remain relatively – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60 Results   33 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
While wood is plentiful, carpentry skills remain relatively rare and so are prized in Bretonnia.
Si bien la madera abunda, las habilidades de carpintería son relativamente poco comunes, de ahí que gocen de tanto prestigio en Bretonia.
  www.alliance-press.kg  
Audience retention starts at 100% and the goal is to remain relatively flat throughout - it looks like this video successfully hooks viewers and most watch to the end. Nice work!
La retención de la audiencia comienza en el 100% y el objetivo es que este porcentaje se mantenga constante. Parece que este vídeo ha enganchado a los espectadores y que la mayoría lo ven hasta el final. ¡Buen trabajo!
  mariscalstore.com  
In Loma El León, the natural lithology of the hills (which are principally quartzite) does not favor erosive processes. For this reason, slopes remain relatively stable and caves are rare (Smith & Rivero, 1983).
En la Loma El León aflora la formación Morán o Loma El León del Terciario (Paleoceno - Eoceno). Esta formación se caracteriza por una secuencia de rocas sedimentarias depositadas en ambientes marinos, y que incluyen lutitas, areniscas y lentes menores de calizas. En las lutitas, son comunes fósiles marinos de foraminíferos (PDVSA - Intevep 2005). En la Loma El León, la naturaleza litológica de las colinas (principalmente rocas cuarcíticas) no favorece los procesos erosivos, lo cual contribuye a explicar la estabilidad relativa de las laderas y la escasa formación de cárcavas (Smith y Rivero 1983).
  www.eternal-con.de  
Weather: there are 3 types of weather: 1. The tropical zone of the Atlantic, very rainy with a dryer season during Septemeber and October. 2. The temperate zone of the Central Valley, with temperatures that remain relatively the same all year long, oscillating between 22°C y 25°C (upper 70´s °F).
Clima: hay 3 tipos de clima: 1. La zona tropical Atlántica, muy lluviosa con una estación mas seca en setiembre y octubre. 2. La zona templada del Valle Central, con temperaturas que se mantienen relativamente constantes durante el año, oscilando entre 22°C y 25°C. La temperatura desciende con la altura, y tiene una marcada estación lluviosa de mayo a noviembre. 3. La zona tropical del Pacifico, con sus veranos calientes y soleados desde diciembre hasta abril, y también una muy marcada estación lluviosa, sobre todo en la zona sur que recibe mucho mas cantidad de lluvias. La estación de lluvias significa por lo general que tenemos una mañana soleada y una tarde lluviosa.
  www.unis.unvienna.org  
Prosecutions for human trafficking in Western Europe still remain relatively low compared to the number of victims with convictions still only numbering in the hundreds.
En Europa occidental los casos de enjuiciamiento de la trata siguen siendo relativamente escasos, en comparación con el número de víctimas, ya que hasta ahora apenas se han dictado unos cientos de condenas.
  www.undp.org  
While global trade has recovered since the 2008 global financial and economic crisis, there has been no significant reduction in the tariffs imposed by developed countries, and average tariffs on key products from developing countries remain relatively high.
Aunque se ha producido una recuperación del comercio mundial desde la crisis financiera y económica de 2008, los aranceles impuestos por los países desarrollados no han bajado de forma significativa y el arancel medio sobre productos esenciales procedentes de los países en desarrollo sigue estando relativamente alto.
  www.ss.undp.org  
While global trade has recovered since the 2008 global financial and economic crisis, there has been no significant reduction in the tariffs imposed by developed countries, and average tariffs on key products from developing countries remain relatively high.
Aunque se ha producido una recuperación del comercio mundial desde la crisis financiera y económica de 2008, los aranceles impuestos por los países desarrollados no han bajado de forma significativa y el arancel medio sobre productos esenciales procedentes de los países en desarrollo sigue estando relativamente alto.
  www.ht.undp.org  
While global trade has recovered since the 2008 global financial and economic crisis, there has been no significant reduction in the tariffs imposed by developed countries, and average tariffs on key products from developing countries remain relatively high.
Aunque se ha producido una recuperación del comercio mundial desde la crisis financiera y económica de 2008, los aranceles impuestos por los países desarrollados no han bajado de forma significativa y el arancel medio sobre productos esenciales procedentes de los países en desarrollo sigue estando relativamente alto.
  www.in.undp.org  
While global trade has recovered since the 2008 global financial and economic crisis, there has been no significant reduction in the tariffs imposed by developed countries, and average tariffs on key products from developing countries remain relatively high.
Aunque se ha producido una recuperación del comercio mundial desde la crisis financiera y económica de 2008, los aranceles impuestos por los países desarrollados no han bajado de forma significativa y el arancel medio sobre productos esenciales procedentes de los países en desarrollo sigue estando relativamente alto.
  beta.flybaghdad.net  
Constantine Biller, chemicals industry analyst at Clearwater, says: “With debt financing now more restricted, there will be fewer multi-billion dollar deals this year. However mid-market mergers and acquisitions are likely to remain relatively buoyant as they are not affected to the same extent by the debt markets.”
In 2007 the chemicals industry saw a sizeable number of billion-dollar mergers and acquisitions as the major groups sought to dominate key markets. Akzo Nobel’s $16m acquisition of ICI, Access Industries’ $13bn acquisition of Lyondell, SABIC’s $11.6bn acquisition of GE Plastics and Hexion’s $10.6bn acquisition of Huntsman were all symbolic of the deal frenzy.
  www.eurospapoolnews.com  
The first stage of the disease is known as Mild Alzheimer’s. In the early stages of the disease most patients remain relatively functional and retain the ability to perform tasks such as driving, working, or partaking in social activities.
La primera fase de la enfermedad se conoce como demencia inicial. En estas fases iniciales de la enfermedad, la mayoría de pacientes siguen siendo relativamente funcionales, y retienen la capacidad de realizar tareas como conducir, trabajar o participar en actividades sociales.
  2 Hits sensiseeds.com  
Poland Poland is an eastern European country on the Baltic Sea, with a population of almost forty million, a strong economy, and (in recent years) a generally progressive approach to drug legislation. However, despite legislative successes over the last decade, the drug laws remain relatively strict by modern European standards.
Polonia Polonia es un país de Europa del Este, en el Mar Báltico, con casi cuarenta millones de habitantes, una economía fuerte, y (en los últimos años) un enfoque progresista hacia la legislación de las drogas. Pero, a pesar de los éxitos legislativos de la última década, las leyes de drogas siguen siendo bastante severas para los estándares europeos modernos.
  2 Hits www.visionlearning.com  
Liquids are formed when the energy (usually in the form of heat) of a system is increased and the rigid structure of the solid state is broken down. In liquids, molecules can move past one another and bump into other molecules; however, they remain relatively close to each other like solids.
Los diferentes estados de la materia han confundido a la gente durante mucho tiempo. Los antiguos griegos fueron los primeros en identificar tres clases (lo que hoy llamamos estados) de materia, basados en sus observaciones del agua. Pero estos mismos griegos, en particular el filósofo Thales (624 - 545 BC), sugirió, incorrectametne, que puesto que el agua podía existir como un elemento sólido, líquido, o hasta gaseoso bajo condiciones naturales, debía ser el único y principal elemento en el universo de donde surgía el resto de sustancias. Hoy sabemos que el agua no es la sustancia fundamental del universo, en realidad, no es ni siquiera un elemento.
  2 Hits www.citizenshipworks.org  
Only the areas above the heating elements, the cooking zones, will be heated up. The unheated surface will remain relatively cool. The same can be said for the surrounding working areas and kitchen furniture.
En las cocinas de inducción tenemos: “Encendido rápido, apagado rápido“. El tiempo de cocción es muy corto, el tiempo de reacción es marcadamente rápido y la alimentación de calor se deja dosificar exactamente, dado que la potencia calorífica llega directamente a la olla. Si retira la olla de la placa, se interrumpe inmediantamente la alimentación de calor. Esto no sólo es seguro, sino que ahorra también mucha energía. Además, usted puede limpiar fácilmente una cocina de inducción con placavitrocerámica SCHOTT CERAN®. La comida desbordada arde menos gracias a la superficie de la vitrocerámica que se calienta sólo moderadamente.
  2 Hits visionlearning.com  
Liquids are formed when the energy (usually in the form of heat) of a system is increased and the rigid structure of the solid state is broken down. In liquids, molecules can move past one another and bump into other molecules; however, they remain relatively close to each other like solids.
