working on her – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   44 Domains
  elan.si  
Laura working on her homework - The Cordonet - Oix - Girona - Spain
Laura prepara los deberes - "El Cordonet" - Oix - Girona - Spain
  www.macba.cat  
She has contributed to many exhibitions on modern architecture as a researcher for museums such as MUHBA, MNCARS, IVAM and the Picasso Museum, Barcelona. At present she is working on her doctoral thesis under José Lahuerta on the subject of the
Celia Marín Vega es arquitecta y profesora asociada del Departamento de Composición Arquitectónica de la Escuela de Arquitectura de Barcelona (UPC), donde imparte clases de introducción a la teoría arquitectónica y el curso "Arquitectura y ciudad en el cine" con el profesor Antonio Pizza. Ha participado como investigadora en varias exposiciones sobre arquitectura moderna para museos como el MUHBA, el MNCARS, el IVAM o el Museo Picasso de Barcelona. Actualmente está desarrollando su trabajo de investigación para su tesis doctoral bajo la dirección de Juan José Lahuerta sobre el Barrio Chino de Barcelona en los años veinte y treinta.
  ditchil.com  
A web 2.0 and tumblr enthusiast, she spends the rest of her spare time working on her doctoral thesis on the films of Yervant Gianikian and Angela Ricci-Lucchi and thinking about how to launch her band Pilots In The Sky to stardom.
Paula Arantzazu Ruiz (Barcelona, 1979) ejerce de periodista y crítica de cine desde sus headquarters en Legazpi, Madrid, y hasta llegar allí ha sido redactora en La Razón Cataluña, los extintos ADN y FACTUAL, además de colaboradora en otros medios como Go-Mag o Barcelonés. Como crítica de cine se ha forjado en las filas de las revistas online Contrapicado, Transit y Détour, así como también en el Trainee Project for Young Film Critics del Festival Internacional de Cine de Róterdam. Actualmente escribe en ICON – El país, SensaCine, La Cartelera-Levante, Número Cero y los suplementos Cultura/s de La Vanguardia y Play del diario ARA. Apasionada de la web 2.0 y de los tumblrs, emplea el resto de su tiempo libre en su tesis doctoral sobre el cine de Yervant Gianikian y Angela Ricci-Lucchi y en pensar cómo lanzar al estrellato a su banda Pilots In The Sky.
  www.gencat.cat  
In 2003 she received her Diploma de Estudios Avanzados (DEA, Advanced Studies Diploma) on the PhD programme in Politics and Social Sciences from Pompeu Fabra University (UPF). She is currently working on her PhD thesis.
Licenciada en Ciencias de la Comunicación Social (1997) y en Ciencias Políticas (1998) por la Universidad de Buenos Aires. En 2003 obtuvo el Diploma de Estudios Avanzados en el programa de doctorado de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Pompeu Fabra (UPF). Actualmente realiza su tesis doctoral. Es investigadora del PIC (Internet Interdisciplinary Institute - Universitat Oberta de Catalunya) y del Grupo de Telecomunicaciones y Sociedad de la Información de la UPF, y también es investigadora asociada del e-Democracy Center (asociado al Centre de Documentation sur la Democratie Directe, el Oxford Internet Institute y el European University Institute of Florence).
  www.caritas.org  
A few minutes later, a young mother named Rina happens to stop by the cafe. Caritas staffers are working on her case: after numerous threats, her husband strangled her with her scarf and left her for dead.
