regulations contained – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   11 Domains
  www.foodexsaudiexpo.com  
It is defined the building of these dwellings. The project takes into account the surfaces, the morphology and geometry, as well as the applicable regulations contained in the competition for architectural ideas which was held for the purpose.
El objeto del proyecto es la construcción de  103 viviendas de protección pública de régimen especial, en Jerez de la Frontera (Cádiz). El objeto del Proyecto es definir la nueva construcción de estas viviendas de protección oficial, el Proyecto tiene en cuenta las bases del concurso  de ideas que se celebró a al efecto, en cuanto a superficies, morfología y geometría, así como la normativa de aplicación.
  deje.ua.es  
To acquire the knowledge required to achieve the qualification for the exercise of the Private Security Management, according to the regulations contained in the Order INT/318/2011 of 1 February on private security personnel (entry into force: 6.8 2011).
Adquirir los conocimientos necesarios para conseguir la habilitación para el ejercicio de la función de Director de Seguridad Privada, según las normas contenidas en la Orden INT/318/2011, de 1 de febrero, sobre personal de seguridad privada (entrada en vigor el 6.8.2011). Para ello se impartirá docencia sobre las materias mínimas contenidas en el Anexo III de la citada Orden Ministerial y otras complementarias relacionadas con el ámbito de la Seguridad Privada.
  2 Hits www.sice.oas.org  
During the two months after this Decision takes effect at the latest, the General Secretariat of the Andean Community shall prepare a draft Decision containing the rules that will regulate the liberalization of trade in financial services among Member Countries. That proposal shall consider the conditions for implementation of the principles, commitments and rules and regulations contained in this General Framework.
Cuarta.- A más tardar, en el transcurso de los dos meses siguientes a la entrada en vigencia de esta Decisión, la Secretaría General de la Comunidad Andina elaborará un Proyecto de Decisión que contenga las normas que regulen el proceso de liberalización del comercio de servicios financieros entre los Países Miembros. Dicho Proyecto contemplará las condiciones para la aplicación de los principios, compromisos y normas contenidos en el presente Marco General.
  2 Hits www.ftaa-alca.org  
Law 26872 of 13 November 1997, the Conciliation Law, and its regulations, contained in Supreme Decree 001-98-JUS of 14 January 1998, regulate extrajudicial conciliation, which is required before judicial action can be taken in cases covered by said Law. This alternative dispute settlement mechanism also applies, but not exclusively, to commercial disputes, as noted above. Law 27398 defers obligatory entry into force of the Conciliation Law until 1 March 2001 in the districts of Lima and Callao, with matters relating to family and labor law being temporarily excluded. The other conciliation districts and excluded areas will be gradually incorporated via Ministerial Resolution on the Courts.
La Ley 26872, Ley de Conciliación, del 13 de noviembre de 1997, y su reglamento el Decreto Supremo 001-98-JUS del 14 de enero de 1998, regulan la Conciliación Extrajudicial, la misma que constituye un requisito previo a la iniciación de un proceso judicial sobre las materias que dispone dicha ley. Este mecanismo alternativo de solución de controversias se aplica igualmente pero no exclusivamente, como anteriormente se dijo, a conflictos comerciales. A través de la Ley 27398, se ha prorrogado la obligatoriedad de su entrada en vigencia para el 1 de marzo del 2001, en los distritos de Lima y Callao, quedando excluidas temporalmente las materias sobre derechos de familia y de derecho laboral. El resto de distritos conciliatorios y de materias excluidas se irán implementando progresivamente mediante Resolución Ministerial del Sector Justicia.
  3 Hits www.alca-ftaa.org  
Law 26872 of 13 November 1997, the Conciliation Law, and its regulations, contained in Supreme Decree 001-98-JUS of 14 January 1998, regulate extrajudicial conciliation, which is required before judicial action can be taken in cases covered by said Law. This alternative dispute settlement mechanism also applies, but not exclusively, to commercial disputes, as noted above. Law 27398 defers obligatory entry into force of the Conciliation Law until 1 March 2001 in the districts of Lima and Callao, with matters relating to family and labor law being temporarily excluded. The other conciliation districts and excluded areas will be gradually incorporated via Ministerial Resolution on the Courts.