Los diferentes estados de la materia han confundido a la gente durante mucho tiempo. Los antiguos griegos fueron los primeros en identificar tres clases (lo que hoy llamamos estados) de materia, basados en sus observaciones del agua. Pero estos mismos griegos, en particular el filósofo Thales (624 - 545 BC), sugirió, incorrectametne, que puesto que el agua podía existir como un elemento sólido, líquido, o hasta gaseoso bajo condiciones naturales, debía ser el único y principal elemento en el universo de donde surgía el resto de sustancias. Hoy sabemos que el agua no es la sustancia fundamental del universo, en realidad, no es ni siquiera un elemento.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Information on ecstasy deaths is limited, but data from 2005 Reitox national reports suggest that deaths involving ecstasy remain relatively unusual compared with opioid deaths, although in some countries the number is not negligible.
La información disponible sobre las muertes por este tipo de droga es limitada, aunque los datos de los informes nacionales de la red Reitox de 2005 sugieren que continúan siendo poco usuales comparadas con las muertes por opiáceos. Sin embargo, en algunos países la cifra de muertes por éxtasis no es desdeñable. En Europa, existen 77 casos de muertes registradas, que deberían considerarse una estimación a la baja (210). Estos casos se registraron en Dinamarca (2), Alemania (20), Francia (4), Hungría (3) y el Reino Unido (con «mención» del éxtasis en 48 casos, 33 en Inglaterra y Gales), donde probablemente los registros son mejores que en otros países. En España, el éxtasis estuvo presente en un 2,5 % de las intoxicaciones por drogas.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Nevertheless, prevalence rates in the United Kingdom remain relatively high in comparison with other countries, although the difference is now less marked, as a number of countries now report similar rates of use, resembling the picture described above for cannabis.
Europa sigue siendo un importante mercado para las drogas estimulantes y los indicadores señalan que, en el conjunto de Europa, el consumo de anfetaminas, éxtasis y cocaína sigue tendiendo al alza. De acuerdo con numerosos indicadores, el éxtasis ha superado a las anfetaminas como droga más consumida tras el cannabis. Sin embargo, en el Reino Unido —que desde la década de 1990, de acuerdo con casi todos los indicadores, tiene las más elevadas tasas de prevalencia de consumo de éxtasis y anfetaminas—, los datos de las últimas encuestas de población general y escolar señalan que los índices de consumo de ambas drogas podrían estar cayendo, de forma bastante espectacular en el caso de las anfetaminas y más limitada en lo que respecta al éxtasis. No obstante, las tasas de prevalencia del Reino Unido siguen siendo relativamente elevadas si se comparan con las de otros países, aunque la diferencia es ahora menos marcada, ya que varios países registran actualmente índices de consumo parecidos, asemejándose a la situación descrita anteriormente para el cannabis.
  10 Hits www.wto.int  
Sugar is also subject to technical barriers in the form of standards, together with some other products: preserved foodstuffs of animal origin, wheat flour, edible vegetable oils, milk, rice, cold curing vulcanizing glues, pesticides, insecticides and by-products; type R6 or R20 saline electric batteries, and tyres and inner tubes. In addition, import duties on agricultural products remain relatively high.
El sector manufacturero es el que goza de la mayor protección arancelaria, seguido del agrícola. Sin embargo, la estructura de los derechos de entrada no favorece el desarrollo del sector manufacturero de Burkina Faso, lo que explica el recurso a exoneraciones, incluso sobre una base puntual. Además de la estructura de los derechos, los elevados costos de algunos insumos debido al precio de la energía (incluidos los de la electricidad y los combustibles) y del transporte limitan la competitividad internacional de los productos nacionales manufacturados. Esta situación, que la devaluación del franco CFA no logró corregir, se vio agravada por los vestigios de la estrategia de sustitución de las importaciones. Durante mucho tiempo esa estrategia fue respaldada por una intervención del Estado a través de empresas públicas, algunas de las cuales siguen funcionando y suministran servicios básicos, como telecomunicaciones. En efecto, una importante proporción de las empresas denominadas estratégicas trabajan en el sector de servicios. La lentitud en la ejecución de los programas de privatización explica también la marcada presencia de empresas estatales en ese sector. Además, los compromisos contraídos por Burkina Faso en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios siguen limitándose a determinados aspectos del suministro de servicios y no abarcan los liberalizados de manera unilateral por ese país en el contexto de programas de ajuste estructural.
  6 Hits aboattime.com  
Tenerife has a population of around 900,000 people, although despite this high population many locations on the island remain relatively untouched and if you rent a boat and decide to sail one of our motor yachts bareboat for example, you could explore these areas by yourself.

