Puerto Rico y los Estados Unidos tambíen hizo posible que muchos de los periódicos de esta época salieran a la luz.
  www.clubmadrid.org  
In 1997 Rexhep Meidani was elected President, serving until 2002. During his time in office, he played a crucial role in safeguarding his country’s nascent democratic institutions and facilitating its economic revival.
En 1997 Meidani fue elegido Presidente de la Republica, puesto que ocupó hasta el año 2002. Durante ese período, desempeñó un papel crucial custodiando las incipientes instituciones democráticas del país y fomentando el renacimiento económico. También abanderó la adopción y puesta en práctica del “Pacto de Estabilidad para el sudeste de Europa”, una medida diseñada para fomentar la paz, la democracia y el desarrollo económico en los Balcanes.
  berriztu.net  
Newspapers played a crucial role in Puerto Rico's history in the time between 1836 and 1922. Colonial authorities, the elite, political actors, labor activists, women, etc. were the primary users of newspapers during this time, using newspapers to promote their activities.
Los periódicos fueron cruciales en la historia de Puerto Rico en el tiempo entre 1836 y 1922. Las autoridades coloniales, la élite, los actores políticos, activistas sindicales, mujeres, etc. eran los principales usuarios de los periódicos durante este tiempo, usando los periódicos para promover sus actividades. La relación entre Puerto Rico y los Estados Unidos tambíen hizo posible que muchos de los periódicos de esta época salieran a la luz.
  www.saveurs.net  
The publication of “The Yagé Letters”, which contained the letters William Burroughs and Allen Ginsberg shared about their personal experiences with ayahuasca, as well as the research conducted by Richard Evans Schultes, all played a crucial role in bridging these worlds.
Fue durante los años 50 cuando el conocimiento sobre la ayahuasca se expandió al mundo occidental. La publicación del libro con la correspondencia entre William Buroughs y Allen Ginsberg llamado “Las cartas del yagé”, acerca de sus experiencias con ayahuasca, así como las investigaciones del botánico Richard Evans Schultes fueron decisivas para dar a conocer el uso de este brebaje a la cultura occidental. A partir de entonces aparecieron nuevos contextos de consumo de ayahuasca, se empezó a utilizar en psicoterapia y en los movimientos de desarrollo personal.
  www.eurospapoolnews.com  
Just like the entertainment industry, cannabis aficionados and advocates were as devasted with Hugh Hefner’s passing. For NORML founder and legal counsel Keith Stroup, Hefner played a crucial role in cleaning up the demonized reputation of cannabis during the 1970’s and the “Reefer Madness” era.
Al igual que la industria del entretenimiento, los aficionados y defensores del cannabis estaban devastados por el fallecimiento de Hugh Hefner. Para Keith Stroup, fundador y asesor jurídico de NORML, Hefner jugó un papel fundamental en limpiar la demonizada reputación del cannabis durante la década de los 70 y la época del "Reefer Madness".
  5 Hits www.wto.int  
Since its last review in 1998, trade has played a crucial role in supporting Trinidad and Tobago’s rapid economic growth. The country’s rich natural endowments, its attractiveness as an investment destination and favorable developments in world markets, specially in the hydrocarbons sector, have produced a strong increase in GDP growth and per capita income, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Trinidad and Tobago.
Desde el examen anterior, llevado a cabo en 1998, el comercio ha contribuido de forma decisiva a apoyar el rápido crecimiento económico de Trinidad y Tabago. El rico patrimonio natural del país, su atractivo para las inversiones y la evolución favorable de los mercados mundiales, sobre todo en el sector de los hidrocarburos, han producido un fuerte incremento en el crecimiento del PIB y los ingresos per cápita, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de Trinidad y Tabago publicado por la Secretaría de la OMC.
  2 Hits koko.ee  
LAFUENTE ARCHIVE conserves material from the cultural side of his life, in which Beltrán de Heredia was a prominent member and active supporter of Imprenta Bedia, the publishing house that played a crucial role in disseminating 20th century Spanish poetry.
La intensa faceta política de la actividad de Pablo Beltrán de Heredia vendría marcada por su estrecha vinculación a José María Gil Robles, de cuya obra fue editor, y su apoyo a la causa monárquica de don Juan de Borbón; en su gran mayoría, la documentación generada por su actividad política y académica se conserva en la Universidad de Navarra. El Archivo Lafuente conserva, por su parte, la huella de la vertiente cultural de su actividad, en la que Beltrán de Heredia destacó como socio y activo colaborador de la Imprenta Bedia, editorial decisiva en la difusión de la poesía española del siglo xx y célebre por la exquisita calidad formal de sus publicaciones. En esta editorial impulsó las colecciones “Viento Sur”, “Cantalapiedra”, “Clásicos de todos los años” y “Colofón del año”. Entre los libros de los que fue autor, destacan
  scan.madedifferent.be  
ETF dockers’ section chair, Terje Samuelsen said: “This is a great step forward for the Portuguese unions and excellent news for all European Dockers. Once again, the pressure put by international solidarity played a crucial contribution to the achievement of this result. We will keep doing our best to ensure that all the other current disputes, notably the ones in Norway, are settled with such a positive outcome.”
