regret that – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      225 Results   107 Domains
  www.wto.org  
We regret that due to the volume of applications received, receipt of off-line paper applications cannot be acknowledged.
Debido al elevado número de solicitudes, lamentamos no poder acusar recibo de las candidaturas recibidas en papel.
  stories.czechtourism.com  
Its operation was never renewed, and further blows were brought by military conflicts which swept through the Kuks area in the following century. We can only regret that just a fragment of the grandly conceived design of Špork’s Kuks has survived.
Lo que empezó simbólicamente con las aguas, también se acabó con las aguas. En 1740, el río Elba se desbordó y la inundación arrasó una gran parte del balneario. Los desastres ocasionados no fueron restablecidos por lo que el balneario ya nunca más volvió a funcionar. Además, en los siguientes siglos, el lugar fue golpeado por conflictos bélicos que afectaron a los alrededores de Kuks. Por desgracia sólo se conserva una parte del proyecto original del Kuks de Špork, concebido con tanta grandiosidad. Si reflexionamos en torno a la fugacidad de la vida en esta Tierra, el arte barroco es una característica de ella como refleja el ambiente único que puedes vivenciar al visitar Kuks.
  9 Hits www.oea.org  
"We sadly regret that such atrocities continue against the lives and safety of citizens in our countries. The regret is even greater when the victims were innocent children, in a place designed to make these children feel safe and secure," said the Chair of the Permanent Council, and Permanent Representative of Mexico, Joel Hernández, on behalf of the body.
“Lamentamos con tristeza que sigan ocurriendo este tipo de atrocidades contra la vida y la seguridad ciudadana en nuestros países. El pesar es aún mayor cuando entre las víctimas se encontraban niños inocentes, justamente en un sitio destinado a que esos menores se sintieran seguros y protegidos”, afirmó en nombre del Consejo Permanente su presidente y Representante Permanente de México, Joel Hernández.
  www.polisgrandhotel.gr  
The first university in Tours and Blois, IT Sector, a path that was not all drawn to the young man when he landed his tank S. "After the baccalaureate, I was accepted to a prep sup math in high school Vaucanson, Tours. I stayed very short time. In fact, I think we should be a little crazy to withstand the pressure in this type of establishment. Regarding me, the atmosphere was not motivating. I do not know if this was a mistake and if I closed the doors or not. Be that it is, it is without regret that I headed to the university of science and technology. "
La primera universidad de Tours y Blois, Sector de TI, un camino que no fue todo atraído por el joven cuando aterrizó su tanque S. "Después del bachillerato, Me aceptaron a un sup matemáticas de preparación en la escuela secundaria Vaucanson, Tours. Me quedé muy corto. De hecho, Creo que hay que estar un poco loco para soportar la presión en este tipo de establecimiento. En cuanto a mí, el ambiente no era motivadora. No sé si esto fue un error y si cerraba las puertas o no. Sé que y rsquo; es, es sin pesar de que me fui a la universidad de la ciencia y la tecnología ".
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
The TCI also discussed the draft text that is to be presented at the next TNC meeting, to be held in Port of Spain, Trinidad and Tobago. The TCI then discussed the proposals presented by some delegations. Finally, the TCI voiced its regret that it had not received any contributions from civil society since its last meeting.
3. Se discutieron todos los temas de la agenda. En esta reunión el CTI enfocó sus labores en la revisión de los documentos referidos a la arquitectura y estructura del Acuerdo del ALCA, incluyendo los temas institucionales y su eventual financiamiento. El CTI también discutió el borrador de texto consolidado a ser presentado en la próxima reunión del CNC a llevarse a cabo en Puerto España, Trinidad y Tobago. El CTI discutió las propuestas presentadas por algunas delegaciones. Por último, el CTI lamentó la ausencia de contribuciones de la sociedad civil al Comité desde la última reunión del CTI.
  fedxpro.com  
At this moment we can only place the videos of the interventions made at the Engineers College, as these are the ones we have recorded. We regret that as it has been impossible to separate the images previously recorded of those taken during the interventions and those that appeared on the stage screen.
Solo podremos colocar el video de las intervenciones que se hicieron en el Colegio de Ingenieros, pues son las únicas que tenemos grabadas. Lamentamos que, al no poder separar las imágenes ya grabadas y guardadas en formato electrónico, en parte de ellas aparecerán también las imágenes que estaban en la pantalla en el mismo momento en que el ponente hablaba, pues para los presentes en el Acto Inaugural tenían una continuidad pero ahora en los pequeños videos pueden no corresponderse con lo que dice cada ponente.
