please make – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'346 Results   465 Domains
  40 Hits events.nlg.ge  
Please Make Me Lesbian #13 36 views 100%
Please Make Me Lesbian #13 36 Vistas 100%
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Before adding a new spot, please make sure it is not already created. Thank you.
Antes de añadir una nueva zona, asegúrate de que no está ya creada. Gracias.
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
No B&Bs matching your criteria were found. Please make another selection.
No se ha encontrado ningún Bed & Breakfast que coincida con sus criterios. Haga otra selección.
  www.central2020.eu  
The service massage is available from 9.30h to 13.00h and from 16.00h to 20.00h. Please, make sure you book in advance before your stay.
El horario de masajes es de 9.30h a 13.00h, y de 16.00h a 20.00h. Se ruega reservar con antelación antes del día de entrada.
  www.taschen.com  
Prices and availabilities for Switzerland. If you would like to order to a different country, please make your selection on the upper right of this page.
Precios y disponibilidad para Suiza. Si quieres realizar un pedido desde otro país, por favor selecciona arriba a la derecha de esta página.
  indiansex.tube  
Warning! In case of puncture the ball bursts. Please make sure that the ball is used on a surface free from pointed objects.
Cuidado! En caso de pinchazo, la bola se revienta. Controlar que la superficie de utilización no tenga objetos puntiagudos.
  www.uianet.org  
1. Please make sure you fill in your personal information.
1. Por favor, complete sus datos personales.
  doyuk.com  
Setup instructions with the FrontSuite username and password are going to be sent to the e-mail that you specify. Please make sure the e-mail is correct.
Las instrucciones de instalación, su nombre de usuario y contraseña de FrontSuite, serán enviadas al mail que usted especificó. Por favor verifique que su e-mail sea el correcto.
  www.ingothotel.com.au  
Insert your email, that we can write you an answer and send you the requested information. Please make sure to type your email correctly.
Introduzca su correo electrónico, que usted puede escribir y enviar una respuesta que la información solicitada. Por favor, asegúrese de escribir correctamente su dirección de correo electrónico.
  2 Hits www.unionmontalbert.com  
Please make your choice between many different economic offers:
Por favor haga su opción entre muchas diversas ofertas económicas:
  28 Hits r-d.com.ua  
To avoid errors please make sure:
Para evitar errores por favor, asegurese de que:
  2 Hits whmcsnulled.com  
Please, make sure you have selected at least one guest.
Por favor, asegúrese de haber seleccionado al menos un huesped.
  professional-properties.fixflo.com  
This is a free site, would you like to contribute? Please make a donation!
Este es un sitio gratuito, te gustaría colaborar? Por favor haga una donación!
  www.hausamstrom.de  
Tours alternate between Spanish and English. Please MAKE SURE you are booking in the right language.
Los free walking tour se alternan entre castellano e inglés. Por favor, ASEGÚRENSE de realizar la reserva en el idioma correcto.
  www.aquatechnik.it  
Please make a selection:
Por favor haga una selección:
  paros-praxis.ch  
Please make sure that you enter your e-mail correctly, or we will not be able to respond.
Por favor, asegúrate de escribir bien la dirección de correo electrónico o no podremos responderte.
  www.beratungsstellen-philippshaus.de  
Please make your selections below:
Por favor seleccione abajo:
  www.campusacada.com  
new content (please make sure it is free, as in freedom !),
nuevo contenido (por favor sientase libre, como la libertad!),
  37 Hits www.hotel-santalucia.it  
Please make reservations for dining at the restaurant, or for visiting the wine cellar. In order to reach the property, guests using a GPS device should type Poggio alle Mura in the destination or town field, leaving the address field blank.
Para visitar la bodega o comer en el restaurante es necesario reservar. Si usa GPS, introduzca Poggio alle Mura en el campo de destino o localidad y deje en blanco el de dirección.
  www.pahef.org  
Please join PAHEF in preventing global violence. Together we can reduce violence worldwide! Please make your contribution to this effort.
Únase a PAHEF en la prevención de la violencia mundial. Juntos podemos reducir la violencia mundial. Haga su aporte a este esfuerzo.
  www.kludi.com  
Previous own work should be referred to in a way that the identity of the submitting author(s) is not compromised, i.e. it should be referred to in an impersonal way. In submitted own work, the authors can be referenced as anonymous (Anonymous, submitted). Please make sure that no author details appear in the Document Properties of the file.
