together with our partner – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www.ke.undp.org  
As you know, together with our partner agencies we are actively supporting programme countries to adapt to those climate change impacts which are already inevitable; to pursue low carbon growth and access to energy strategies; to reduce emissions from deforestation; and to ensure that these efforts are at the very center of national development plans.
Como ya saben, junto con los demás organismos de la ONU, estamos apoyando activamente a los países donde se ejecutan programas para adaptarse a los impactos del cambio climático que son inevitables, a conseguir un crecimiento de bajo índice de carbono y a acceder a las estrategias en materia de energía, a reducir las emisiones debidas a la deforestación, y a asegurar que esos esfuerzos estén en el centro de los planes nacionales de desarrollo.
  www.equalitynow.org  
Equality Now, together with our partner FIDA-Kenya, are strategizing on ways to put pressure on the police in Kisumu to investigate this case; we are also looking into the possibility of bringing a civil action against the police for failure to act.
Niara vive en la actualidad de forma segura y continúa con sus estudios. Con la colaboración de FIDA-Kenia, Igualdad Ya diseña las estrategias necesarias para presionar a la policía de Kisumu y que investigue el caso. También nos planteamos la posibilidad de presentar una demanda civil contra la policía por no haber actuado.
  www.in.undp.org  
As you know, together with our partner agencies we are actively supporting programme countries to adapt to those climate change impacts which are already inevitable; to pursue low carbon growth and access to energy strategies; to reduce emissions from deforestation; and to ensure that these efforts are at the very center of national development plans.
Como ya saben, junto con los demás organismos de la ONU, estamos apoyando activamente a los países donde se ejecutan programas para adaptarse a los impactos del cambio climático que son inevitables, a conseguir un crecimiento de bajo índice de carbono y a acceder a las estrategias en materia de energía, a reducir las emisiones debidas a la deforestación, y a asegurar que esos esfuerzos estén en el centro de los planes nacionales de desarrollo.
  www.undp.org  
As you know, together with our partner agencies we are actively supporting programme countries to adapt to those climate change impacts which are already inevitable; to pursue low carbon growth and access to energy strategies; to reduce emissions from deforestation; and to ensure that these efforts are at the very center of national development plans.
Como ya saben, junto con los demás organismos de la ONU, estamos apoyando activamente a los países donde se ejecutan programas para adaptarse a los impactos del cambio climático que son inevitables, a conseguir un crecimiento de bajo índice de carbono y a acceder a las estrategias en materia de energía, a reducir las emisiones debidas a la deforestación, y a asegurar que esos esfuerzos estén en el centro de los planes nacionales de desarrollo.
  www.ss.undp.org  
As you know, together with our partner agencies we are actively supporting programme countries to adapt to those climate change impacts which are already inevitable; to pursue low carbon growth and access to energy strategies; to reduce emissions from deforestation; and to ensure that these efforts are at the very center of national development plans.
Como ya saben, junto con los demás organismos de la ONU, estamos apoyando activamente a los países donde se ejecutan programas para adaptarse a los impactos del cambio climático que son inevitables, a conseguir un crecimiento de bajo índice de carbono y a acceder a las estrategias en materia de energía, a reducir las emisiones debidas a la deforestación, y a asegurar que esos esfuerzos estén en el centro de los planes nacionales de desarrollo.
  www.licencetobuild.be  
The CIS coordinates with 12 different women’s enterprises together with our partner organization, Salvadoran Enterprises for Women (SEW). Women’s participation in this program builds organization, self-esteem and improves the family’s economic situation, thus allowing their children the opportunity to attend school.
El CIS comenzó un programa de agua potable en 2011, en asociación con Sawyer Water Filters (Filtros para Agua Sawyer) y Clean Water for the World (Agua Limpia para el Mundo). La campaña de agua limpia del CIS no sólo distribuye filtros y enseña su uso y mantenimiento a las familias. También contamos con un programa de capacitación de tres días antes de la distribución de los filtros o sistemas de purificación de agua. Las capacitaciones son sobre el medio ambiente, salud, higiene y agua. En 2013, CIS distribuyó 497 filtros de agua Sawyer a 14 comunidades, alcanzando un total de 976 en 24 comunidades desde 2011.
  www.ht.undp.org  
As you know, together with our partner agencies we are actively supporting programme countries to adapt to those climate change impacts which are already inevitable; to pursue low carbon growth and access to energy strategies; to reduce emissions from deforestation; and to ensure that these efforts are at the very center of national development plans.
Como ya saben, junto con los demás organismos de la ONU, estamos apoyando activamente a los países donde se ejecutan programas para adaptarse a los impactos del cambio climático que son inevitables, a conseguir un crecimiento de bajo índice de carbono y a acceder a las estrategias en materia de energía, a reducir las emisiones debidas a la deforestación, y a asegurar que esos esfuerzos estén en el centro de los planes nacionales de desarrollo.
  www.kinderhotels.com  
In 2002, we started with the introduction of VX CAD/CAM software in Holland and Belgium; software that is developed exclusively for Samsung. Since last year, we are also the reseller of the Solido 3D rinter, and working together with our partner, Trento Special Equipment and Robotics, we are introducing robot-milling into Holland.
Quién puede contar con 3D Edwin Rappard tiene una visión clara: “El objetivo de 4C Consultants es traer al mercado productos del área del 3D que sean buenos y asequibles. Adicionalmente, deseamos ofrecer un servicio y soporte completo. En el 2001 empezamos con la introducción del software VX CAD/CAM en Holanda y Bélgica, el cual es desarrollado exclusivamente para Samsung. Desde el año pasado somos los distribuidores de Solido 3D rinter, y estamos trabajando con nuestro socio Trento Special Equipment and Robotics y estamos introduciendo a Holanda un robot fresador. Una herramienta está siendo desarrollada para esto, lo cual puede simular al robot en su espacio de trabajo y puede identificar los problemas y solucionarlos. En fin, un programa completo para los mercados holandeses y belgas. Hemos pasado de ser un proveedor de software a solucionar procesos. El escáner Artec 3D es in perfecto complemento conceptual para un amplio interés común”, según Edwin Rappard.