workers are employed – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
16
Domains
3 Hits
picum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Undocumented migrant
workers are employed
across the European Union, the United States and other global regions and thus contribute considerably to these economies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
picum.org
as primary domain
Los trabajadores migrantes indocumentados son contratados a lo largo de la Unión Europea, los Estados Unidos y otras regiones globales por lo que contribuyen considerablemente a estas economías.
3 Hits
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
The Maersk network has been set up in recognition of the fact that, either directly or indirectly, thousands of ITF transport
workers are employed
…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
Con la creación de la red Maersk se reconoce el hecho de que, directa o indirectamente, miles de trabajadores y trabajadoras del transporte de la…
4 Hits
survey.ituc-csi.org
Show text
Show cached source
Open source URL
About 132.000 migrant domestic
workers are employed
in Qatar. These women are even more vulnerable to exploitation than other categories of migrants, because domestic work is specifically excluded from labour legislation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
survey.ituc-csi.org
as primary domain
Aproximadamente 132.000 migrantes están empleadas en el servicio doméstico en Qatar. Estas trabajadoras son aún más vulnerables a todo tipo de explotación que las demás categorías de migrantes, ya que el trabajo del hogar está específicamente excluido de la legislación laboral.
2 Hits
www.wto.int
Show text
Show cached source
Open source URL
Economic growth has not led to a corresponding improvement in working conditions and living standards for many workers. In developing countries, job creation has largely taken place in the informal economy, where around 60 per cent of
workers are employed
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wto.int
as primary domain
El comercio mundial ha aumentado considerablemente en los últimos años y ha contribuido de manera notable al crecimiento global. Para muchos trabajadores, el crecimiento económico no ha traído aparejado una mejora correspondiente de las condiciones de trabajo y los niveles de vida. En la mayoría de los países en desarrollo, la creación de empleos ha ocurrido en gran medida en la economía informal, donde están empleados en promedio aproximadamente el 60 por ciento de los trabajadores. La mayoría de los que trabajan en la economía informal carecen casi por completo de seguridad en el empleo, tienen un bajo nivel de ingresos y no cuentan con ninguna protección social; tienen así pocas oportunidades de beneficiarse de la globalización.
2 Hits
www.ilo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
36. In some countries in Asia, particularly Japan, Malaysia, the Republic of Korea, and Thailand, hundreds of thousands of undocumented migrant
workers are employed
. The crisis has made the international community increasingly aware that by virtue of their weak or non-existent legal status, these foreign workers cannot secure the minimum economic return or protection that could be expected.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilo.org
as primary domain
37. La OIT calcula que el número de mujeres trabajadoras migrantes procedentes de la región era, antes de la crisis, de cerca de 1,7 millones. Se las contrataba principalmente en el sector de los servicios, del trabajo doméstico y de la industria del espectáculo, pero algunas también en el sector manufacturero. No obstante, de nuevo la falta de datos impide una evaluación adecuada de la repercusión de la crisis sobre ellas.
www.lakecomoboattour.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Meanwhile, business has steadily invested in labor-saving technologies, allowing its operations to be handled by a smaller complement of workers. Proportionately fewer
workers are employed
in the more highly paid union shops.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
El trabajo organizado, el contrapeso político principal al negocio, ha ganado un interés atrincherado en ciertas firmas del negocio. Sobre los años, los miembros de unión han ganado en salarios y las ventajas al punto que los costes de trabajo adentro unionized las firmas están fuera de línea con costes a otra parte. Mientras tanto, el negocio ha invertido constantemente en tecnologías ahorradoras de trabajo, permitiendo que sus operaciones sean manejadas por un complemento más pequeño de trabajadores. Emplean a proporcionalmente pocos trabajadores en las tiendas de unión más altamente pagadas. Consecuentemente, el movimiento de trabajo es no más largo considerado como esfuerzo idealista de aumentar la condición de la gente de trabajo generalmente. En lugar, el público mira cada vez más uniones como una empresa egoísta diseñada para permitir un grupo que encoge del pagó en exceso a trabajadores para conservar su privilegio. La influencia política del trabajo ha declinado por consiguiente.
www.make-it-in-germany.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Some 444,800
workers are employed
in the chemical and pharmaceutical industry. Many of them are graduates in the fields of science, technology, engineering and mathematics. According to figures from the Cologne Institute for Economic Research (IW), 126 out of every 1,000 employees in the industry are graduates in these four key fields, which are in particular demand in Germany.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
make-it-in-germany.com
as primary domain
En lo referente a su volumen de negocios, el sector industrial químico y farmacéutico es el tercero en importancia de Alemania y produce una amplia gama de bienes. Así por ejemplo, productos químicos finos y especiales, petroquímicos, productos químicos inorgánicos, plásticos, agroquímicos y fertilizantes, detergentes, cosméticos, productos farmacéuticos, pinturas o pegamentos.