  5 Hits www.oas.org  
The member states renewed their support for Caribbean Community (CARICOM) initiatives to help resolve Haiti’s political crisis, and expressed “profound regretthat the Haitian opposition has not accepted the CARICOM Plan, “which offers the best prospects for a peaceful resolution to the current crisis.” The countries expressed hope that the opposition “will reconsider” its position.
Los Estados miembros renovaron su apoyo a las iniciativas de la Comunidad del Caribe (CARICOM) para resolver la crisis política de Haití, y expresaron “profundo pesar” por el hecho de que la oposición haitiana no aceptara el Plan de CARICOM, “el cual ofrece las mejores posibilidades para una solución pacífica a la crisis actual”. Los países expresaron la esperanza de que la oposición “reconsidere” su posición.
  www.documents.clientearth.org  
We regret that we are unable to offer customer parking directly in front of our showroom for visitors travelling by car, due to our downtown location. The Oberanger Car Park is only a three minute walk from our showroom.
Debido a nuestro céntrico emplazamiento, lamentablemente no podemos ofrecer a nuestros clientes plazas de aparcamiento directamente en la puerta. El aparcamiento más próximo está a tan solo tres minutos a pie de nuestro showroom. Para mayor rapidez y comodidad puede utilizar también el transporte público: hasta la parada Sendlinger Tor puede llegar mediante las líneas de metro U1, U2, U3 y U6, las líneas de tranvía S17, S27 y S28 así como las líneas de autobús 17 y 62. Para llegar a la parada Müllerstraße, tome las líneas de tranvía S16 o S18 o el autobús de la línea 17.
  www.cidob.org  
The coordinator of the Migrations Programme at the CIDOB Foundation presented a study on the current state of human movements in the Middle East. The researcher expressed regret that Europe does not seem fully aware that the Middle East is one of the main regions of both origin and reception of refugees and of economic migration flows.
Por su lado, Gemma Pinyol expuso la necesidad de que los países de Oriente Medio replanteen tanto sus políticas migratorias como sus mecanismos para hacer frente al reto de los refugiados. La coordinadora del Programa Migraciones de la Fundación CIDOB presentó un estudio sobre la situación de los movimientos humanos en Oriente Medio. La investigadora lamentó que en Europa no se tiene necesariamente presente que Oriente Medio es una de las principales regiones de emisión y acogida de refugiados y de flujos migratorios económicos.
  www.serto.com  
During the question-and-answer session that concluded his talk, Montero expressed his regret that the rate of euthanasia has increased rather than diminished over the last ten-plus years. “A door has been opened and it’s being pushed open further and further. On top of that, those in favour of it are calling it an ‘ethical advance’”, he concluded.
Finalmente, durante el tiempo de diálogo con los estudiantes, mostró su pesar porque, en estos más de diez años, la eutanasia no ha disminuido, sino que ha aumentado año tras año. Por ello, concluyó diciendo que “se ha abierto una puerta, y la puerta se abrirá cada vez más y, encima, los que están a favor dicen que se trata de un avance ético”.
  www.gfbv.it  
II - The participants regret that some of the fundamental democratic principles stated in Part I of the text, which defines the objectives of the Union, are not systematically developed in Part III, which is devoted to the policies and functioning of the Union.
II - Los participantes lamentan que algunos de los principios democráticos fundamentales, afirmados en la parte I del texto que define los objetivos de la Unión, no encuentran, de forma sistemática, su traducción concreta en la parte III consagrada a las políticas y al funcionamiento de la Unión.
  3 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
She also said that her ministry was not able to work in full-swing due to lack of budget. “I regret that Ministry for Women, Children and Social Welfare has always remained neglected ministry,” she added.
Al inaugurar el programa, la Ministra de la Mujer, la Infancia y el Bienestar Social, Nilam KC Khadka, dijo que el papel del sector no gubernamental fue muy crucial. También dijo que su ministerio no tenía la capacidad de trabajar a pleno rendimiento debido a la falta de presupuesto. “Lamento que el Ministerio de la Mujer, la Infancia y el Bienestar Social haya sido siempre el ministerio descuidado”, agregó.
  9 Hits oas.org  
It was with deep regret that Insulza learned the news of the crime, which took place on Saturday, August 5, near the OAS base in Port-au-Prince. Preliminary investigations show that the OAS Special Mission in Haiti was not a direct target of the assault, Insulza said.