Una forma perfecta de vivir unas vacaciones inolvidables junto a tu familia o amigos es el alquiler de barcos en Tenerife ya que es una manera completa de conocer la más grande de las islas Canarias. Esta isla está ubicada al nordeste de África, en el océano Atlántico y cerca de la costa de Marruecos. La población de Tenerife es de unas 900 mil personas, aunque se encuentran poco repartidas y existen zonas relativamente vírgenes.

Realizar un alquiler de barcos en Tenerife te brinda la oportunidad de explorar su litoral y de disfrutar de sus calas, del avistamiento de cetáceos, de darse un baño en el Atlántico, del snorkel y de todas las variadas actividades que ofrece la capital, Santa Cruz de Tenerife. Durante tu alquiler de barcos en Tenerife también podrás visitar el Teide, el volcán de Tenerife, y descubrir el ambiente nocturno de la isla bailando hasta el amanecer.

Por otra parte, el excelente clima que disfruta Tenerife durante todo el año, hace que sea uno de los destinos preferidos para los amantes de la navegación, ya que pueden viajar durante todo el año, y puedes vivir un verano en pleno invierno , lo que la hace perfecta para planificar tu alquiler de barcos en Tenerife y relajarte siempre que tú desees.

Puertos

Al decidirte por el alquiler de barcos en Tenerife podemos encontrar diferentes puertos en los que atracar, el más importante es el de la Marina de Tenerife, inaugurado en el año 1992. Esta Marina cuenta con una capacidad para barcos con un calado máximo de 11 metros y diversos servicios como restaurantes, tiendas y vigilancia 24 horas. En él pueden atracar tanto veleros como cualquier otro tipo de embarcación.

Qué hacer en Tenerife

El principal atractivo de Tenerife es el Teide, el volcán dormido de 3.700 metros de altura y uno de los principales atractivos de las Islas Canarias. Desde el Teide, el pico más alto de España, tendrás unas vistas impresionantes de la naturaleza, del suelo volcánico y de la inmensidad del océano.

La visita a Santa Cruz de Tenerife es totalmente recomendable durante tu alquiler de barcos en Tenerife, está ubicada al nordeste de la isla. Aquí descubrirás un fuerte carácter cultural y diversas atracciones turísticas, como los teatros o las plazas populares. Entre ellas, las más famosas son la Plaza de España y la Plaza de Weyler. Date un paseo por sus calles bohemias y disfruta de un refresco en alguno de los bares con vistas al océano.