La Ley 26872, Ley de Conciliación, del 13 de noviembre de 1997, y su reglamento el Decreto Supremo 001-98-JUS del 14 de enero de 1998, regulan la Conciliación Extrajudicial, la misma que constituye un requisito previo a la iniciación de un proceso judicial sobre las materias que dispone dicha ley. Este mecanismo alternativo de solución de controversias se aplica igualmente pero no exclusivamente, como anteriormente se dijo, a conflictos comerciales. A través de la Ley 27398, se ha prorrogado la obligatoriedad de su entrada en vigencia para el 1 de marzo del 2001, en los distritos de Lima y Callao, quedando excluidas temporalmente las materias sobre derechos de familia y de derecho laboral. El resto de distritos conciliatorios y de materias excluidas se irán implementando progresivamente mediante Resolución Ministerial del Sector Justicia.
  www.abengoa.com  
Thus, making use of the authority conferred by the General Meeting, the Board of Directors ordered a plan for acquiring its own shares, allocating an amount for purchasing shares of Abengoa, S.A. itself; not to exceed 15 million euros in this fiscal year; in no case to exceed 5% of the share capital, nor will a price of more than 7.25 Euros per share be paid, subject to regulations contained in Title VII of Law 24/1988 pertaining to Securities Exchange in Abengoa's Internal Regulations of Conduct with respect to Securities Exchange and the guidelines contained in the present agreement; as orientating criteria for self-portfolio management, the rules contained in Circular Letter 12/1998 from the National Securities Exchange Commission dated December 17, 1998 are to be followed as well.
Con fecha 15 de septiembre de 2004, el Consejo de Administración de Abengoa, sobre la base de que la cotización de la sociedad en esa fecha (siete euros por acción aproximadamente durante el último trimestre) no reflejaba su verdadero potencial de crecimiento, consideró interesante, desde el punto de vista financiero, que la compañía invirtiera en sus propias acciones. No obstante, teniendo en cuenta que la sociedad es, por definición, un accionista que posee mayor información que el resto del mercado y que, aun sin quererlo, su operativa puede influir en la cotización de sus acciones, se adoptan las correspondientes normas y cautelas para garantizar que no se influya artificialmente en la formación de los precios. En consecuencia, haciendo uso de las facultades conferidas por la Junta General, el Consejo de Administración acordó poner en vigencia un plan de adquisición de acciones propias, destinando a la compra de valores de la propia Abengoa, S. A. un importe no superior a 15 millones de euros en el presente ejercicio; se acordó asimismo que en ningún caso se rebasará el 5% del capital social ni se pagará un precio superior a 7,25 euros por acción, con sujeción a la normativa contenida en el título VII de la Ley 24/1988 de Mercado de Valores y en el Reglamento Interno de Conducta en Materia de Mercado de Valores de Abengoa y conforme a las directrices contenidas en el presente acuerdo; como criterios orientadores para la gestión de la autocartera se observarán además las normas contenidas en la que fue Carta Circular 12/1998 de la Comisión Nacional del Mercado de Valores de 17 de diciembre de 1998.
  www.tozerseeds.com  
System separation is installed between the municipal drinking water supply and one or more fixtures. These must be separated in accordance with Category 5 of the current drinking water regulations contained in DIN EN1717.
El sistema separador INTEWA SEPAMAT aísla el sistema de agua potable del consumidor. Protege el agua potable contra la contaminación causada por el reflujo de contaminantes, desde el punto de consumo. La separación del sistema se instala entre el suministro de agua potable municipal y una o más instalaciones. Deben separarse de acuerdo con la categoría 5 de las normas vigentes sobre agua potable contenidas en la norma DIN EN1717.
  www.fundacionctic.org  
CTIC Foundation has adopted the legally required technical and organizational measures, as well as the required safety standards, as provided in the regulations contained in Spanish Organic Law 15/1999 of 13th December on Personal Data Protection.
Fundación CTIC ha adoptado las medidas técnicas y organizativas, así como los niveles de seguridad exigidos legalmente conforme a lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD) y las normas que la desarrollan.
  www.wto.int  
The World Intellectual Property Organization makes the laws and regulations contained in its collection available to the public in various ways, including by publishing them on-line in its Collection of Laws for Electronic Access (CLEA).
Los textos de las leyes y reglamentos a que se hace referencia en esos documentos no están incluidos en los Documentos de la OMC en línea, ya que en general la Secretaría de la OMC no los ha puesto en forma legible por máquina. No obstante, como se prevé en el párrafo 4) del artículo 2 del Acuerdo entre la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y la Organización Mundial del Comercio, la Secretaría de la OMC transmite a la Oficina Internacional de la OMPI una copia de las leyes y reglamentos que recibe de los Miembros de la OMC de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63 del Acuerdo sobre los ADPIC, en el idioma o idiomas y en la forma o formas en que se hayan recibido, y la Oficina Internacional incluye dichas copias en su colección. La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual pone las leyes y reglamentos contenidos en su colección a disposición del público de diversas formas, por ejemplo incluyéndolos en su sitio Web en la Colección de Leyes Electrónicamente Accesible (CLEA).