workers and consumers – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   17 Domains
  2 Hits www.equaltimes.org  
A global Trade in Services Agreement would put workers and consumers at risk
Acuerdo sobre el Comercio de Servicios: trabajadores y consumidores en riesgo
  www.granrisa.it  
Recognize People with Disabilities (PwD) as citizens who have rights, passes through the possibility to exercise a paid activity, becoming workers and consumers.
Reconocer a las personas con discapacidad (PCD) como ciudadanos que tienen derechos, se garantiza por la posibilidad de ejercer una actividad remunerada, convirtiéndose en trabajadores y consumidores.
  www.rachel.org  
implemented with the full involvement of workers and consumers within
1. Los sistemas de producción limpia para los alimentos y los productos
  www.republicart.net  
In its logic, the service or the product exists, just like consumers and producers, for its world, the world of the enterprise; the latter must be internalized in the souls and bodies of the workers and consumers.
La empresa produce un servicio o un producto. En esa lógica del servicio o del producto, el consumidor o productor lo son para su mundo, y este mundo ha de estar incluido en las almas y los cuerpos de los trabajadores y los consumidores. En el capitalismo contemporáneo la empresa no existe fuera del productor y del consumidor que la expresan. Su mundo, su objetividad, su realidad se confunden con las relaciones que la empresa, los trabajadores y los consumidores mantienen entre sí.
  republicart.net  
In its logic, the service or the product exists, just like consumers and producers, for its world, the world of the enterprise; the latter must be internalized in the souls and bodies of the workers and consumers.
La empresa produce un servicio o un producto. En esa lógica del servicio o del producto, el consumidor o productor lo son para su mundo, y este mundo ha de estar incluido en las almas y los cuerpos de los trabajadores y los consumidores. En el capitalismo contemporáneo la empresa no existe fuera del productor y del consumidor que la expresan. Su mundo, su objetividad, su realidad se confunden con las relaciones que la empresa, los trabajadores y los consumidores mantienen entre sí.
  www.usc.es  
There are essential requirements regarding the health and safety of workers and consumers, laid down by Directive 2006/42/EC of the European Parliament and the Council. The requirements are based on the principles of technical harmonisation and standards.
Existen los requisitos esenciales para la salud y seguridad de los trabajadores y los consumidores, establecidos por la Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Los requisitos se basan en materia de armonización técnica y de normalización.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
General secretary of the ITUC Sharan Burrow said: “Slavery is embedded in global supply chains. Workers and consumers need the security and protection of the rule of law. We call upon the Thai authorities and indeed all governments to act to end slavery, and multinational companies and suppliers to take responsibility for every corner of their supply chains.”
ITF general secretary Steve Cotton said: “The commercial fishing industry plays a vital part in the economy of Thailand. There is an apparent willingness from the Thai government to combat exploitation and abuse but the current, significant gaps in law and practice are leaving hundreds of thousands of fishers vulnerable to forced labour and trafficking – that's Thai nationals and a huge amount of migrant workers.”
  oas.org  
For its part, the PAHO Regional Advisor on Workers and Consumers’ Health, Julietta Rodriguez-Guzman, concluded by noting that the seminar was inspiring and that, nowadays, we must understand consumption not only as a right but also as a social determinant of the quality of our life and health.
En la ceremonia de clausura, el Superintendente de Industria y Comercio de Colombia, José Miguel De La Calle, destacó la importancia y urgencia de homogeneizar y armonizar las políticas públicas de los países y reforzar la RCSS y otras iniciativas en la materia, y afirmó que “se está gestando un movimiento y hay que aprovechar este momento”. Por su parte, la Asesora Regional en Salud de los Trabajadores y de los Consumidores de la OPS, Julietta Rodriguez-Guzman, concluyó señalando que el Seminario fue inspirador y que hoy en día el consumo debe ser entendido no sólo como un derecho, sino también como un determinante social de la calidad de vida y de nuestra salud.
  6 Hits www.wto.int  
The system, sometimes referred to as the "WTO's unique contribution to the stability of the global economy", is based on, but constitutes a major improvement over, the previous GATT dispute settlement system. As such, it has greatly enhanced the stability and predictability of the rules of international trade to the benefit of businesses, farmers, workers and consumers around the world.
El sistema de solución de diferencias de la OMC es la piedra angular del régimen de comercio multilateral de nuestro tiempo. Fue creado durante la Ronda Uruguay por gobiernos Miembros, en la convicción de que un sistema de solución de diferencias más fuerte y vinculante contribuiría al respeto y la observancia de las normas comerciales de la OMC, tan minuciosamente negociadas. El sistema, del que se ha dicho que es "la contribución específica de la OMC a la estabilidad de la economía mundial", está basado en el anterior sistema de solución de diferencias del GATT, pero mejorándolo considerablemente. Gracias a ello ha promovido en gran medida la estabilidad y la previsibilidad de las normas del comercio internacional en beneficio de las empresas, los agricultores, los trabajadores y los consumidores de todo el mundo.
  www.oea.org  
For its part, the PAHO Regional Advisor on Workers and Consumers’ Health, Julietta Rodriguez-Guzman, concluded by noting that the seminar was inspiring and that, nowadays, we must understand consumption not only as a right but also as a social determinant of the quality of our life and health.