El proceso de evaluación será anónimo. Esto quiere decir que la identidad del autor / de los autores no debe ser mencionada. Además, evite por favor el uso de agradecimientos. Las referencias a trabajos propios anteriores deben ser hechas de modo que la identidad del autor no sea revelada, es decir hay que hacerlo en forma impersonal.
  www.airsight.de  
Counselling in person: Please make an appointment with us.
Consultas a través de visitas:Se ruega sacar cita
  3 Hits www.tgifibers.com  
Please make sure that you are not blocking emails from aulux.com and fastspring.com.
Asegúrese de que no está bloqueando los correos electrónicos de aulux.com y fastspring.com.
  www.buchermunicipal.com  
Please make sure that the answer to your question is not listed here:
Por favor, asegúrense de que la respuesta a su pregunta no esta escrita aquí:
  2 Hits www.sulzer.com  
Please make a selection.
Seleccione una opción.
  3 Hits www.tohei.com  
Please make sure the delivery address is entered correctly (including full name of the receiver, street name and house number, zip code and any detail that applies). We are not responsible for mistakes or delivery failure due to incorrect delivery address provided.
Por favor, asegúrate de que la dirección de entrega ha sido introducida correctamente (incluyendo el nombre completo del receptor, el nombre de la calle y número de casa, código postal y cualquier detalle que sea aplicable). No somos responsables por errores o falta de entrega por haber sido provista una dirección de entrega incorrecta.
  www.prconsult.be  
Please, make sure you clearly specify the number of people that will participate in this activity. Also make sure you select your corresponding supplement.
Por favor, aseguraos de indicar claramente el número de personas que participarán en esta actividad y de marcar también el suplemento correspondiente.
  www.visitsoderhamn.se  
We ask that you please make sure your details are correct and up-to-date so that we can provide you with information efficiently and so that we can fulfil our legal obligations to keep personal information accurate and up-to-date.
Te pedimos que te registres con nosotros para que podamos proporcionarte el mejor servicio posible. Si nos proporcionas tu nombre y tu dirección de correo electrónico [e indicas que te gustaría recibir noticias nuestras], intentaremos enviarte información sobre nuestras guías de estrategia y sus respectivos juegos, además de otros datos que aparezcan en nuestro Sitio web. No tienes que registrarte para explorar ciertas áreas de nuestro Sitio web pero, si lo haces, tendrás acceso a más información y a otras zonas del Sitio web. Te pedimos que te asegures de que tus detalles son correctos y de que están actualizados, para que podamos proporcionarte la información de manera eficiente y para que podamos cumplir nuestras obligaciones legales para mantener la información personal de forma precisa y actualizada.
  simpledoubledeux.ch  
Make sure to save as a Unicode text document. Also, please make sure that every string makes perfect sense in your language before submitting an LNG file to us. You can send your language file (in ZIP format) to md@mdtzone.it
Asegúrese de salvar el archivo traducido como documento de texto Unicode. También, asegúrese de que cada cadena de texto tiene un significado de perfecto sentido en su idioma antes de ofrecernos un archivo LNG. Usted puede enviar su archivo de idioma (en formato ZIP) a md@mdtzone.it
  wagyuiberico.es  
We ask that you please make sure your details are correct and up-to-date so that we can provide you with information efficiently and so that we can fulfil our legal obligations to keep personal information accurate and up-to-date.
Te pedimos que te registres con nosotros para que podamos proporcionarte el mejor servicio posible. Si nos proporcionas tu nombre y tu dirección de correo electrónico [e indicas que te gustaría recibir noticias nuestras], intentaremos enviarte información sobre nuestras guías de estrategia y sus respectivos juegos, además de otros datos que aparezcan en nuestro Sitio web. No tienes que registrarte para explorar ciertas áreas de nuestro Sitio web pero, si lo haces, tendrás acceso a más información y a otras zonas del Sitio web. Te pedimos que te asegures de que tus detalles son correctos y de que están actualizados, para que podamos proporcionarte la información de manera eficiente y para que podamos cumplir nuestras obligaciones legales para mantener la información personal de forma precisa y actualizada.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow