right path for – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
14
Domains
wagggs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
More than map reading... I found my way. Discover the
right path for
you. Join the Girl Guides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wagggs.org
as primary domain
Más que leer mapas… yo encontré mi camino. Descubre el camino correcto para ti. Únete a las Guías.
www.wagggs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
More than map reading... I found my way. Discover the
right path for
you. Join the Girl Guides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wagggs.org
as primary domain
Más que leer mapas… yo encontré mi camino. Descubre el camino correcto para ti. Únete a las Guías.
www.wagggsworld.org
Show text
Show cached source
Open source URL
More than map reading... I found my way. Discover the
right path for
you. Join the Girl Guides.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wagggsworld.org
as primary domain
Más que leer mapas… yo encontré mi camino. Descubre el camino correcto para ti. Únete a las Guías.
lab.cccb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
But why do people self-publish? Contrary to popular belief, it is not a last resort for authors. Depending on their needs and goals, self-publishing may simply be the
right path for
many writers to get their books on the market.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lab.cccb.org
as primary domain
Pero, ¿por qué tantos quieren autopublicarse? Hay varios factores que influyen en la toma de esta decisión y, contrariamente a la opinión general, no se trata de un último recurso. En función de las necesidades y objetivos del autor, la autopublicación puede ser el camino más adecuado para comercializar su libro.
www.guitarinsite.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Finally, please pray for us and for all who are engaging with us, as we try our best to discern the
right path for
our Church. You might use the prayer that members of our Taskforce have written for us:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
episcopalchurch.org
as primary domain
Por último, por favor, oren por nosotros y por todos los que están participando con nosotros, ya que hacemos lo mejor que podemos para discernir el camino correcto para nuestra Iglesia. Puede utilizar la oración que miembros de nuestro Grupo de Trabajo han escrito para nosotros:
2 Hits
www.oea.org
Show text
Show cached source
Open source URL
For his part, President Santos recalled that when Colombia became the Acting Chair of the Inter-American Competitiveness Network last year in Santo Domingo, "we did so aware that to improve the competitiveness of a country or of a region such as the Americas, is the
right path for
its economic and social development." "We do not seek competitiveness as an end in itself," he said, "but because we know that this translates into employment, and that competitiveness means well-being and quality of life for Colombian families."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oea.org
as primary domain
Por su parte, el Presidente Santos recordó que cuando Colombia recibió el año pasado en Santo Domingo la Presidencia pro tempore de la Red Interamericana de Competitividad, "lo hicimos concientes de que mejorar la competitividad de un país o de una región como las Américas, es el camino para su desarrollo económico y para su desarrollo social”. “No buscamos la competitividad como un fin en si mismo", indicó, "sino porque sabemos que esto se traduce en empleo, y que la competitividad significa bienestar y calidad de vida para las familias colombianas”.
2 Hits
oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
For his part, President Santos recalled that when Colombia became the Acting Chair of the Inter-American Competitiveness Network last year in Santo Domingo, "we did so aware that to improve the competitiveness of a country or of a region such as the Americas, is the
right path for
its economic and social development." "We do not seek competitiveness as an end in itself," he said, "but because we know that this translates into employment, and that competitiveness means well-being and quality of life for Colombian families."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Por su parte, el Presidente Santos recordó que cuando Colombia recibió el año pasado en Santo Domingo la Presidencia pro tempore de la Red Interamericana de Competitividad, "lo hicimos concientes de que mejorar la competitividad de un país o de una región como las Américas, es el camino para su desarrollo económico y para su desarrollo social”. “No buscamos la competitividad como un fin en si mismo", indicó, "sino porque sabemos que esto se traduce en empleo, y que la competitividad significa bienestar y calidad de vida para las familias colombianas”.