La mujer que prepara el té en la choza es un ejemplo de por qué la gente se quiere ir: la falta de empleo y de un futuro saca a relucir lo peor de la gente. "Me esposo me pegaba y me echó encima agua hirviendo", dice. Él huyó a la India. Ella, con la ropa pegada a las heridas, se subió a un autobús para ir en busca de tratamiento médico. "Las quemaduras en su cuerpo eran realmente serias", dice uno hombre en el chiringuito de té, asintiendo con la cabeza. Unos minutos después, una joven madre llamada Rina llega al chiringuito. Miembros del personal de Caritas están trabajando en su caso: luego de numerosas amenazas, su esposo trató de estrangularla con su pañuelo y la dejó por muerta. Rita tiene fotos en donde se pueden ver las marcas que el pañuelo le dejó en el cuello; cuando la policía la encontró tirada en el suelo, inconsciente, sólo se dieron cuenta que estaba viva porque movió los dedos.
  www.voiceoflyrics.com  
Because of her passion for tango music and Argentinian folk music she specializes in the interpretation of tango with Arturo Schneider (the flutist of Astor Piazzolla) by working on her preferred repertoire: the music of Astor Piazzolla.
Flautista argentina diplomada del Conservatorio de música de Buenos Aires. Estudia flauta con Alfredo Iannelli y se perfecciona en música de cámara con Miguel Ángel Estrella. Apasionada por la música de su país, se especializa con Arturo Schneider (flautista de Piazzolla), en la interpretación del tango nuevo y tradicional. Miriam Nachtigall da conciertos de música argentina en su país y en Uruguay con sus conjuntos Novatrío y Scherzando.
  yveslegare.com  
Edith is a long time friend, and we have shared our love for cooking for a while, we took the “Professional Cook” course together at the local Culinary School and she is currently working on her catering business which you will hear about soon!
Si alguna vez quieren probar preparar una receta de una Auténtica Sopa de Tortilla, esta es la indicada. Está llena de sabor y es una comida completa. Esta es una de las sopas preferidas de nuestra Foodie Invitada, así que la llamamos para que viniera a The Foodies’ Kitchen a compartir la receta que ha utilizado por años. Edith es una amiga de hace varios años, y hemos compartido el gusto por la cocina, tanto así que tomamos el curso de “Cocinero Profesional” juntas en la Escuela Culinaria local. Actualmente está trabajando en su empresa de catering.
  first.math.aau.dk  
Betsy lives in New Jersey, USA with her wife and two teenagers, along with too many cats underfoot and an elderly blind and deaf Shih Tzu. She is working on her first book. “This Is Intersex” is documenting the stories, with photos, of people with intersex variations, their families, and the stories of non-affected scholars who have contributed to raising awareness on the issues they face.
Betsy vive en Nueva Jersey, EUA, con su esposa y dos adolescentes, junto con demasiados gatos y un perro de raza Shih Tzu que ya es viejo, ciego y sordo. Ella está trabajando en su primer libro. “This is Intersex” (Esto es Intersex), está documentando las historias, incluyendo fotografías, de las personas con variaciones intersex, sus familias, y las historias de académicos no intersex, que han contribuído a generar conciencia sobre los problemas que enfrentan.
  3 Hits www.zentauron.de  
After finishing her image studies on ESAV and La Fémis, Claudine Natkin has directed several short films awarded by french and international film festivals as Pilou (2004); Dazibao and La peur du loup (2006), both included in a series of films about the 20th anniversary of the VU Agency; Même pas mort, awarded in Director’s Fortnight in Cannes, and Chang Juan (2007). She works also as a director of photography and camera in documentaries and fiction films. She is currently working on her first feature film.
Tras finalizar sus estudios audiovisuales en la ESAV y La Fémis, Claudine Natkin ha realizado varios cortometrajes que han cosechado importantes premios en Francia. Destacan Pilou (2004); Dazibao y La peur du loup (2006), ambos enmarcados en una serie de películas sobre el 20 aniversario de la Agencia VU; Même pas mort, premiado en la Quincena de los Realizadores de Cannes, y Chang Juan (2007). Natkin trabaja también como directora de fotografía y cámara en trabajos de ficción y documentales. Actualmente está escribiendo su primer largometraje.
  2 Hits www.weizmann.ac.il  
She writes a weekly blog called “A Moment Before Shabbat,” in Hebrew and English, and is working on her second novel. She is married, mother of three, and a grandmother of four.
