works across – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      117 Results   89 Domains
  www.wampole.ca  
High-fidelity previews help you decide which document to choose. It works across devices, and no external applications or browser plugins are required.
Las vistas previas de alta fidelidad ayudan a decidir qué documento elegir. Funciona en diferentes dispositivos y no se necesitan aplicaciones ni complementos del navegador externos.
  lib.unibocconi.it  
Description: Our company works across the categories of Films, Music, Live Event, Media and...
Descripción: Our company works across the categories of Films, Music, Live Event, Media and...
  www.fjallnas.se  
Rockies. Lake District. Alps. Himalayas. Skyline can identify more than 9 million points – including peaks, towns, lakes, cliffs, glaciers, and more – and works across 80% of the Earth’s surface.
Presume de increíbles vistas con Skyline. Saca una foto y publica fotos con la etiqueta #MySkyline en Twitter, Facebook e Instagram.
  www.odaiba-decks.com  
View your videos wherever you are—streaming playback works across devices.
Vea los vídeos en cualquier lugar: la reproducción en streaming funciona en todos los dispositivos.
  www.resellerclub-mods.com  
Description: Our company works across the categories of Films, Music, Live Event, Media and...
Descripción: Our company works across the categories of Films, Music, Live Event, Media and...
  2 Hits fieldroast.com  
Our VPN software works across different Linux distributions, and it only takes a few easy steps to set it up.
Nuestra VPN funciona en diferentes distribuciones Linux y solo hay que realizar unos pasos para configurarla.
  2 Hits www.documentamadrid.com  
Barry Gene Murphy is a Dublin born animator and filmmaker currently living and working in London after studying at IADT and the Royal College of Art. He works across the spectrum of moving image.
Barry Gene Murphy es técnico de animación y cineasta dublinés. Vive y trabaja en Londres tras haber estudiado en la IADT y en el Royal College of Art. Trabaja por todo el espectro de la imagen en movimiento.
  www.clario.de  
Asif Khan’s London-based practice works across the fields of architecture, industrial and furniture design. It is dedicated to pushing these disciplines in innovative and unexpected directions.
El estudio de Asif Khan, con sede en Londres, trabaja en los ámbitos de la arquitectura, y del diseño industrial y de mobiliario. Se dedica a llevar estas disciplinas por vías innovadoras e imprevistas.
  3 Hits www.audiopill.net  
Is a project with unlimited possibilities, the basic idea of which is the creation of an open source media container that works across formats. MKV format involves multiple selectable subtitles, video and audio tracks.
Es un proyecto con posibilidades ilimitadas, cuya idea básica es la creación de una fuente abierta que trabaja entre formatos. El formato MKV implica subtítulos múltiples seleccionables, pistas de vídeo y audio. Además, el MKV ofrece una reproducción online, rebobinado instantáneo del archivo y la partición del archivo en cabeceras.
  lac.unwomen.org  
UN Women works across aspects of governance that can most readily accelerate progress towards gender equality. We help bridge disconnects between national development strategies and gender equality plans.
ONU Mujeres trabaja de forma transversal en aquellos aspectos de la gobernanza que son más propicios a acelerar el progreso hacia la igualdad de género. Ayudamos a construir puentes entre las estrategias de desarrollo nacionales y los planes a favor de la igualdad de género. Con el objetivo de reformar las instituciones públicas apoyamos medidas como el fomento de las capacidades de las/os funcionarias/os públicas/os, a fin de que incorporen medidas de igualdad de género en planes y presupuestos y opten por utilizar indicadores de rendimiento para la evaluación del trabajo.
  www.google.com.my  
Works across operating systems
Compatible con todos los sistemas operativos
  www.google.com.vn  
Works across operating systems
Compatible con todos los sistemas operativos
  www.google.co.ke  
Works across operating systems
Compatible con todos los sistemas operativos
  www.google.ie  
Works across operating systems
Compatible con todos los sistemas operativos
  www.google.de  
Works across operating systems
Compatible con todos los sistemas operativos
  pe.visionlossrehab.ca  
A solo exhibition by Mariana Castillo Deball, who works across sculpture, drawing, installation and design. For her Chisenhale commission, Castillo Deball draws together detailed and unlikely links between 19th-century paper moulding techniques, Mexican...