El presidente de la Sección Portuaria de la ETF, Terje Samuelsen, afirma: “Este es un gran paso adelante para los sindicatos portugueses y una excelente noticia para todos los portuarios y portuarias de Europa. Una vez más, la presión de la solidaridad internacional contribuye de manera crucial a este resultado. Continuaremos haciendo todo cuanto esté en nuestra mano para que el resto de los conflictos abiertos, sobre todo los de Noruega, se solucionen de forma tan positiva”.
  www.wilesco.de  
Each room is dedicated to a different character who played a crucial role in the history of the Villa and that of Alassio itself. Guests will be also delighted by a magnificent view of the Bay, opening from Capo Santa Croce to Capo Mele while looking out over the silhouette of the Gallinara Island.
Cada habitación esta dedicada a un personaje diferente relacionado con la Villa o con la localidad de Alassio. Los huéspedes también podrán deleitarse con unas vistas inigualables sobre la bahia, donde podrán observar los impresionantes paisajes desde Cabo Santa Croce, pasando por la silueta de la isla Gallinara, hasta Cabo Mele.
  eeas.europa.eu  
Peace building: Through political, practical and economic support the EU has played a crucial role in peace building in the Western Balkans after the Yugoslav wars. From Bosnia-Herzegovina to Montenegro, the EU has used its power to promote peace and reconciliation.
Consolidación de la paz: en los Balcanes occidentales, tras las guerras de Yugoslavia, el papel de la UE fue crucial para la consolidación de la paz gracias a su ayuda política, práctica y económica. Desde Bosnia y Herzegovina a Montenegro, la UE ha utilizado sus competencias para promover la paz y la reconciliación. Uno de los últimos ejemplos es la intervención de la Unión Europea en el diálogo entre Serbia y Kosovo, "Diálogo Belgrado-Pristina".
  3 Hits www.in.undp.org  
“The local Haitian community has played a crucial role in the reconstruction effort and UNDP continues to push for a very participatory approach in its planning to allow Haitians to take control of their country and choose their own future,” said Ms. Grynspan.
El fondo de la ONU también ha respaldado programas de capacitación para 2.700 personas en la administración pública del país y ha puesto especialistas haitianos y extranjeros a disposición de los distintos ministerios del gobierno de Haití para colaborar en la recuperación y en la creación de capacidades.
  pages.ei-ie.org  
5. That, especially in the last two years, the main fighting strategy of the Peruvians has been the utmost unity of action to defeat the dictatorship. In this process, SUTEP has played a crucial and decisive role.
5. Que, particularmente, en los dos últimos años, la forma principal de lucha que se trazó el pueblo peruano fue el de lograr la mayor unidad de acción para derrotar a la dictadura. En ese proceso, el SUTEP, cumplióa un rol destacado y decisivo. A finales del año 2000, el régimen corrupto fue echado por el pueblo. Hoy Vladimiro Montesinos está en prisión, y Alberto Fujimori, el otro delincuente mayor está protegido por el gobierno de Japón;
  first.math.aau.dk  
Barbin was raised as a girl in 1838 but declared male at the age of 30, and committed suicide soon afterwards. It is very plausible to assume that the medical enquiry, the media coverage and the (unwanted) change of legal gender played a crucial role in Barbin’s decision to commit suicide.
Hoy es el cumpleaños de Adélaïde Herculine Barbin – que se celebra el Día de la Solidaridad/Memoria Intersex alrededor del mundo. Barbin fue criada como niña en 1838, pero fue declarada hombre a la edad de 30 años, y cometió suicidio poco después. Es muy viable suponer que la investigación médica, la cobertura mediática, y el cambio legal de género (no deseado), jugaron un papel crucial en la decisión de Barbin de cometer suicidio.
  www.supros.pl  
Newspapers played a crucial role in Puerto Rico's history in the time between 1836 and 1922. Colonial authorities, the elite, political actors, labor activists, women, etc. were the primary users of newspapers during this time, using newspapers to promote their activities.
Los periódicos fueron cruciales en la historia de Puerto Rico en el tiempo entre 1836 y 1922. Las autoridades coloniales, la élite, los actores políticos, activistas sindicales, mujeres, etc. eran los principales usuarios de los periódicos durante este tiempo, usando los periódicos para promover sus actividades. La relación entre Puerto Rico y los Estados Unidos tambíen hizo posible que muchos de los periódicos de esta época salieran a la luz.
  3 Hits www.ht.undp.org  
“The local Haitian community has played a crucial role in the reconstruction effort and UNDP continues to push for a very participatory approach in its planning to allow Haitians to take control of their country and choose their own future,” said Ms. Grynspan.
El fondo de la ONU también ha respaldado programas de capacitación para 2.700 personas en la administración pública del país y ha puesto especialistas haitianos y extranjeros a disposición de los distintos ministerios del gobierno de Haití para colaborar en la recuperación y en la creación de capacidades.
  politecsrl.it  
A half century full of innovative spirit and the shared pursuit of progress has brought Thermik to this point. But people remain at the heart of this sustainable success story. Employees, customers and partners who put their trust in the company have all played a crucial role in Thermik’s 50 years.
Este año Thermik celebra su quincuagésimo cumpleaños. Medio siglo de espíritu innovador y esfuerzo conjunto con vistas al progreso han hecho de Thermik lo que ahora es. En todo caso este éxito sostenido se debe a las personas. Los empleados, los clientes y socios que han depositado su confianza en la empresa son quienes esencialmente han hecho posible este quincuagésimo aniversario de Thermik.
  2 Hits www.unops.org  
Through its expertise in project management and procurement UNOPS has played a crucial role in supporting credible and transparent elections across the globe, facilitating the transition to democracy and boosting transparency in the public sector.
La realización de elecciones en entornos de consolidación de la paz representa un gran desafío logístico. Gracias a su habilidad en la gestión de proyectos y adquisiciones, UNOPS ha desempeñado un papel crucial apoyando elecciones creíbles y transparentes en todo el mundo, facilitando la transición a la democracia e impulsando la transparencia en el sector público.
  3 Hits www.unwomen.org  
, two lead grantee partner organizations of the Fund for Gender Equality who played a crucial role in this process.
, dos contrapartes del Fondo para la Igualdad de Género que jugaron un rol crucial en este proceso.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The Ohře River (German: Eger) has always played a crucial role in the territory of north-west Bohemia. It creates a natural longitudinal axis dividing the elongated landscape and its geologically divergent formations.
El río Ohře siempre ha tenido una importancia excepcional para el territorio de la Bohemia del Noroeste en cuya forma alargada crea un eje natural que separa de sí también geológicamente diferentes formaciones. La parte checa de la cuenca que cuenta con 5 614 km2, siempre ha formado parte de los territorios con más población de nuestro país. Según el cronista Cosmas, esta región se llamaba Lucko y en su subdivisión tuvo un papel muy importante el agua porque fue dividida en unidades más pequeñas según los nombres de los ríos.
  2 Hits rando-decouverte-pyrenees.com  
Blanqui represented the majority of the organized French refugees, members of the IWMA. The anti-authoritarian wing of the French section was defeated along with the Paris Commune, in which they played a crucial role.
Estas decisiones fueron rechazadas por la mayoría de las secciones suizas, españolas, italianas, belgas y francesas. La Federación del Jura adoptó una constitución anti-autoritaria y retó la decisión sobre las nuevas prerrogativas del Consejo General como “jerárquicas y autoritarias”. Las secciones suizas, italianas y españolas insistieron en celebrar el siguiente congreso en Suiza, donde era más fácil asistir a la mayoría de los delegados. Pero Marx y sus partidarios del Consejo General insistieron en la organización del congreso en La Haya en 1872. Las secciones italianas protestaron y convocaron un congreso global anti-autoritario en Neuchatel. Pero Marx hizo todo lo posible para asegurar una composición provechosa del Congreso. Así que intentó ponerse de acuerdo con los blanquistas, prometiéndoles puestos en el Consejo General. Los blanquistas representaban a la mayoría de los refugiados franceses organizados miembros de la AIT. El ala anti-autoritaria de las secciones francesas fue derrotada junto con la Comuna de París, en la que jugó un papel crucial. Además, Marx invitó al Congreso a todos sus amigos a título de mandatados por las secciones leales. La mayoría manipulada y artificial de La Haya confirmó las decisiones de Londres y declaró a Bakunin expulsado de la Internacional.
  www.surjournal.org  
Richard Saumarez Smith has argued that statistics, survey and record operations played a crucial role in providing the British with the technical means to control "native agency" within the bureaucracy (SMITH, 1985, p. 153-176).
Richard Saumarez Smith ha argumentado que las estadísticas, las encuestas y operaciones de registro desempeñaron un papel crucial al proveer a los británicos con métodos técnicos burocráticos para el control de los "nativos" (SMITH, 1985, pp. 153-176). El funcionamiento técnico de toda la burocracia subordinada comenzó a trabajar a mediados de la década de 1840. Manuales elaborados fueron compilados, circunscribiendo estrictamente sus funciones. Utilizando el ejemplo de
  publicspace.org  
This is certainly where the reconquest of public space has played a crucial role in preserving this heritage, especially in cases of industrial architecture, disused railway lines which are turned into cycling and pedestrian tracks, old port spaces and so on.
Pero, probablemente, donde la convergencia entre espacio público y patrimonio se ha hecho más intensa es en la recuperación de los patrimonios olvidados, casi invisibles. Frente a edificios y conjuntos bien reconocidos por pertenecer a las etapas históricas anteriores a la industrialización, hay una serie de estructuras que han tenido que ver con el mundo de la producción y el trabajo, de la ingeniería y de la técnica, de las infraestructuras, etc., que no han alcanzado todavía ningún tipo de categoría de protección patrimonial, pero que, en cambio, pueden haber preservado una memoria histórica muy viva. Aquí es donde, seguramente, la reconquista del espacio público ha desempeñado un papel más crucial en la salvaguarda de estos patrimonios, sobre todo, de la arquitectura industrial, de los corredores ferroviarios desafectados, ahora reconvertidos en vías ciclistas y peatonales, de los antiguos espacios portuarios, etc. Son los casos de la Explanada cultural «C-mine»de Genk (Bélgica), el corredor «Baana» de Helsinki y la Apertura del puerto de hidroaviones de Tallin (Estonia), que ha servido para abrir, simultáneamente, un antiguo hangar de hidroaviones como sede museística y la ciudad al mar. En paralelo, antiguas construcciones utilitarias, como los aljibes medievales de la Plaza del Torico en Teruel, son recuperadas como patrimonio visitable en el momento en que la plaza recobra su valor de centralidad urbana al eliminar los coches y dignificar el lugar a través del diseño cuidadoso de elementos tan importantes de la gramática del espacio público como son la pavimentación y la iluminación.
  www.cnio.es  
, this new DNA polymerase, named PrimPol, might have played a crucial role in the evolution of genomes and in the diversification of life on our planet.
, esta nueva ADN polimerasa, denominada PrimPol, podría haber jugado un papel crucial en la evolución de los genomas y en la diversificación de la vida en nuestro planeta.
  www.publicspace.org  
This is certainly where the reconquest of public space has played a crucial role in preserving this heritage, especially in cases of industrial architecture, disused railway lines which are turned into cycling and pedestrian tracks, old port spaces and so on.
Pero, probablemente, donde la convergencia entre espacio público y patrimonio se ha hecho más intensa es en la recuperación de los patrimonios olvidados, casi invisibles. Frente a edificios y conjuntos bien reconocidos por pertenecer a las etapas históricas anteriores a la industrialización, hay una serie de estructuras que han tenido que ver con el mundo de la producción y el trabajo, de la ingeniería y de la técnica, de las infraestructuras, etc., que no han alcanzado todavía ningún tipo de categoría de protección patrimonial, pero que, en cambio, pueden haber preservado una memoria histórica muy viva. Aquí es donde, seguramente, la reconquista del espacio público ha desempeñado un papel más crucial en la salvaguarda de estos patrimonios, sobre todo, de la arquitectura industrial, de los corredores ferroviarios desafectados, ahora reconvertidos en vías ciclistas y peatonales, de los antiguos espacios portuarios, etc. Son los casos de la Explanada cultural «C-mine»de Genk (Bélgica), el corredor «Baana» de Helsinki y la Apertura del puerto de hidroaviones de Tallin (Estonia), que ha servido para abrir, simultáneamente, un antiguo hangar de hidroaviones como sede museística y la ciudad al mar. En paralelo, antiguas construcciones utilitarias, como los aljibes medievales de la Plaza del Torico en Teruel, son recuperadas como patrimonio visitable en el momento en que la plaza recobra su valor de centralidad urbana al eliminar los coches y dignificar el lugar a través del diseño cuidadoso de elementos tan importantes de la gramática del espacio público como son la pavimentación y la iluminación.
  2 Hits www.apc.org  
Sarkar, who is in charge of the APC information and communication technology (ICT) policy monitor for South Asia, played a crucial role in organising the APC Regional Consultation on ICT Policy in South Asia -that took place in Dhaka in the second half of April.
(voice over internet protocol) is still illegal in Bangladesh. "But it should be legalised. That's one way of providing low-cost (voice) communications," he explains.
1 2 3 Arrow