remittances from – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   38 Domains
  3 Hits pro-savings.org  
PayPal wants to help you send remittances from outer space, but the real opportunity for remittance product innovation is here on earth.
PayPal quiere ayudarte a enviar remesas desde el espacio, pero la verdadera oportunidad para la innovación en productos de remesas se encuentra aquí en la tierra.
  2 Hits www.oea.org  
The IDB consultant reported that countries that receive most of their remittances from the United States had recovered their pre-crisis levels. For example, in Mexico there was a 16 percent decline in remittances in 2009 due to the economic crisis, but two years later, in 2011, there was an increase of 7 percent.
La consultora del BID relató que los países que reciben la mayoría de sus envíos de dinero desde Estados Unidos ya recuperaron los niveles anteriores a la crisis. Por ejemplo en México hubo una disminución del 16 por ciento del envío de remesas en 2009 a raíz de la crisis económica, pero dos años después, en 2011, se registró un aumento del 7 por ciento. En el caso de países como Colombia y Ecuador, que cuentan con un importante número de migrantes en España, “se siguen viendo afectados en el recibo de remesas, por la crisis que vive el país europeo”.
  2 Hits oas.org  
The IDB consultant reported that countries that receive most of their remittances from the United States had recovered their pre-crisis levels. For example, in Mexico there was a 16 percent decline in remittances in 2009 due to the economic crisis, but two years later, in 2011, there was an increase of 7 percent.
La consultora del BID relató que los países que reciben la mayoría de sus envíos de dinero desde Estados Unidos ya recuperaron los niveles anteriores a la crisis. Por ejemplo en México hubo una disminución del 16 por ciento del envío de remesas en 2009 a raíz de la crisis económica, pero dos años después, en 2011, se registró un aumento del 7 por ciento. En el caso de países como Colombia y Ecuador, que cuentan con un importante número de migrantes en España, “se siguen viendo afectados en el recibo de remesas, por la crisis que vive el país europeo”.
  3 Hits www.bancomundial.org  
Its annual export growth rate is the lowest in the region. Despite an influx of remittances from abroad compensating these numbers, it still exhibits a substantial trade deficit: approximately 20% of GDP.
Tiene la tasa de crecimiento anual de exportaciones más baja de la región. A pesar de que el flujo de remesas del exterior ha compensado las cifras, sigue ostentando un déficit comercial muy alto: aproximadamente un 20% del PIB. El gran avance del país ha sido en la diversificación de los productos que vende en el exterior. Aunque sigue dependiendo de las exportaciones de textiles (un 40%), el país se ha colocado tercero tras Costa Rica y Panamá en la venta de productos sofisticados.
  11 Hits www.wto.int  
The report also points out that Honduras, with one of the lowest per capita GDPs in Latin America, depends heavily on remittances from Hondurans living abroad, and export diversification remains limited.
En el informe se señala asimismo que Honduras, con uno de los PIB por habitante más bajos de América Latina, depende en gran medida de las remesas de los hondureños que viven en el extranjero, y la diversificación de las exportaciones sigue siendo limitada. Aunque la ampliación de sus compromisos multilaterales ayudaría a Honduras a consolidar sus recientes reformas, su participación cada vez mayor en acuerdos comerciales preferenciales está mermando su capacidad institucional.
  www.oit.org  
The Smart Remittance Guide has been prepared for migrant workers to inform them of the procedures to send remittances from the Republic of Korea through regular channels. The purpose of distributing this information is to improve migrant workers’ ability to send home remittances in a safe, cost-conscious, and transparent manner.
Este estudio contempla entre sus objetivos: promover y apoyar estrategias para ampliar la cobertura de la seguridad social de trabajadores migrantes, sus familias, mediante la promoción y suscripción de acuerdos de seguridad social entre dos o más países y otras opciones de política, que incluyan la conservación de los derechos en curso de adquisición y derechos adquiridos por los migrantes.
  www.southcentre.org  
Moreover, aid is a mixed blessing. There are other sources of external financing such as remittances from migrants that need to be explored. In any case, for developing countries, access to markets in trade and access to technology for development are far more important than foreign aid could ever be.
Efectivamente, ha llegado el momento de examinar algunos rasgos de los cambios que supondrían nuevos puntos de partida o modificaciones sustanciales del marco existente. Hay tres imperativos que merecen ser destacados. En primer lugar, debe haber flexibilidad estructural a nivel nacional. Se debe explicitar que los ODM representan objetivos para el mundo como conjunto, y, por lo tanto, no son una escala para medir el progreso realizado en cada país puesto que los objetivos nacionales deben formularse con base en normas mundiales como referencia.
  3 Hits www.audiquattroskicup.com  
The limit was further increased for remittances from 500 to 2000 dollars quarterly; for a value not exceeding $ 400 US travelers can get products to their country and of them 100 dollars of cigars and rum; info-communications sector may invest in infrastructure and companies sell Cuban state services, software, devices and equipment; and financial institutions are allowed to open accounts in Cuban banks for transactions that are authorized between the two countries.