Una exposición individual de Mariana Castillo Deball, que funciona a través de la escultura, el dibujo, la instalación y el diseño. Por su comisión Chisenhale, Castillo Deball reúne enlaces detallados y técnicas del...
  lab.cccb.org  
Although neither of the books include Spanish or Latin American authors, they both nonetheless open up doorways to comparative literature and to an awareness that conceptual poetry is in fact a global phenomenon. Meanwhile, Perloff pays close attention to the work of Caroline Bergvall, a writing artist of French-Norwegian origins based in England who works across languages and media.
Aunque tengan en común la ausencia de autores o artistas hispánicos, en ambas propuestas encontramos, no obstante, vías de apertura hacia la literatura comparada y una conciencia de que la poesía conceptual es en la actualidad un fenómeno global. Perloff, por su lado, presta gran atención a la obra de Caroline Bergvall, artista de la escritura de nacionalidad franco-noruega, que vive en Inglaterra y cuya obra cruza tanto lenguas como medios. Y tras la antología de escritura conceptual está Ubu Web, sin duda el proyecto más ambicioso e importante vinculado con el estudio y la difusión globales de proyectos de vanguardia literarios, artísticos y cinematográficos, dirigido por el mismo Goldsmith desde 1996. Está claro cuál es el círculo de interlocutores, porque Bernstein y Perloff están en el consejo de dirección de Ubu Web. Y la misma autora epiloga Inquieto (La Uña Rota, 2014), ese ejercicio beckettiano extremo que Goldsmith lleva a cabo desnudándolo en lo posible de ficción, mediante una descripción exhaustiva y documental de todos los movimientos de su cuerpo durante un 16 de junio, Bloomsday.
  www.pwebapps.ezv.admin.ch  
The Bank currently works across more than 70 countries helping to mainstream disaster risk management into development efforts through a combination of financing, technical assistance, capacity-building, and knowledge-sharing activities.
Cada año, los desastres naturales provocan pérdidas por valor de USD 520 000 millones y sumen en la pobreza a unos 26 millones de personas. La gestión de los riesgos de desastres es un elemento fundamental de la agenda del Banco Mundial relativa a la resiliencia, con una cartera que aumentó casi un 50 % en el período de los ejercicios de 2012‑16, de USD 3700 millones a USD 5400 millones. Actualmente, el Banco trabaja en más de 70 países ayudando a integrar la gestión de los riesgos de desastres en las iniciativas de desarrollo mediante una combinación de financiamiento, asistencia técnica, fortalecimiento de la capacidad y actividades de intercambio de conocimientos. Brinda apoyo a los países clientes proporcionándoles herramientas innovadoras para identificar riesgos, y productos financieros para proteger los presupuestos nacionales. El Banco ha establecido alianzas fundamentales en áreas importantes, como sistemas de alerta temprana, fortalecimiento de la resiliencia de las ciudades de rápido crecimiento, y construcción de establecimientos educacionales más seguros. Además, ha puesto énfasis en garantizar que la resiliencia sea inclusiva, para lo cual compromete la participación de las comunidades y las mujeres en la formulación de soluciones locales para la gestión de los riesgos de desastres.
  www.weingut-huber.at  
The Bank currently works across more than 70 countries helping to mainstream disaster risk management into development efforts through a combination of financing, technical assistance, capacity-building, and knowledge-sharing activities.
