returned merchandise – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  www.balticasia.lt  
Returned merchandise should be sent to MasTinell, km. 0.5 of the highway between Vilafranca del Penedès and St. Martí Sarroca, 08720, Vilafranca del Penedès.
Las devoluciones de los pedidos deberán remitirse a la dirección de MasTinell, situado en la carretera de Vilafranca del Penedès a St.Martí Sarroca, km.0,5, , apartado (08720 Vilafranca del Penedès).
  2 Hits www.netelip.com  
RETURNED MERCHANDISE AUTHORIZATION
AUTORIZACION DE DEVOLUCION DE MERCANCIA
  store.energysistem.com  
The returned merchandise will have to include the authorisation number that our Customer Service will send you in an email, after filling out the buy-back withdrawal form.
La mercancía a devolver deberá tener el nº de autorización que nuestro Servicio de Atención al Cliente te facilitará mediante correo electrónico, tras haber rellenado antes el Formulario de Desistimiento de Compra.
  www.checkpoint.com  
Any discounts or free shipping applied to your original order may be deducted from your return credit. For example, if we offered free shipping on your order, we will issue you a credit for the purchase price of the returned merchandise, but will deduct our actual shipping costs for returned items.
IV. No podemos aceptar devoluciones o reclamaciones en artículos con monograma, personalizados, de pedido especial, artículos dañados a través del desgaste anormal del uso, pedidos hechos a medida o pedidos de tela que ya han sido cortados. Recomendamos encarecidamente que las muestras de tela sean pedidas y guardadas antes de realizar un pedido con Comfort Works. No podemos aceptar devoluciones por artículos hechos a medida si no se ha pedido una muestra de tela previamente. Tampoco podemos aceptar devoluciones de reclamaciones debido al 5% o menos de variación de color debido a la variación en lotes de tinte.
  2 Hits www.trackingmore.com  
Once received the returned merchandise, we will carefully examine the returned product and will notify you by e-mail within a reasonable period if any refund or replacement will be made. The refund or replacement item will be made as soon as possible and always within 30 days from the date we send you an email confirming that the return or replacement will take place.
MASMUSCULO responde de las faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo de dos años desde la entrega. El consumidor y usuario deberá informar de la falta de conformidad en el plazo de dos meses desde que tuvo conocimiento de ella por escrito al correo pedidos@masmusculo.com
  2 Hits www.sincoherenaesthetics.com  
The returned merchandise must be in its original packaging, accompanied by the corresponding bill and relevant certificate of authenticity. In case the certificate of authenticity is not returned with the parcel, a sum of € 100 without tax will be charged for the seller’s certificate, and € 200 will be charged for the international laboratory certificate.
Las mercaderías devueltas deben estar en el embalaje original, acampañadas de la factura correspondiente y del certificado de autenticidad pertinente. En el caso en el que el certificado de autenticidad no sea adjuntado al envío, el certificado del vendedor de la mercadería será facturado 100€ sin impuestos, y el certificado del laboratorio internacional 200€ sin impuestos.
  2 Hits www.cucinandosimpara.it  
If you have identified a defective module, return the memory module to the retailer (vendor) where you purchased it for an exchange. If the exchange date has expired, then contact PNY to obtain a Returned Merchandise Authorization (RMA) number.
Si ha identificado un módulo defectuoso, devuelva el módulo de memoria al comercio (proveedor) donde lo compró para que se lo cambien. Si la fecha de devolución hubiera vencido, póngase en contacto con PNY para obtener un número de autorización para la devolución (RMA).
  www.iseal.ch  
From the day of recepit, you will have fourteen (14) days to submit a returns request. All returned merchandise must be in a new and unused condition with all tags and labels still attached. Bally will issue a credit for the amount originally paid.
Todos los artículos pasan una prueba rigurosa de calidad. Una vez que se compruebe que todos los artículos están en perfectas condiciones, nuevos y sin usar con todas las etiquetas, Bally procederá a realizar el reembolso del precio original en función del método de pago utilizado. Bally solo puede realizar el reembolso utilizando el mismo método que se usó en la compra.
  2 Hits tritoxo.gr  
Please attach proof of purchase. All returned merchandise must be in good condition and returned freight prepaid in the original packaging, packed inside another paperboard. The warranty is included in most of the products.
Le garantizamos su satisfacción con nuestros productos. Los productos pueden ser devueltos dentro de 10 días a partir de la fecha de la entrega para un reembolso completo del precio del producto en su tarjeta de crédito (gastos de envío y los costes de gestión del pedido no son reembolsables). Por favor incluya la prueba de compra. Toda la mercancía devuelta debe estar en buenas condiciones en su embalaje original dentro de dentro de otro un cartón y con el flete prepagado. La garantía está incluida en la mayoría de los productos. Para un servicio completo de garantía, por favor devuelva el producto a la dirección que aparece en la factura de venta. Le recomendamos que envíe la mercancía a través de un servicio de envío asegurado. No somos responsables de devueltos perdidos y/o dañados. Si usted quiere volver las mercancías, por favor envíe un e-mail a info@venicearte.com para obtener el código de autorización RMA (Return Merchandise Authorization).
  elevation.ac  
Under the CREDITS program, you understand that the CBSA will send any refund of duties and taxes that were paid on the returned merchandise to the customs broker, and that you will obtain the refund directly from The Proactiv Company.
Solo para pedidos de Canadá: The Proactiv Company es un participante autorizado del programa CREDITS de la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (Canada Border Services Agency, CBSA). Al ordenar productos a The Proactiv Company, por el presente usted autoriza a Landmark Trade Service LTD., un agente de aduanas autorizado afiliado a CREDITS, para que actúe como su agente y lo represente ante CBSA para obtener autorización para retirar su mercancía, encargarse de los impuestos y aranceles, devolver mercancía a The Proactiv Company, y presentar reclamaciones de reembolsos por vía electrónica en su nombre. En el marco del programa CREDITS, usted comprende que la CBSA enviará el reembolso de todo arancel o impuesto que haya sido pagado por mercancía devuelta al agente de aduanas, y que usted obtendrá el reembolso directamente de The Proactiv Company. Asimismo, usted también autoriza a Landmark Trade Service LTD. a enviar los reembolsos emitidos por CBSA en su nombre, de modo que The Proactiv Company pueda recibir el reembolso.