repossession – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
46
Results
20
Domains
7 Hits
www.sarrade.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Repossession
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nycbar.org
as primary domain
Embargo de autos
www.state.nj.us
Show text
Show cached source
Open source URL
Judgment, foreclosure,
repossession
, or charge-off in the prior 24 months;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
state.nj.us
as primary domain
Ordenes judiciales, ejecución hipotecaria, embargo, o anulación de deudas en los últimos 24 meses;
www.yissai.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In the event that the Purchaser does not comply with the contract, in particular, in the case of default of payment, the Seller shall be entitled, at the Purchaser´s cost and expense, to repossess the goods which are subject to reservation of title or, as the case may be, to claim assignment of the Purchaser´s claim for return against third parties.
Repossession
as well as attachment of goods which are subject to reservation of title by the Seller shall, unless the Installment Purchase Law is applicable, not be deemed rescission of the contract.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
instrumex.de
as primary domain
En el caso de que la parte compradora no cumpla con el contrato, especialmente en caso de impago, la parte vendedora tendrá derecho, con gastos y expensas costeados por la parte compradora, a recuperar la posesión de los artículos sujetos a reserva de titularidad o, si fuera el caso, a reclamar la atribución de la reclamación de la parte compradora frente a devoluciones a terceros. La recuperación de la posesión, así como la anexión de artículos sujetos a reserva de titularidad por parte de la parte vendedora no se considerará una rescisión del contrato, salvo que se aplique la legislación de compras a plazos. La parte vendedora devolverá los artículos a la parte compradora tan pronto como ésta cumpla su compromiso de pago.
www.publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ambitious projects appeared with a view to the
repossession
of its banks for the citizens, for example with the construction of new bridges to complement the three existing ones or creating a network of tramlines to run along the riverfront.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
La ciudad se dedicó entonces a reflexionar acerca del tipo de relación que quería mantener con el río. Así surgieron ambiciosos proyectos que perseguían la reconquista cívica de sus orillas, como la construcción de nuevos puentes que complementaran los únicos tres existentes o la creación de una red de tranvía que resiguiera el frente fluvial. Esta infraestructura de transporte público, que entró en funcionamiento en 2005, estuvo acompañada por una política que priorizaba en el casco antiguo la movilidad peatonal por encima de la del tráfico privado y que supuso la construcción de nuevos aparcamientos en la periferia. Ello permitía prescindir de los aparcamientos superficiales de los muelles que, al mismo tiempo, con el paso del tranvía, requerían ser remodelados y abiertos a todo el mundo. Precedida por un concurso internacional convocado en 1998, la actuación supuso siete años de obras, la urbanización de casi medio millón de metros cuadrados y una inversión, por parte de la Communauté Urbaine de Bordeaux, de setenta y ocho millones de euros.
publicspace.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ambitious projects appeared with a view to the
repossession
of its banks for the citizens, for example with the construction of new bridges to complement the three existing ones or creating a network of tramlines to run along the riverfront.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
publicspace.org
as primary domain
La ciudad se dedicó entonces a reflexionar acerca del tipo de relación que quería mantener con el río. Así surgieron ambiciosos proyectos que perseguían la reconquista cívica de sus orillas, como la construcción de nuevos puentes que complementaran los únicos tres existentes o la creación de una red de tranvía que resiguiera el frente fluvial. Esta infraestructura de transporte público, que entró en funcionamiento en 2005, estuvo acompañada por una política que priorizaba en el casco antiguo la movilidad peatonal por encima de la del tráfico privado y que supuso la construcción de nuevos aparcamientos en la periferia. Ello permitía prescindir de los aparcamientos superficiales de los muelles que, al mismo tiempo, con el paso del tranvía, requerían ser remodelados y abiertos a todo el mundo. Precedida por un concurso internacional convocado en 1998, la actuación supuso siete años de obras, la urbanización de casi medio millón de metros cuadrados y una inversión, por parte de la Communauté Urbaine de Bordeaux, de setenta y ocho millones de euros.
3 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
REPOSSESSION
IN THE BLACK TENT OF DIVUSPRAGERKABARETT
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
UMELEC MAGAZINE SERVICES PERLA ARTISTS F.N.A.F. TELEDIVISION ABOUT DIVUS CONTACT
3 Hits
www.ftaa-alca.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Only the State has the legal entitlement to the action for
repossession
of those genetic resources and their by-products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ftaa-alca.org
as primary domain
Corresponde únicamente al Estado la titularidad de la acción reivindicatoria de dichos recursos genéticos y sus productos derivados.
3 Hits
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Only the State has the legal entitlement to the action for
repossession
of those genetic resources and their by-products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
Corresponde únicamente al Estado la titularidad de la acción reivindicatoria de dichos recursos genéticos y sus productos derivados.
3 Hits
www.sice.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Only the State has the legal entitlement to the action for
repossession
of those genetic resources and their by-products.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sice.oas.org
as primary domain
Corresponde únicamente al Estado la titularidad de la acción reivindicatoria de dichos recursos genéticos y sus productos derivados.
2 Hits
www.native-instruments.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If we withdraw from the contract on account of culpable conduct of the Customer in breach of contract, in particular on account of late payment, the Customer is to bear all expenses for
repossession
of the subject of the delivery by us.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
native-instruments.com
as primary domain
Si rescindimos el contrato por comportamiento culpable, anticontractual del cliente, en especial por mora en el pago, el cliente tiene que correr con todos los gastos de la recuperación del objeto del suministro por nosotros. Después de la retirada de la mercancía estamos autorizados para su aprovechamiento; la ganancia del aprovechamiento - descontados los gastos adecuados de aprovechamiento - se le computarán a las deudas del cliente.