2 Hits
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
For his part, President Santos recalled that when Colombia became the Acting Chair of the Inter-American Competitiveness Network last year in Santo Domingo, "we did so aware that to improve the competitiveness of a country or of a region such as the Americas, is the
right path for
its economic and social development." "We do not seek competitiveness as an end in itself," he said, "but because we know that this translates into employment, and that competitiveness means well-being and quality of life for Colombian families."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Por su parte, el Presidente Santos recordó que cuando Colombia recibió el año pasado en Santo Domingo la Presidencia pro tempore de la Red Interamericana de Competitividad, "lo hicimos concientes de que mejorar la competitividad de un país o de una región como las Américas, es el camino para su desarrollo económico y para su desarrollo social”. “No buscamos la competitividad como un fin en si mismo", indicó, "sino porque sabemos que esto se traduce en empleo, y que la competitividad significa bienestar y calidad de vida para las familias colombianas”.
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
One day, when Bishop Hnilica (Rome) had asked her what she attributed her success to, she said to him: "When I was 5 I was walking with my mother across the fields towards a village close by. I was holding my mother's hand and I felt happy. At a certain point she stopped and said to me: 'You're holding my hand and you feel safe because I know the way. In the same way you must always see your own hand in that of Our Lady's, and she will lead you down the
right path for
your life. Never let go of her hand!' And that's precisely what I did! My mother's invitation was impressed in my heart and memory, and in my life I have always held Our Lady's hand. Today I am not sorry for having done that!"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
Luego están los que quieren recibir algo de su estancia en Medj., pero mucho depende del modo en que son preparados por los guías. He visto muchos grupos que vuelven a casa sin saber casi nada de lo que aquí verdaderamente acontece. El motivo es que no han orado bien y se han dispersado en mil excursiones, sin recibir el auténtico mensaje de Medj y el toque de la gracia. Se afanan porque quieren fotografiarlo todo y a todos. ¡Pero así no pueden sumergirse en la oración! Todo depende de la capacidad y la profundidad espiritual del guía. ¡Qué bello es cuando éste tiene un solo objetivo: guiar a las almas hacia la conversión y la verdadera paz del corazón!
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
84. The representative of the Government of South Africa endorsed the statement by the representative of the Government of Senegal on behalf of the African group. He expressed optimism by noting that the ILO was on the
right path for
resource mobilization, especially since donors were attracted to programmes that were relevant and visible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
84. El representante del Gobierno de Sudáfrica apoyó la declaración del representante del Gobierno del Senegal en nombre del grupo africano. Manifestó su optimismo al señalar que la OIT iba por buen camino en relación con la movilización de recursos, especialmente porque los donantes estaban interesados en programas que fueran pertinentes y visibles. Deberían resolverse los problemas que se determinen en la política de asociación activa para mantener los actuales niveles de financiación y atraer nuevos fondos. Aprobó y valoró los programas de alcance mundial ISEP, STEP e IPEC y señaló que el Director General había destacado la importancia que revestía la incorporación en los programas de las cuestiones de género. En este contexto, también instó a que se asignaran recursos suficientes para el programa internacional de
www.la.mercedes-benz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"That was an exciting day at the driver's market and I am happy that Pascal can race for Sauber and can continue his progress in Formula One. He had a good first season with Manor and we believe that this is the
right path for
him. As Esteban is going to race for Force India, it is especially satisfactory for us that our two junior drivers can go on to meet new challenges in Formula One. We shall follow their further development carefully and I am convinced that an exciting season awaits us."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
la.mercedes-benz.com
as primary domain
«En nombre de Mercedes deseo agradecer a Williams su actitud cooperativa, imprescindible para el paso de Valtteri a nuestras filas. Al mismo tiempo, agradezco también a Monisha y a Sauber su paciencia durante las pasadas semanas», concluye Toto. «El día de hoy ha sido uno de los más agitados en el mercado de pilotos, y me alegra que Pascal pueda incorporarse al equipo de Sauber y proseguir en esta escudería su trayectoria como piloto de F1. Ha conseguido buenos resultados durante su primera temporada con Manor, y pensamos que es la opción ideal para él. Por otro lado, la contratación de Esteban por parte de Force India significa que nuestros dos jóvenes pilotos afrontarán este año nuevos desafíos en las pistas de F1. Vamos a seguir atentamente su desarrollo, y estoy convencido de que nos espera una temporada apasionante.»