Cada año, los desastres naturales provocan pérdidas por valor de USD 520 000 millones y sumen en la pobreza a unos 26 millones de personas. La gestión de los riesgos de desastres es un elemento fundamental de la agenda del Banco Mundial relativa a la resiliencia, con una cartera que aumentó casi un 50 % en el período de los ejercicios de 2012‑16, de USD 3700 millones a USD 5400 millones. Actualmente, el Banco trabaja en más de 70 países ayudando a integrar la gestión de los riesgos de desastres en las iniciativas de desarrollo mediante una combinación de financiamiento, asistencia técnica, fortalecimiento de la capacidad y actividades de intercambio de conocimientos. Brinda apoyo a los países clientes proporcionándoles herramientas innovadoras para identificar riesgos, y productos financieros para proteger los presupuestos nacionales. El Banco ha establecido alianzas fundamentales en áreas importantes, como sistemas de alerta temprana, fortalecimiento de la resiliencia de las ciudades de rápido crecimiento, y construcción de establecimientos educacionales más seguros. Además, ha puesto énfasis en garantizar que la resiliencia sea inclusiva, para lo cual compromete la participación de las comunidades y las mujeres en la formulación de soluciones locales para la gestión de los riesgos de desastres.
  company.matcha-jp.com  
Renowned Media artist Max Hattler is interested in the space between abstraction and figuration in the moving image, where storytelling is freed from the constraints of traditional narrative. He works across the fields of experimental film, video installation and audiovisual performance, constantly seeking new formats for each of his projects.
El mundialmente reconocido artist Max Hattler está interesado en el espacio entre la abstracción y la figuración en la imagen en movimiento, donde la narrativa se libra de las limitaciones de la narrativa tradicional. Trabaja abarcando varios campos del cine experimental, la vídeo instalación y la performance audiovsiual, buscando constantemente nuevos formatos para cada uno de sus proyectos.
  2 Hits www.asproseat.org  
It requires Contracting Parties to introduce a standard set of limitations and exceptions to copyright rules in order to permit reproduction, distribution and making available of published works in formats designed to be accessible to VIPs, and to permit exchange of these works across borders by organizations that serve those beneficiaries.
En el Tratado se exige a las Partes Contratantes que introduzcan en sus normas sobre derecho de autor un conjunto estándar de limitaciones y excepciones para permitir la reproducción, la distribución y la puesta a disposición de obras publicadas, en formatos accesibles para las personas ciegas, con discapacidad visual u otras dificultades para acceder al texto impreso, y permitir el intercambio transfronterizo de esas obras por las organizaciones que están al servicio de los beneficiarios.
  secure-www.novell.com  
Novell File Management Suite enhances your existing network storage architecture to maximize the value of your data and to minimize the costs associated with managing it. With its easy installation and graphical user interface, it works across Linux, Windows and NetWare® platforms, making your entire enterprise more efficient.
Novell File Management Suite mejora su arquitectura de almacenamiento de red actual para maximizar el valor de sus datos y minimizar los gastos asociados con su gestión. Su instalación y su interfaz gráfica de usuario se caracterizan por una gran sencillez y, además, ofrece interoperabilidad con plataformas Linux, Windows y NetWare®, lo que fomenta una mayor eficiencia en todo el ámbito de la empresa.
  2 Hits project.cvtuber.eu  
With Pega CRM, your agents have the relevant customer data and sentiment analysis they need for that perfect 1:1 level of service. And because Pega works across all your digital channels – even cool new chatbots and virtual assistants – your customer experience is personalized and consistent wherever they choose to interact.
Con Pega CRM (gestión de relaciones con los clientes), sus agentes cuentan con los datos relevantes del cliente y el análisis de lo que siente el cliente que necesitan para alcanzar ese nivel de servicio perfecto 1:1. Dado que Pega funciona en todos los canales digitales, incluso en los nuevos y atractivos robots de chats y en los asistentes virtuales, la experiencia del cliente es personalizada y coherente, independientemente del canal en el que desee interactuar.
  mtfuji-channel.fuji-pvc.jp  
Saydoon lives in Overport, a hilly residential area near Durban, South Africa where she is the regional coordinator for Religions for Peace, an international and interfaith movement that works across religious divides to bring peace and understanding.