Se aumentó, además, el límite en el envío de remesas de 500 a 2 000 dólares trimestrales; por un valor que no exceda los 400 dólares los norteamericanos podrán llevar productos a su país y de ellos 100 dólares en tabaco y ron;  el sector de las infocomunicaciones podrá invertir en infraestructura y vender a empresas del Estado cubano servicios, software, dispositivos y equipos; y se permite a instituciones financieras abrir cuentas en bancos cubanos para las transacciones que sean autorizadas entre ambos países.
  hrodna.life  
Economic activities are heavily based on 4 types of industries namely fishing, food and beverage manufacturing, tourism, and coconut exports. Trade partners include US, Australia, Fiji and New Zealand. Remittances from abroad also add substantial income to Samoa.
Samoa es un país paradisiaco en Polinesia. La nación es famosa por sus cascadas, bosques húmedos, playas y santuarios de vida silvestre. Sus actividades económicas se basan en gran parte en 4 tipos de industria: la pesca, la fabricación de comida y bebida, el turismo y la exportación de coco. Entre sus socios comerciales más importantes están los EE.UU., Fiyi y Nueva Zelanda. Las remesas del exterior también agregan ingresos sustanciales al país.
  3 Hits www.eclac.cl  
The flow of remittances from Europe could slow down or even fall, impacting significantly countries such as Ecuador, Colombia and Paraguay, which receive a large share of their remittances from the European Union.
Los flujos de remesas desde Europa podrían sufrir una desaceleración o incluso una posible caída, lo que impactaría significativamente a países como Ecuador, Colombia y Paraguay, que reciben una parte significativa de sus remesas desde ese continente. Las dificultades en las remesas se explican por la situación laboral en uno de los principales mercados de destino de los inmigrantes latinoamericanos, España, país que atraviesa por una severa crisis de desempleo, con tasas apenas por debajo de 20%, mientras que para el promedio de la zona euro el desempleo se mantiene en 10%. (Para mayores detalles sobre el possible impacto de la crisis europea, ver Estudio Económico de América Latina y el Caribe 2009-2010, pp. 44-48.)
  2 Hits laborsta.ilo.org  
Household income arises as follows: income from employment (both employee and self-employed), property income (interests, dividends, rents received, royalties), income from the production of household services for own consumption (owner-occupied housing), current transfers received from governments, non-profit institutions and other households (e.g. pensions, social assistance benefits, regular gifts, regular remittances from abroad, regular receipts from inheritances, alimony, child care and other family support payments).
Las entradas en especie incluyen el valor locativo imputado de la vivienda ocupada por el propietario y los servicios de vivienda gratuitos o subvencionados proporcionados por los empleadores o por otras fuentes, otros ingresos del asalariado en especie, el valor de otros bienes y servicios producidos para su propio consumo o recibidos como transferencias no monetarias del Estado, de instituciones sin fines de lucho o de otros hogares.
  www.alca-ftaa.org  
It is urgent to activate the capacity of governments in order to create flexible regularization alternatives for these populations; considering that they are an important factor for the development of the countries receiving remittances from those migrant workers, and for those countries using their labor.
La Red Regional insta a los gobiernos de la Conferencia a profundizar en la búsqueda de respuestas efectivas al fenómeno de la migración Sur-Sur. Entendemos dicho proceso como aquél que involucra grupos poblacionales como: i) aquellos que tienen como destino los países centroamericanos y del Caribe; ii) los que tienen como destino el Norte, pero por diversas razones se quedan en los países centroamericanos y en El Caribe; iii) los trabajadores y trabajadoras temporales que laboran en plantaciones agrícolas o en complejos agroindustriales en zonas fronterizas; y iv) los y las solicitantes de refugio y poblaciones refugiadas necesitados de protección. Urge activar la capacidad de los gobiernos a fin de crear alternativas flexibles de regularización de estas poblaciones, en tanto factor importante para el desarrollo de los países que reciben remesas de esos trabajadores migratorios, como también de las naciones que utilizan su mano de obra.
  2 Hits www.equaltimes.org  
Foreign embassies in Qatar are forced to keep quiet about the mass deaths of their citizens out of fear of retaliation by the authorities. Diplomatic sources say they have been urged to play down or deny work-related fatalities, with the threat of turning off the flow of remittances from Qatar to home.
Las embajadas extranjeras en Qatar se ven compelidas a guardar silencio sobre las muertes masivas de trabajadores procedentes de sus correspondientes países por miedo a las represalias que puedan tomar las autoridades. Fuentes diplomáticas afirman que se les ha instado a restarle importancia e incluso a desmentir las muertes relacionadas con la actividad laboral en el país, so amenaza de paralizar el flujo de remesas que se envían desde Qatar a estos países.
  5 Hits www.ifad.org  
The Inter-American Development Bank estimates that in 2003 remittances from Mexicans working abroad totalled US$ 21 billion, and the equivalent figure for workers in Latin America and the Caribbean was around US$ 40 billion.