Insulza recibió con profundo sentimiento la noticia del crimen perpetrado a escasos metros del recinto de la OEA, ocurrido el sábado 5 de agosto. Las primeras investigaciones muestran que la Misión Especial de la OEA en Haití no fue el objeto directo del asalto, dijo Insulza. “Se trata de un crimen gratuito y repugnante en estrecha relación con el aumento de la violencia en la capital haitiana”, explicó.
  webworld.unesco.org  
It is with the deepest regret that UNESCO-IHP conveys the loss of two of its most steadfast supporters with the passing of Former Irish Foreign Minister Professor James Dooge and Professor Igor Shiklomanov.
Con una gran pena, el Programa Hidrológico Internacional (PHI) de la UNESCO informa de la pérdida de dos de sus más firmes e incondicionales partidarios, con el fallecimiento del Ex Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda, el Profesor James Dooge y del Profesor Igor Shiklomanov. Ambos serán profundamente extrañados al interior de la comunidad del Agua.
  go.innoflame.fi  
It was with great regret that we learned of the unexpected passing of Frank Dostal last week at the age of 71. As well as being an internationally acclaimed lyricist and producer, Mr. Dostal  was also the deputy chairman of...
El 21 de febrero, el Presidente del CIAM, Lorenzo Ferrero, se reunió con distintos representantes del Independent Music Publishing Forum (IMPF) para dialogar sobre los puntos comunes en su lucha para proteger los derechos de los creadores frente a los…
  2 Hits scan.madedifferent.be  
• ‘Notes with regretthat the definition of forced labour in the Anti-Trafficking Act is still not as broad as in the convention relating to work exacted under the menace of any penalty, and would be unlikely to encompass the loss of rights or privileges or the use of financial penalties.
‘Lamenta constatar’ que la definición del trabajo forzado presente en la Ley Anti-tráfico de seres humanos no es tan amplia como en el convenio relativo al trabajo exigido bajo la amenaza de una pena cualquiera, y que es improbable que incluya la pérdida de derechos o privilegios o el uso de penas económicas.
  5 Hits www.rasch-tapeten.de  
Dear Exclusive Distributors, We have received with deep regret that Osvaldo Encarnación  who was our partner and friend for a long time, and worked until his last days as an advisor of Tabacuba group, passed away.
Estimado Distribuidores Exclusivos, Con profundo pesar hemos recibido la triste noticia del fallecimiento del compañero y amigo por muchos años Osvaldo Encarnación, quien se desempeñaba hasta sus últimos días  como asesor del grupo TABACUBA.  Una gran parte de su vida fue dedicada al [...]
  2 Hits qv2ray.net  
Urbanism and Sports regret that the opposition has prevented the transfer of land to expand sports areas in Salt de l'Aigua
Urbanismo y Deportes lamentan que la oposición haya impedido la cesión de suelo para ampliar las zonas deportivas en Salt de l’Aigua
  www.lottecon.co.kr  
Boosey & Hawkes does not accept unsolicited submissions in any form. We regret that any such materials will not be reviewed or returned.
¿Le interesa la autopublicación de su trabajo? Para obtener asesoramiento práctico, visite http://www.boosey.com/pages/publishyourself/
  www.locandabellevue.com  
We regret that pets are not allowed.
No son admitidos animales.
  3 Hits first.math.aau.dk  
Irene of Intersex Russia says: sometimes people ask me, do I regret that I was born intersex? And the answer is no, I don’t regret the fact that I was born intersex!
Irene de Intersex Rusia: A veces la gente me pregunta: ¿lamentas haber nacido intersex? Y la respuesta es ¡no, no lamento el hecho de haber nacido intersex!
  www.ss.undp.org  
Noting with regret that on 1 March 2009 Kemal Derviş will leave his position as Administrator of the United Nations Development Programme, which he assumed in 2005,
Reconociendo el impulso dado por Kemal Derviş al fortalecimiento del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su contribución al desarrollo mundial,
  www.undp.org  
Noting with regret that on 1 March 2009 Kemal Derviş will leave his position as Administrator of the United Nations Development Programme, which he assumed in 2005,
Reconociendo el impulso dado por Kemal Derviş al fortalecimiento del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su contribución al desarrollo mundial,
  2 Hits smika.vn  
I M NO 1 MODEL try and you will not regret that HardCockXXL
Jugeton y versátil, también de mente abierta, solo ven y búscame
  14 Hits www.wto.int  
We regret that due to the volume of applications received, receipt of off-line paper applications cannot be acknowledged.
Debido al elevado número de solicitudes, lamentamos no poder acusar recibo de las candidaturas recibidas en papel.
  www.peacebrigades.org  
Because of resource limitations we regret that the PBI International Office cannot provide personalised responses to most enquiries. We hope that our responses to the most commonly asked questions below will provide you with the information that you need.