www.unwomen.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Second to Asia, the Latin America and the Caribbean region accounts for 37.3 percent of the domestic workers labour force — more than 90 percent of them are women. According to 2010 estimates, domestic
workers are employed
in approximately 58,000 households in Jamaica.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
unwomen.org
as primary domain
La decisión del Gobierno de Jamaica de organizar esta reunión tiene un significado especial para la Shirley Pryce dada la cantidad de trabajadores domésticos que hay en la región. La región de América Latina y el Caribe ocupa el segundo lugar tras Asia con más trabajadores domésticos (un 37,3 por ciento de la mano de obra) de los cuales el 90 por ciento son mujeres. Según lo estimado en 2010, alrededor de 58.000 familias de Jamaica emplean trabajadores domésticos.
www.cidob.org
Show text
Show cached source
Open source URL
It is particularly noteworthy, as Josep Oliver, Professor of Applied Economics at the Autònoma University in Barcelona points out, that there is practically no conflict in Spain between immigrant and native labour --a phenomenon attributable to the fact that immigrant
workers are employed
in low-skill jobs and sectors, and thus do not directly compete with natives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cidob.org
as primary domain
Finalmente, Eliseo Aja, dedicó su intervención a analizar los elementos a considerar para un óptimo proceso de integración, centrándose en las medidas adoptadas en este sentido en el ámbito legislativo, principalmente con la Ley de Extranjería 2/2009 y el Reglamento de Extranjería RD 577/2011 los cuales abordan la integración de una manera integral. Precisamente en el cuerpo legal, Aja destacó la novedad y los problemas que conllevan los certificados de arraigo de los inmigrantes. En este sentido quiso remarcar la necesidad de que las acciones emprendidas en tono a la expedición de certificados favorables han de ser entendidos como un valor añadido para la sociedad, sin que en ningún caso se conviertan en requisito obligatorio derivando en una acción negativa. A parte de iniciativas como esta, Aja insistió en la necesidad de ir más lejos en las políticas para la igualdad social o una mayor participación política, entre otras, para contribuir a un buen proceso de integración.
www.naturalfibres2009.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sericulture is labour-intensive. About 1 million
workers are employed
in the silk sector in China. Sericulture provides income for 700 000 households in India, and 20 000 weaving families in Thailand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
naturalfibres2009.org
as primary domain
La seda es producida en más de 20 países. Mientras que los mayores productores están en Asia, industrias sericultoras han sido establecidas en Brasil, Bulgaria, Egipto y Madagascar. La sericultura es una labor intensiva. Cerca de un millón de trabajadores están empleados en el sector de la seda en China. La sericultura provee ingresos para 700 000 hogares en India, y 20 000 familias tejedoras en Tailandia.
2 Hits
www.oit.org
Show text
Show cached source
Open source URL
This means that a definition of domestic work and the workers involved on the basis only of the tasks being performed, risks being perpetually incomplete. Rather, the Convention No. 189 draws on the common and distinctive characteristic that domestic
workers are employed
by, and provide services for, third party private households.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oit.org
as primary domain
El término “trabajo doméstico” abarca una amplia diversidad de tareas y servicios que varían de un país a otro, y pueden ser distintos en función de la edad, el género, los antecedentes étnicos y la situación de migración de los trabajadores interesados, así como del contexto cultural y económico en el que trabajan. Esto significa que establecer una definición del trabajo doméstico y de los trabajadores involucrados en él basándose únicamente en las tareas que deben realizarse lo más probable es que siempre sea incompleta. El Convenio núm. 189 se basa más bien en la característica común y distintiva de que los trabajadores domésticos son empleados por hogares particulares y prestan servicios a éstos.
www.equaltimes.org
Show text
Show cached source
Open source URL
To a large degree, the public sector became the major employer in the absence of industry. Over a quarter of the city’s
workers are employed
in health, education and social assistance, more than twice the number in any other cluster of occupations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
equaltimes.org
as primary domain
Más de un cuarto de los trabajadores/as de la ciudad están empleados en los sectores de la salud, la educación y la asistencia social, más del doble de la cifra que en cualquier otro sector profesional.
www.mzrio.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Risk of violation of employment-related requirements:
workers are employed
without license contract, without social insurance and a risk of using minor children as forest workers
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nepcon.org
as primary domain
Riesgo de violación de los requisitos relacionados con el empleo: trabajadores empleados sin contrato de licencia o sin seguro social y riesgo de utilizar niños menores de edad como trabajadores forestales