restructuring within – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  pec.cochrane.org  
Currently, we are carrying out a deep restructuring within our commercial distribution systems by means of innovative computer applications in the reception area of ‘on-line’ reservation and immediate confirmation.
Actualmente estamos realizando una profunda reestructuración en nuestros sistemas de distribución comercial mediante innovadoras aplicaciones informáticas en la recepción de reservas "on-line" y confirmación inmediata de las mismas. Todo ello para la consecución del principal objetivo: "Fidelización y una permanente, fluida y activa comunicación con nuestros Clientes"
  3 Hits www.wto.int  
Members commended Zambia on its unilateral liberalization efforts and its determination to base its economic and trade policies on the principles of the multilateral trading system. The point was emphasised that open markets were necessary to support Zambia's economic restructuring. Within this context, Members asked about the access granted to Zambia by its neighbours in regional trade agreements, such as SADC and COMESA, to which it is a party; that available under the Lomé Convention; and the effects of such access on Zambia's own liberalization process. Questions were also posed concerning broader regional co-operation, including under the Abuja Treaty. Some members noted the desirability of regional approaches on tourism, with regard to resources shared by Zambia and its neighbours. Participants commented that Zambia's regional agreements should be fully consistent with the WTO Agreements.
Los Miembros han felicitado a Zambia por sus esfuerzos unilaterales de liberalización y su decisión de basar sus políticas económicas y comerciales en los principios del sistema comercial multilateral. Se ha subrayado que para apoyar la reestructuración económica de Zambia se precisaban mercados abiertos. A este respecto, los Miembros han formulado preguntas acerca del acceso concedido a Zambia por sus vecinos en acuerdos comerciales regionales, tales como la SADC y el COMESA, en los cuales es parte; el acceso disponible en virtud del Convenio de Lomé y los efectos de ese acceso en el propio proceso de liberalización del país. Se han formulado también preguntas relativas a una cooperación regional más amplia, incluso en virtud del Tratado de Abuja. Algunos Miembros han señalado la conveniencia de enfoques regionales en materia de turismo, habida cuenta de los recursos compartidos por Zambia y sus vecinos. Algunos participantes han comentado que los acuerdos regionales de Zambia deberían ser plenamente compatibles con los Acuerdos de la OMC.
  www.horitsu-sodan.jp  
The heavy weight of low-skilled intensive labour sectors, such as construction and some services, does not support the increasing technological investment, nor does it encourage organisational restructuring within the company, very stagnant in old ways.
La inadecuada inversión en capital productivo, el retraso tecnológico y los limitados cambios organizativos llevados a cabo durante la expansión, limitan, al menos en parte, el crecimiento actual de la PTF en la economía española. Si bien, la causa que subyace a todo ello no es otra que la estructura productiva de nuestra economía. El elevado peso de los sectores intensivos en mano de obra de baja cualificación, tales como la construcción y algunos servicios, no apoya el aumento de la inversión tecnológica, como tampoco anima a la reestructuración organizativa dentro de la empresa, muy anquilosada en viejas costumbres. Además, nuestra producción industrial, muy basada en actividades maduras y de escaso contenido tecnológico, tampoco resulta de gran ayuda. En definitiva, España presenta un retardo en la incorporación de tecnología y una estructura productiva que se han convertido en un lastre para el crecimiento de la productividad y la competitividad sostenibles.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
the Merger Directive aims at mitigating the negative tax consequences arising from cross-border business restructuring within the EU;
la Directiva sobre empresas matrices y filiales, que garantiza que los pagos transfronterizos de dividendos dentro del mismo grupo de empresas establecidas en diferentes países de la UE no sea objeto de doble imposición
  www.wto.org  
For the past 20 years, globalization has caused increased geographical fragmentation of industries, with important restructuring within companies and entire manufacturing sectors, which has resulted in the outsourcing, offshoring and relocation of activities.
Durante los 20 últimos años, la globalización ha causado una fragmentación geográfica cada vez mayor de las industrias, con importantes reestructuraciones de empresas y de sectores manufactureros enteros, lo que ha dado lugar a la subcontratación, deslocalización y relocalización de actividades. Para muchos países en desarrollo, la producción en régimen de maquila ha sido una oportunidad única para entrar en la economía globalizada y crear oportunidades de empleo. Sin embargo, el aumento de la interdependencia también ha hecho que se propaguen más y con más rapidez las conmociones externas negativas, cuyo papel en la actual recesión mundial aún no se comprende cabalmente. El debate sobre la subcontratación también ha impulsado el debate político sobre los efectos económicos y sociales de la globalización.