Según estimaciones del Banco Interamericano de Desarrollo, en 2003 el total de remesas enviadas por trabajadores mexicanos residentes en el extranjero ascendió a 21 000 millones de dólares y la cantidad correspondiente a los trabajadores de América Latina y el Caribe se acercó a los 40 000 millones de dólares. En el Reino Unido, las cifras oficiales indican que el flujo de remesas hacia países como Bangladesh, China, la India, Jamaica y el Pakistán cada año supera los 7 000 millones de dólares (4 000 millones de libras esterlinas).
  2 Hits www.unctadxii.org  
In some developing countries, remittances from nationals working overseas exceed the amounts received in official development assistance and in foreign direct investment. These remittances also represent a more stable source of revenue.
En algunos países en desarrollo, las remesas de los trabajadores migrantes superan las cantidades recibidas en ayuda oficial al desarrollo y en inversión extranjera directa. Estas remesas también representan una fuente de ingresos más estable.
  8 Hits www.worldbank.org  
In this context, there is a need to reduce the costs associated with sending remittancesfrom an average of 9% of the money sent— to strengthen the impact of the funds sent to developing countries.
“Los trabajadores migrantes están mostrando una tremenda adaptación a la continuada crisis económica”, dijo Dilip Ratha, Director de la unidad de Remesas del Banco Mundial y autor del informe. “Su habilidad para encontrar empleos alternativos y restricciones en los gastos han prevenido el retorno a sus países de origen”.
  6 Hits www.canadialog.com  
The latest report of the World Bank on remittances from migrants released this week reveals, against all odds, still rising higher remittances from migrants to their country of origin despite the debt crisis.
. El último informe del Banco mundial sobre las transferencias de fondos de los emigrantes aparecido esta semana revela, contra todo pronóstico, incremento cada vez más fuerte de los envíos de fondos de los emigrantes hacia su país de origen, a pesar de la crisis de la deuda.
  4 Hits www.zwischendrin.com  
Remittances from Switzerland Help Alleviate Poverty in Rural Areas
Durante años, las dificultades económicas cada vez
  www.nato.int  
Many people will become more dependent on foreign aid and remittances from family abroad
Muchos se volverán más dependientes de la ayuda exterior y los envíos familiares desde el extranjero
  3 Hits pro-savings.com  
PayPal wants to help you send remittances from outer space, but the real opportunity for remittance product innovation is here on earth.
PayPal quiere ayudarte a enviar remesas desde el espacio, pero la verdadera oportunidad para la innovación en productos de remesas se encuentra aquí en la tierra.
  3 Hits www.pro-ahorros.org  
PayPal wants to help you send remittances from outer space, but the real opportunity for remittance product innovation is here on earth.
PayPal quiere ayudarte a enviar remesas desde el espacio, pero la verdadera oportunidad para la innovación en productos de remesas se encuentra aquí en la tierra.
  3 Hits pro-ahorros.org  
PayPal wants to help you send remittances from outer space, but the real opportunity for remittance product innovation is here on earth.
PayPal quiere ayudarte a enviar remesas desde el espacio, pero la verdadera oportunidad para la innovación en productos de remesas se encuentra aquí en la tierra.
  4 Hits sportpaleis.sportpaleisgroep.be  
PayPal wants to help you send remittances from outer space, but the real opportunity for remittance product innovation is here on earth.
PayPal quiere ayudarte a enviar remesas desde el espacio, pero la verdadera oportunidad para la innovación en productos de remesas se encuentra aquí en la tierra.
  2 Hits www.caritas.org  
A quarter of El Salvador’s population live on less than US$1 per day, and there is large-scale unemployment. Remittances from migrant workers in the USA constitute the country’s largest source of revenue – and for many families it is their only source of income.
Un cuarto de la población de El Salvador vive con menos de 1 dólar EE.UU. al día, y el desempleo está generalizado. Las remesas de los emigrantes que trabajan en los Estados Unidos constituyen la principal fuente de ingresos del país, y para muchas familias es la única fuente de ingresos. Los efectos de 12 años de guerra civil, que terminó hace 15 años, siguen sintiéndose en muchas partes de El Salvador.
  www.ftaa-alca.org  
It is urgent to activate the capacity of governments in order to create flexible regularization alternatives for these populations; considering that they are an important factor for the development of the countries receiving remittances from those migrant workers, and for those countries using their labor.
La Red Regional insta a los gobiernos de la Conferencia a profundizar en la búsqueda de respuestas efectivas al fenómeno de la migración Sur-Sur. Entendemos dicho proceso como aquél que involucra grupos poblacionales como: i) aquellos que tienen como destino los países centroamericanos y del Caribe; ii) los que tienen como destino el Norte, pero por diversas razones se quedan en los países centroamericanos y en El Caribe; iii) los trabajadores y trabajadoras temporales que laboran en plantaciones agrícolas o en complejos agroindustriales en zonas fronterizas; y iv) los y las solicitantes de refugio y poblaciones refugiadas necesitados de protección. Urge activar la capacidad de los gobiernos a fin de crear alternativas flexibles de regularización de estas poblaciones, en tanto factor importante para el desarrollo de los países que reciben remesas de esos trabajadores migratorios, como también de las naciones que utilizan su mano de obra.