pluralization – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   8 Domains
  minimalistehouses.com  
Chapter 17) The Pluralization of Families
Capítulo 17) La Pluralización de las Familias
  8 Hits ayelethashachar.org  
Noun Pluralization in Pame
bajo el auspicio del ILV, A.C.
  www.audiquattroskicup.com  
They are governments who have gone to the left, or center-left, as desired, but are governments imaginations in several areas related to Cuba and make the field more favorable alliances to Cuba in Latin America today. And far from suspecting the pluralization of politics, the explosion of politics, is born precisely from these explosions.
No hay que tenerle miedo a la propiedad per se. Necesitamos propiedades para vivir. Necesitamos una casa que sea nuestra, en la que no pueda meterse alguien —una persona o un banco— y desahuciarnos. Pero también, necesitamos evitar que la propiedad pueda concentrarse de un modo que desposea a otros de la posibilidad de tener propiedades. Son los derechos ante la propiedad. El discurso institucional cubano lo está diciendo hoy en términos de evitar la concentración de la propiedad, pero creo necesario también habilitar mecanismos políticos, sociales, institucionales, jurídicos, que lo eviten cotidianamente, protejan a los desposeídos y favorezcan el acceso a la propiedad.
  2 Hits eipcp.net  
In terms of the two interlinking main components of instituent practice, a stronger participation in instituting can be recognized in the pluralization of the instituting event: especially the concatenation of so many ongoing and diversely composed instituting events hinders an authoritarian mode of instituting and simultaneously counters the closure of (in) the institution Park Fiction.
En un desarrollo ulterior de la conceptualización en términos de Negri del poder constituyente, Park Fiction aplica el concepto “práctica constituyente” como autodesignación. De la descripción de los impulsos no escindidos en una producción de deseo colectiva tendría que haber quedado clara sobre todo su cualidad como práctica instituyente. En lo que se refiere a los dos componentes principales de la práctica instituyente vinculados entre sí, se puede reconocer en la pluralización del acontecimiento-institución un reforzamiento de la participación en el proceso instituyente: precisamente el encadenamiento de tantos procesos instituyentes no escindidos y compuestos de forma tan diversa evita un modo autoritario de la institución y se aplica contra la clausura de/en la “institución” Park Fiction. Las diferentes estructuras de autoorganización promueven una participación amplia en el proceso de instituirse ya que se componen continuamente de nuevo como poder constituyente y se imbrican en luchas locales y globales continuamente renovadas. En la genealogía y actualidad autónoma de la Hafenstraße de Hamburgo, en el contexto mezclado del Golden Pudel Club, así como de sus compañeros debatientes del Butt-Club, y en la estructura social deshilachada del barrio, Park Fiction supone una práctica instituyente continuamente insistente: innumerables pequeños y grandes impulsos hacia la sublevación colectiva y hacia el surgimiento de un poder constituyente, series de acontecimientos en los cuales aprender deseos, un constante empezar de nuevo, una práctica instituyente que asombrosamente sopla mucho y hacia muchos lados y al mismo tiempo tiene un aliento increíblemente largo.
  2 Hits transversal.at  
In terms of the two interlinking main components of instituent practice, a stronger participation in instituting can be recognized in the pluralization of the instituting event: especially the concatenation of so many ongoing and diversely composed instituting events hinders an authoritarian mode of instituting and simultaneously counters the closure of (in) the institution Park Fiction.
En un desarrollo ulterior de la conceptualización en términos de Negri del poder constituyente, Park Fiction aplica el concepto “práctica constituyente” como autodesignación. De la descripción de los impulsos no escindidos en una producción de deseo colectiva tendría que haber quedado clara sobre todo su cualidad como práctica instituyente. En lo que se refiere a los dos componentes principales de la práctica instituyente vinculados entre sí, se puede reconocer en la pluralización del acontecimiento-institución un reforzamiento de la participación en el proceso instituyente: precisamente el encadenamiento de tantos procesos instituyentes no escindidos y compuestos de forma tan diversa evita un modo autoritario de la institución y se aplica contra la clausura de/en la “institución” Park Fiction. Las diferentes estructuras de autoorganización promueven una participación amplia en el proceso de instituirse ya que se componen continuamente de nuevo como poder constituyente y se imbrican en luchas locales y globales continuamente renovadas. En la genealogía y actualidad autónoma de la Hafenstraße de Hamburgo, en el contexto mezclado del Golden Pudel Club, así como de sus compañeros debatientes del Butt-Club, y en la estructura social deshilachada del barrio, Park Fiction supone una práctica instituyente continuamente insistente: innumerables pequeños y grandes impulsos hacia la sublevación colectiva y hacia el surgimiento de un poder constituyente, series de acontecimientos en los cuales aprender deseos, un constante empezar de nuevo, una práctica instituyente que asombrosamente sopla mucho y hacia muchos lados y al mismo tiempo tiene un aliento increíblemente largo.