respect diversity – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains   Page 4
  sysdyn.ru  
To foster HR policies that respect diversity, cultural inclusivity and plurality.
Fomentar las políticas de los Recursos Humanos que respetan diversidad, participación cultural y pluralidad.
  www.montblanc.com  
Respect: Diversity is a strength.
Respeto: La diversidad es una fortaleza.
  2 Hits goaaal.arch.be  
To be familiar with and respect diversity and multiculturalism.
Conocer y respetar la diversidad y la multiculturalidad.
  insight.eun.org  
7. Materials produced respect diversity of gender, race, disability and cultural issues.
7. Las propuestas realizadas respetan la diversidad de género, raza, discapacidad y cultura.
  www.xperimania.net  
7. Materials produced respect diversity of gender, race, disability and cultural issues.
7. Las propuestas realizadas respetan la diversidad de género, raza, discapacidad y cultura.
  www.xplora.org  
7. Materials produced respect diversity of gender, race, disability and cultural issues.
7. Las propuestas realizadas respetan la diversidad de género, raza, discapacidad y cultura.
  www.lvivrem.org.ua  
b) Respect diversity, promoting non-discrimination on account of race, colour, age, gender, marital status, ideology, political opinion, nationality, religion, sexual orientation, or any other personal, physical, or social condition of its professionals.
b) Respetar la diversidad, promoviendo la no discriminación por razón de raza, color, edad, sexo, estado civil, ideología, opinio- nes políticas, nacionalidad, religión, orientación sexual o cualquier otra condición personal, física o social entre sus profesionales.
  www.orientaalsedans.be  
Team work: Ability to work with teams, demonstrate leadership, conflict management and consensus facilitation skills; ability to work in a multicultural and multi-ethnic environment, and to respect diversity; sensitivity to the main-streaming of vulnerability; willingness and ability to work in difficult environments.
UN-HABITAT helps the urban poor by transforming cities into safer, healthier, greener places with better opportunities where everyone can live with dignity. It works with organizations at every level, including all spheres of government, civil society and the private sector to help build, manage, plan and finance sustainable urban development.
  mtfuji-channel.fuji-pvc.jp  
The LTLT Programme has been implemented during September and October in Chiriquí, Veraguas and Colón. The program aimed to equip children with tools that will allow them to make ethical decisions, respect diversity, think critically and use non-violent alternatives.
El programa AVJ ya fue implementado durante septiembre y octubre en Chiquirí, Veraguas y Colón. El objetivo de la implementación era equipar a los niños con herramientas que les permitan tomar decisiones éticas, respetar la diversidad, pensar de manera crítica y usar alternativas no violentas.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Therefore, the ideals of pedagogy and education for peace stem from recognizing, valuing, disseminating, and sharing good practices that encourage a political and ethical commitment to reconciliation from its citizens, who respect diversity, multiculturalism, and the differences of others.
ROL 1: Las OSC deben promover la “Pedagogía y Educación para la Paz”. La memoria tiene que servir para que la historia no se repita, y se puedan modificar comportamientos y valores, con incidencias pedagógicas que transformen el odio y la indignación en perdón, reconciliación y no repetición. Por lo tanto la pedagógica y educación para la paz debe partir de reconocer, valorar, difundir y compartir las buenas prácticas que impulsan la reconciliación como compromiso ético y político de las y los ciudadanos, que respetan la diversidad, la multiculturalidad y la diferencia. La Pedagogía para la Paz debe ser el bien público más preciado durante los próximos 15 años.
  2 Hits www.audiquattroskicup.com  
Tomas himself talks about the stages of his creative process and notes that his link with nature is based on meditation and similarly nature takes him to meditation: “The interior experience is that of uniting everything there is; the exterior experience is union in diversity. This makes me more sensitive to everything around me. I respect diversity and freedom of expression, in life and in the arts”, he explains.
El mismo Tomás expone los sustratos de su proceso artístico cuando refiere que su unión con la naturaleza se concreta en la meditación y de igual modo, la naturaleza le conduce a la segunda: “La experiencia interior es la de unidad de todo lo que existe; la experiencia exterior es de la unidad en la diversidad. Esto me sensibiliza con todo lo que me rodea. Respeto la diversidad y la libre expresión, tanto en la vida como en el arte”, asegura.