En la ceremonia de clausura, el Superintendente de Industria y Comercio de Colombia, José Miguel De La Calle, destacó la importancia y urgencia de homogeneizar y armonizar las políticas públicas de los países y reforzar la RCSS y otras iniciativas en la materia, y afirmó que “se está gestando un movimiento y hay que aprovechar este momento”. Por su parte, la Asesora Regional en Salud de los Trabajadores y de los Consumidores de la OPS, Julietta Rodriguez-Guzman, concluyó señalando que el Seminario fue inspirador y que hoy en día el consumo debe ser entendido no sólo como un derecho, sino también como un determinante social de la calidad de vida y de nuestra salud.
  real.be  
In this initial stage, vineyards, wineries, investment capital, workers and consumers expanded so rapidly that both the Argentine wine producers and the state, as collector of taxes from the industry, ended up blinded by their euphoria; they saw neither the problems of the industry nor the ways it could have achieved long-term sustainable progress.
La presente investigación analiza el permanente conflicto entre cantidad y calidad que ha caracterizado la vitivinicultura mendocina desde los últimos años del siglo XIX. Se propone confrontar las prácticas industriales y las políticas públicas con los consejos de destacados especialistas y técnicos que asombran tanto por la minuciosidad y claridad de sus análisis como por la tenacidad con que fueron desoídos. Aunque el periodo a estudiar es el fundacional (1870 hasta 1930), lo llamativo es que estos consejos para poner en niveles de competitividad a uno de los principales polos industriales del país, fueron reiterados con llamativa fidelidad hasta hace muy pocos años.Y con igual empeño, parecieran haber sido casi totalmente ignorados o más bien rechazados por los sectores dominantes de la industria. La resistencia a un modelo centrado en la calidad y no en la cantidad se relaciona con la masa de consumidores, en gran proporción inmigrantes, sin mayores exigencias para el vino que consumían. También con aquellos bodegueros importantes que, preocupados sobre todo por la fácil ganancia, saltearon importantes etapas, copiando modelos que no eran siempre apropiados para el progreso sano de la industria vitivinícola. Y, finalmente con un estado que no impulsó un plan equilibrado para dar un apoyo sólido a este sector. En esta etapa, las viñas, las bodegas, los capitales, los trabajadores y los consumidores llegaron con tal rapidez y en proporciones tan grandes que los productoresdel vino argentino y el propio estado como recaudador terminaron cegados por la euforia y no vieron los problemas del modelo ni las posibilidades para alcanzar un progreso sustentable y a largo plazo.
  eipcp.net  
In its logic, the service or the product exists, just like consumers and producers, for its world, the world of the enterprise; the latter must be internalized in the souls and bodies of the workers and consumers.
En el capitalismo contemporáneo se debe sobre todo distinguir la empresa de la fábrica. Hace dos años, una gran multinacional francesa anunció que se iba a separar de sus once fábricas. Esta separación de la empresa y la fábrica es un caso límite, pero es cada vez más frecuente en el capitalismo contemporáneo. En la gran mayoría de los casos, estas dos funciones están integradas una en la otra, pero consideramos su separación como emblemática de una profunda transformación en la producción capitalista. ¿Qué es aquello con lo que se queda esta multinacional, qué entiende por empresa? Se queda con todas las funciones, todos los servicios y todos los empleados que le permitan crear un mundo: servicio de marketing, de concepción, de comunicación, etc.
  www.oas.org  
For its part, the PAHO Regional Advisor on Workers and Consumers’ Health, Julietta Rodriguez-Guzman, concluded by noting that the seminar was inspiring and that, nowadays, we must understand consumption not only as a right but also as a social determinant of the quality of our life and health.
En la ceremonia de clausura, el Superintendente de Industria y Comercio de Colombia, José Miguel De La Calle, destacó la importancia y urgencia de homogeneizar y armonizar las políticas públicas de los países y reforzar la RCSS y otras iniciativas en la materia, y afirmó que “se está gestando un movimiento y hay que aprovechar este momento”. Por su parte, la Asesora Regional en Salud de los Trabajadores y de los Consumidores de la OPS, Julietta Rodriguez-Guzman, concluyó señalando que el Seminario fue inspirador y que hoy en día el consumo debe ser entendido no sólo como un derecho, sino también como un determinante social de la calidad de vida y de nuestra salud.