repossess – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
16
Results
12
Domains
3 Hits
www.sarrade.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
You should note that the new law does not affect your commercial landlord’s ability to lawfully terminate your commercial lease, refuse to renew or extend your lease, or to reenter and
repossess
your commercial property.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nycbar.org
as primary domain
Debe tener en cuenta que la nueva ley no afecta la capacidad del arrendador comercial a poner fin legalmente su contrato de arrendamiento, rehusarse a renovar o extender su contrato de arrendamiento o volver a entrar y recuperar su propiedad comercial. Además, usted sigue teniendo la obligación de pagar su renta. Cualquier dinero que usted reciba por acoso puede ser reducido por la cantidad de alquiler en atraso u otro monto que le deba a su arrendador.
www.imobie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
let the creditor end your agreement and
repossess
the goods.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
multikulti.org.uk
as primary domain
dejar que sea el prestamista el que termine el contrato y recupere la mercancía.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Thousands of people in Spain are suffering from the cruel experience of having the banks
repossess
… 11/04/13 20:50 CET
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
Todas las novedades tecnológicas han estado un año más presentes en el MIP TV, el Mercado… 11/04/13 16:26 CET
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
40:9.5 (451.1) Such children of the local universe are enabled to
repossess
themselves of much of their former human memory experience through having it retold by the associated seraphim and cherubim and by consulting the records of the mortal career filed by the recording angels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
40:10.12 (454.1) Cuando la Trinidad abraza a un finalista mortal —se torna un Hijo Trinidizado, tal como un Mensajero Poderoso— entonces ese finalista ha logrado el destino, por lo menos para la presente edad universal. Los Mensajeros Poderosos y sus semejantes pueden no ser en el sentido exacto espíritus de la séptima etapa, pero además de otras cosas el abrazo de la Trinidad los dota de todo lo que un finalista alguna vez logrará como espíritu de la séptima etapa. Después de que los mortales fusionados con el Espíritu o con el Hijo son trinidizados, pasan a través de la experiencia en el Paraíso con los seres ascendentes fusionados con el Ajustador, siendo idénticos a éstos en todos los asuntos que pertenecen a la administración del superuniverso. Estos Hijos Trinidizados de Selección o de Logro son, al menos por ahora, criaturas completadas, en contraste con los finalistas, que actualmente son criaturas no completadas.
planzerwebsitestorage.blob.core.windows.net
Show text
Show cached source
Open source URL
We do not pay interest on the balance on your Card. The Card is our property and we reserve the right to cancel,
repossess
, or revoke its use at any time without prior notice, subject to applicable law.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eastwestbank.com
as primary domain
La tarjeta de regalo se puede usar para hacer compras en cualquier lugar donde las tarjetas de débito Visa sean bienvenidas. La Tarjeta es una tarjeta prepagada, de débito y no recargable. Ha recibido la Tarjeta con una suma fija en dólares estadounidenses al momento de la compra. A menos que acordemos lo contrario, una Tarjeta se puede adquirir con un valor mínimo de $25 y un valor máximo de $1,000. Usted reconoce y acepta que la suma disponible en la Tarjeta se limita a un valor fijo prepagado en dólares estadounidenses al momento de la compra. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito ni una tarjeta de cajero automático. El valor prepagado no es una cuenta y no está asegurado por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos ni otra agencia federal o estatal. Usted no tiene establecida ninguna cuenta de depósito separada o distinta con nosotros asociada a la Tarjeta. El valor prepagado de su Tarjeta no se puede aumentar después de que la Tarjeta haya sido emitida ni sustituido después de usar el valor. El valor prepagado disminuirá a medida que use la tarjeta, o incurra, o cobremos, un cargo u honorario. No pagamos intereses sobre el saldo de su Tarjeta. La Tarjeta es de nuestra propiedad y nos reservamos el derecho de cancelar, recuperar o revocar su uso en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la ley correspondiente. Si usted permite que otra persona use su Tarjeta, trataremos este uso como si usted hubiera autorizado a esa persona a usar su Tarjeta y usted será responsable de las transacciones iniciadas por dicha persona con la Tarjeta, con o sin su conocimiento. Las compras de las Tarjetas son finales y la reventa de las Tarjetas está estrictamente prohibida.
www.yissai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the event that the Purchaser does not comply with the contract, in particular, in the case of default of payment, the Seller shall be entitled, at the Purchaser´s cost and expense, to
repossess
the goods which are subject to reservation of title or, as the case may be, to claim assignment of the Purchaser´s claim for return against third parties.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
instrumex.de
as primary domain
En el caso de que la parte compradora no cumpla con el contrato, especialmente en caso de impago, la parte vendedora tendrá derecho, con gastos y expensas costeados por la parte compradora, a recuperar la posesión de los artículos sujetos a reserva de titularidad o, si fuera el caso, a reclamar la atribución de la reclamación de la parte compradora frente a devoluciones a terceros. La recuperación de la posesión, así como la anexión de artículos sujetos a reserva de titularidad por parte de la parte vendedora no se considerará una rescisión del contrato, salvo que se aplique la legislación de compras a plazos. La parte vendedora devolverá los artículos a la parte compradora tan pronto como ésta cumpla su compromiso de pago.