La Dra. escribe un blog semanal llamado “Un momento antes del Shabat”, en hebreo e inglés, y, en este momento, está trabajando en su segunda novela. Está casada y tiene tres hijos y cuatro nietos.
  gaysaunabudapest.com  
Working on her PhD in Audiovisual Communication at the Pompeu Fabra University. Certificate in Film at the New York University (1993). Her last film, co-directed with Jordi Cadena, is
Nacida en 1968 en Barcelona, Colell compagina tareas de docente con la dirección cinematográfica y publicidad. El año pasado fue galardonada con el Premi Nacional de Cinematografía, por
  www.puertorico-herald.org  
Ferré began writing in 1970 when she was thirty years old and working on her master’s degree from University of Puerto Rico. In a recent interview, Rosario Ferré discussed her initial reasons for continuing her education, "I had been going through a difficult time in my private life and so I decided to enroll in a master’s degree program at the University of Puerto Rico simply to get my mind off my personal problems."
Ferré comenzó a escribir en 1970 a sus 30 años cuando se encontraba completando una Maestría en la Universidad de Puerto Rico. En una entrevista reciente, Rosario Ferré comentó sobre lo que la llevó a continuar su educación: "Estaba atravesando por un período difícil en mi vida privada y me matriculé en un programa de estudios de post-grado en la Universidad de Puerto Rico simplemente para distraer mi mente de los problemas personales".
  www.smokymountains-hotels.com  
She also holds a degree in Journalism from the University of Valladolid and a Master’s degree in Communication for Social Purposes. Currently, she is working on her post doctorate in Advertising, Public Relations and Audiovisual Communication.
Licenciada en Publicidad y Relaciones Públicas por la Universidad Europea Miguel de Cervantes con el Premio Honorífico al Mejor Expediente Académico de la Promoción. Elena es Licenciada en Periodismo por la Universidad de Valladolid, cuenta con un Máster en Comunicación con Fines Sociales: estrategia y campañas (Universidad de Valladolid) y está cursando actualmente el Doctorado de Publicidad Y RR.PP. y Comunicación Audiovisual.
  www.clover-mfg.com  
Marta Labad is an artist and is currently working on her thesis,
Marta Labad es artista y actualmente trabaja en su tesis “
  poweredtemplate.com  
As a biochemist she knows about all the little body reactions, and tries to live a healthy and balanced life in compliance with her daily energetic needs. She has finished her dissertation and is now working on her thesis on the physiological and biochemical profile of an ultra-distance athlete.
Como bioquímica conoce las pequeñas reacciones internas del cuerpo e intenta mantener una vida sana y equilibrada en concordancia con la exigencia energética diaria. Y con la tesina realizada ahora quiere terminar una tesis tratando de encontrar qué perfil bioquímico y fisiológico tiene un deportista de ultrafondo.
  www.meestermeester.nl  
The Californian designer began working on her first designs at home – completely hand-made – producing day and night to cope with the incredible demand, that was sparked by people spotting… Read more »
Hillary Taymour es la creadora detrás de Collina Strada, una marca de moda y accesorios en la que convergen dos fuerzas aparentemente opuestas: el éxito comercial y la exclusividad. La diseñadora californiana empezó con sus primeros diseños en casa – íntegramente hechos a mano – produciendo día y noche para dar abasto con la increíble demanda que… Read more »
  landesmuseum-trier.de  
Andy had in his studio the actress Jane Fonda, he was working on her portrait. I remember her distinctly; she had her leg in a plaster cast
Andy tenía en su estudio a Jane Fonda, él estaba trabajado en su retrato. La recuerdo perfectamente, tenía su pierna metida en un molde de yeso
  6 Hits events.nlg.ge  
Working On Her Stroke 38 views 100%
Working On Her Stroke 38 Vistas 100%
  2 Hits www.techvilla.fi  
. She is working on her latest 16mm film,
. Ella está trabajando en su última película de 16mm,
  twinkvids.org  
Olga Simón has a degree in Fine Art from the University of the Basque Country. Currently she is working on her doctoral thesis on introspective photography at the Complutense University in Madrid.