Debido a las limitaciones de recursos lamentamos que la Oficina Internacional de PBI no pueda proporcionar una respuesta personalizada a la mayoría de las mensajes recibidas. Esperamos que nuestras respuestas a las preguntas más frecuentes le otorguen la información que necesita.
  2 Hits www.ftaa-alca.org  
The TCI also discussed the draft text that is to be presented at the next TNC meeting, to be held in Port of Spain, Trinidad and Tobago. The TCI then discussed the proposals presented by some delegations. Finally, the TCI voiced its regret that it had not received any contributions from civil society since its last meeting.
3. Se discutieron todos los temas de la agenda. En esta reunión el CTI enfocó sus labores en la revisión de los documentos referidos a la arquitectura y estructura del Acuerdo del ALCA, incluyendo los temas institucionales y su eventual financiamiento. El CTI también discutió el borrador de texto consolidado a ser presentado en la próxima reunión del CNC a llevarse a cabo en Puerto España, Trinidad y Tobago. El CTI discutió las propuestas presentadas por algunas delegaciones. Por último, el CTI lamentó la ausencia de contribuciones de la sociedad civil al Comité desde la última reunión del CTI.
  www.guitarinsite.nl  
We regret that our initial decision to withhold release of the SCCC report, which was requested as a resource to assist the drafting of the Blue Book Report, caused such distress to some in this Church.
Lamentamos que nuestra decisión inicial de retener la publicación del informe del CPCC, que se pidió como un recurso para colaborar en la redacción del Informe del Libro Azul, causara tal zozobra en algunos miembros de esta Iglesia. No hay y no ha habido ninguna intención de reserva, ni ningún intento de insinuar que los episcopales no son capaces de evaluar con precisión el contenido de este informe.
  www.taschen.com  
"Given Caravaggio's fame and the endless monographs that have already been written about his art, some of which are absolutely excellent, one might legitimately ask whether we really need another offering on the king of chiaroscuro. The simple answer is that this is no ordinary book, above all for its illustrations. Indeed, I am sure its lucky author, Sebastian Schütze, would be the first to agree with this judgment, since it is no criticism of his contribution. On the contrary, he is to be congratulated on having produced a short but exemplary text, which scrupulously resists all of the wilder attributional and interpretative fantasies by which the study of the artist has of late been blighted. TASCHEN are justly celebrated for the beauty of the best of their books, but on this occasion they have really pulled out all the stops. This is not simply because Caravaggio is a bookshelf-defying monster volume (it measures approximately 16 x 12 inches), which means that it is possible to include spectacular close-ups, but more tellingly because so many of the transparencies or scans are new, with the result that the book as a whole effortlessly surpasses all previous attempts to capture the magic of Caravaggio's surfaces. It also underlines the extent to which the physical condition of the works, even when they must be of much the same date, differs as a consequence of their varying fates across the centuries. If it is a minor source of regret that there are not details of all of them ... then it should be added in conclusion that overall - and in spite of the eye-watering price - this is a book no serious lover of art will wish to be without."— Spectator, London, United Kingdom
"Given Caravaggio's fame and the endless monographs that have already been written about his art, some of which are absolutely excellent, one might legitimately ask whether we really need another offering on the king of chiaroscuro. The simple answer is that this is no ordinary book, above all for its illustrations. Indeed, I am sure its lucky author, Sebastian Schütze, would be the first to agree with this judgment, since it is no criticism of his contribution. On the contrary, he is to be congratulated on having produced a short but exemplary text, which scrupulously resists all of the wilder attributional and interpretative fantasies by which the study of the artist has of late been blighted. TASCHEN are justly celebrated for the beauty of the best of their books, but on this occasion they have really pulled out all the stops. This is not simply because Caravaggio is a bookshelf-defying monster volume (it measures approximately 16 x 12 inches), which means that it is possible to include spectacular close-ups, but more tellingly because so many of the transparencies or scans are new, with the result that the book as a whole effortlessly surpasses all previous attempts to capture the magic of Caravaggio's surfaces. It also underlines the extent to which the physical condition of the works, even when they must be of much the same date, differs as a consequence of their varying fates across the centuries. If it is a minor source of regret that there are not details of all of them ... then it should be added in conclusion that overall - and in spite of the eye-watering price - this is a book no serious lover of art will wish to be without."— Spectator, London, Reino Unido
  www.earthrights.org  
We regret that the investigations conducted by the Attorney General have moved forward without our participation and that our voices have not been heard.
Si el Ministerio Público y su agencia han desarrollado de manera correcta su trabajo, no debe haber ningún temor en que esta comisión que la CIDH ya ha puesto a disposición,
1 2 3 4 5 Arrow