Saydoon Nisa Sayed es una activista de los derechos humanos. Es movida por sus fe, apasionada por los niños e incansable en la lucha por la justicia de género. Saydoon vive en Overport, una zona residencial montañosa en la afueras de Durban, Sudáfrica donde trabaja como coordinadora regional de Religiones para la Paz, un movimiento internacional e interreligioso que trabaja por encima de las divisiones religiosas para traer paz y entendimiento.
  2 Hits www.agenciabalcells.com  
JASS Southeast Asia works across cultures, generations, and the rural-urban divide in 7 countries, emphasizing popular education and long-term accompaniment to strengthen young women's grassroots organizing and promoting creative social media strategies that empower women to challenge taboos about sex and make their voices more visible.
JASS Interregional se funda en la experiencia y el conocimiento colectivo desarrollado en las tres regiones donde trabajamos para ampliar agendas que aborden temas transversales y producir nuevos conocimientos, desde nuestra experiencia, sobre la construcción de movimientos. Priorizando estrategias de resistencia de activistas a la vanguardia, JASS impulsa su presencia internacional movilizando solidaridad con y para las redes de activistas.
  www.mypos.eu  
To start using myPOS Virtual Terminal, there is no need of any additional software or complicated integrations. Virtual Terminal is accessible directly from your myPOS online account and works across any device with Internet connection.
¡Una buena noticia más! Para empezar a usar myPOS Terminal Virtual, no es necesario instalar software adicional ni hacer complicadas integraciones. Puede acceder al Terminal Virtual directamente desde su cuenta en línea myPOS, y funciona en cualquier dispositivo conectado a internet.
  images.google.co.uk  
Tired of filling in web forms with the same information time and time again? Autofill lets you complete forms with just one click. And it works across devices too – so you can skip all that small-screen typing. Start using Autofill
Busca y navega desde el mismo cuadro. Selecciona tu búsqueda en los resultados y en las sugerencias que aparecen a medida que escribes, incluidos los sitios web que has visitado y las búsquedas que has hecho recientemente, para acceder al sitio que quieras de forma instantánea. Buscar desde el omnibox
  2 Hits beta.flybaghdad.net  
“Clearwater’s sector knowledge is important too and we have come across this in areas such as healthcare and consumer markets. I particularly like the fact that Clearwater works across a very broad range of sectors and still maintains that wider market knowledge.
“I also find Clearwater very useful if I need general market information and want, for instance, to discuss the state of the private equity market. The connections in the wider market that Clearwater has are very important to us, not just in France but across Europe. The combination of Clearwater’s very good market knowledge and the trust I have in the firm is a powerful one.
  www.unaids.org  
In her role as Director of Partnerships Department, Dr Belhadj works across the organization shaping UNAIDS’ vision in partnership building with focus on expanding the partnership base as well as strengthening relationships with civil society and the private sector.
En su cargo como directora del departamento de partenariados, la Dra. Belhadj trabaja a través de la organización, perfilando la visión de ONUSIDA sobre el establecimiento de partenariados con especial atención a la ampliación de la base de partenariados y el fortalecimiento de las relaciones con la sociedad civil y el sector privado. La Dra. Belhadj apoya asimismo al personal del departamento en dos divisiones y las Oficinas de Enlace de ONUSIDA en Washington DC, Bruselas y Adis Abeba.
  www.ecb.europa.eu  
The production of euro banknotes started in July 1999 in 15 banknote printing works across the European Union. By 1 January 2002, an initial supply of 14.9 billion banknotes – enough to cover 15,000 football pitches – had been printed for the 308 million people in the then 12 euro area countries.
La producción de billetes en euros comenzó en julio de 1999 en 15 imprentas ubicadas en distintos puntos de la Unión Europea. El 1 de enero de 2002 ya se había producido, para los 308 millones de habitantes de los 12 países que entonces formaban la zona del euro, una remesa inicial de 14.900 millones de billetes en euros, que hubieran bastado para cubrir 15.000 campos de fútbol. Se acuñaron aproximadamente 52.000 millones de monedas, por un valor total de 15.750 millones de euros, en 16 fábricas de monedas europeas, para lo que se utilizaron 250.000 toneladas de metal.
1 2 Arrow