Es licenciada en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco. Actualmente realiza su tesis doctoral sobre Fotografía Instrospectiva en la Universidad Complutense de Madrid.
  www.idec.upf.edu  
She is also collaborating on the research project "Idiolectometría Forense e Índice de Similitud Idiolectal" (Forensic Idiolectometry and Idiolectal Similitude Index; FII2008-03583/FILO, IP: MT Turell), which is being conducted in ForensicLab. She is currently working on her doctoral thesis on the forensic comparison of written texts applied to forensic authorship determination and attribution.
Profesor agregado del Departamento de Comunicación de la Universidad Pompeu Fabra. Imparte docencia sobre gestión de la documentación digital en las titulaciones de Publicidad y Relaciones Públicas, Comunicación Audiovisual, así como en el Máster en Documentación Digital y el Máster en Buscadores ambos de la Universidad Pompeu Fabra y Máster Oficial en Gestión de Contenidos Digitales (Universidad de Barcelona & Universidad Pompeu Fabra). Es codirector del anuario hipertext.net y actualmente investiga en el desarrollo de nuevas herramientas para la evaluación automática de sedes web en el contexto del proyecto de investigación con financiación pública competitiva "Nuevas estrategias de publicidad y promoción de las marcas turísticas españolas en la web". Más información en www.cristofolrovira.com
  svitlopark.ua  
Britney Spears, full name Britney Jean Spears, is an American pop singer, Grammy and MTV Video Music Awards winner, song-writer and actress. In early 2013, she officially confirmed that she is working on her eighth studio album, which should come out this autumn.
Otra novedad de la temporada es este espectáculo que complementa el menú de programas sobre todo para los visitantes más jóvenes y todos los fans de la música contemporánea. Entre los artistas cuyos éxitos recibirán une nueva imagen junto con el espectáculo de agua y luz de la única fuente de Křižík encontraremos por ejemplo Sean John Combs, conocido como Puff Daddy o actualmente sólo Diddy, rapero, bailarín, actor, productor y fundador de la marca de ropa Sean John. Es ganador de Music Awards Grammy y según la revista Forbes es el artista de hip-hop más rico en la actualidad. En un programa similar no puede faltar una cantante, que durante mucho tiempo fue apodada la "princesa del pop", y ha logrado sobrevivir a los escándalos y de nuevo volver al corazón de los oyentes. Britney Spears, el nombre completo Britney Jean Spears es una cantante pop estadounidense, ganadora de los MTV Video Music Awards y Grammy, compositora y actriz. A principios de 2013 ha confirmado oficialmente que está trabajando en el octavo álbum de estudio, que debe ser lanzado en otono del mismo ano. El equipo de Britney confirmó los productores como Hit Boy, Eliah Blake, Ina Wrolsden, Darkchild, Danja a will.i.am. Debido al trabajo en el nuevo álbum renunció a formar parte del jurado en otra serie de X-Factor americano. Otros artistas que le harán mover en la "pista de baile" son Christina Perri, Taio Cruz, Taylor Swift, The Black Eyed Peas o muy popular Pitbull, el rapero estadounidense, nacido el 15 de enero de 1981 en Miami, Florida. Después de una serie de sus éxitos anteriores llegó el single "Give Me Everything", en el que participaron Ne-Yo, Afrojack y Nayer, siendo una degustación de su nuevo álbum Planet Pit. Poco después del lanzamiento hizo el "Rain Over Me", que también oirán y en el que Pitbull se reunió con Marc Anthony. Este single encabezó durante mucho tiempo los top ten del mundo entero. Y, por supuesto, no puede faltar su otro mega éxito "On the Floor", rodado con Jennifer Lopez, la belleza con talento para el canto y la actuación, cuya gira es una de las más exitosas.