working material – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   12 Domains
  www.pmz.ru  
You can immediately start with your own training. In your user area, I have prepared some working material under "My Memocamp". You can adapt the material according to your wishes at any time.
Ya puedes empezar con el entrenamiento. Para ello tengo para ti en tu área de usuario en "Mi memocamp" muestras de trabajo que he comprobado que funcionan. Estos ejemplos los puedes ir cambiando cuando tú quieras.
  salto-angel.com  
If the working material is subject to copyright, it is the responsibility of the author(s) to declare it to the manuscript.
Si el material de trabajo está supeditado a derechos de autor o copyright, es responsabilidad del/los autor(es) declararlo en el manuscrito.
  facilethings.com  
Even if you are not a programmer, everything you write, any text—emails, messages, reports, summaries, drafts—will somehow condition your productivity. In one way or the other, these are texts that you will have to communicate, use as working material or revise in the future.
Aunque no seas programador, todo lo que escribes, cualquier texto—emails, mensajes, informes, resúmenes, borradores—va a condicionar en cierto modo tu productividad. Son textos que tendrás que comunicar de alguna manera, utilizar como material de trabajo o revisar en un futuro. La forma en que estén redactados puede provocar confusión, malentendidos, u obligar a rehacer parte del trabajo.
  2 Hits www.rdfs.net  
In Uruguay, the Thematic Group will shortly hold a national workshop for development partners - including national NGOs and CSOs - to evaluate the experiences of national agricultural producers and to prepare a report on the state of food insecurity and the rural sector in Uruguay. The conclusions of the workshop will be used as working material for the National Committee of WFS: fyl.
En Uruguay, el Grupo Temático realizará en breve un taller nacional para socios de desarrollo -incluyendo ONGs y OSCs- a fin de evaluar las experiencias de productores agrícolas nacionales y de preparar un informe sobre la situación de la inseguridad alimentaria y del sector rural en el Uruguay. Las conclusiones del taller serán utilizadas como material de trabajo para el Comité Nacional de la WFS: fyl.
  www.eizo.ch  
Even if you are not a programmer, everything you write, any text—emails, messages, reports, summaries, drafts—will somehow condition your productivity. In one way or the other, these are texts that you will have to communicate, use as working material or revise in the future.
Aunque no seas programador, todo lo que escribes, cualquier texto—emails, mensajes, informes, resúmenes, borradores—va a condicionar en cierto modo tu productividad. Son textos que tendrás que comunicar de alguna manera, utilizar como material de trabajo o revisar en un futuro. La forma en que estén redactados puede provocar confusión, malentendidos, u obligar a rehacer parte del trabajo.
  3 Hits www.aideabusaines.ca  
Discovered in 1994 videos of Bill Viola, from that moment on the water – a constant in his work – no longer occupy a representative to become a working material. He developed the series of paintings “Abstract Landscapes” (2000).
Descubrió en 1994 los videos de Bill Viola, a partir de ese momento el agua – una constante en su obra – dejó de ocupar un lugar representativo para convertirse en un material de trabajo. Desarrolló la serie de pinturas “Paisajes abstractos” (2000). La Galería Del Infinito Arte de Buenos Aires y Virginie Boissière Art Contemporain de París publicaron la primer monografía de su obra en el 2004. En el mismo año, presentó una exposición en el Espacio Adamski en París y la Galería Del Infinito Arte presentó su trabajo en la Feria de ARCO en Madrid. Virginie Boissière presentó su trabajo en Scoope Londres y en la Feria LINEART, en Gand, Bélgica en el 2005 y, en 2007, expuso sus obras en la Biblioteca Universitaria de Angers en el marco del Congreso Anual de las Artes en el mundo hispánico.
  2 Hits www.englishtheatre.at  
is a transaction between various tragedies. Our working material is a summary of various works from across the ocean, from England to be precise (Shakespeare), creating a kind of agreement between them that includes neither scruples nor guilt.
es una transacción entre diversas tragedias. Para obtener nuestro material de trabajo hemos realizado un resumen de diversos trabajos transoceánicos, ingleses, para ser exactos (Shakespeare), llegando a un acuerdo entre éstos sin escrúpulos ni culpa. Nace una figura, como en un trance, se transfigura dejándose transitar por personajes transitorios con los que se identifica al máximo, transustanciándose ante cualquier estímulo. La transferencia tiene lugar a través de transiciones y es transitivo que Alessandro sea transitado por personajes de ambos sexos sin parecer jamás transexual. Un solo transitorio, de veinticinco minutos de duración, en el que el intérprete se entrega generosa y completamente a un tránsito transversal entre géneros, entre el ser y el parecer. Transparente en los recorridos de la emoción y vitalmente trágico en su sacrificio al espacio transitable por excelencia: el teatro.